Informacja
Bible Left

Joz_24_24

Bible Right
Joz_24_23 Joz_24_25

Filtruj wiersze:

L01 Joz_24_24 καὶ εἶπεν ὁ λαὸς πρὸς Ἰησοῦν Κυρίῳ λατρεύσομεν καὶ τῆς φωνῆς αὐτοῦ ἀκουσόμεθα.
L02 Joz_24_24 καὶ (G2532) εἶπεν (G2036)(G3588) λαὸς (G2992) πρὸς (G4314) Ἰησοῦν (G2424) Κυρίῳ (G2962) λατρεύσομεν (G3000) καὶ (G2532) τῆς (G3588) φωνῆς (G5456) αὐτοῦ (G846) ἀκουσόμεθα. (G191)
L03 Joz_24_24 And the people said to Joshua, We will serve the Lord, and we will hearken to his voice. (Joshua 24:24 Brenton)
L04 Joz_24_24 I odrzekł lud Jozuemu: «Panu, Bogu naszemu, chcemy służyć i głosu Jego chcemy słuchać». (Joz 24:24 BT_4)
L05 Joz_24_24 καὶ εἶπεν λαὸς πρὸς Ἰησοῦν Κυρίῳ λατρεύσομεν καὶ τῆς φωνῆς αὐτοῦ ἀκουσόμεθα.
L06 Joz_24_24 καί ἔπω λαός πρός Ἰησοῦς κύριος λατρεύω καί φωνή αὐτός ἀκούω
L07 Joz_24_24 i, również powiedzieć, zapytać lud, naród do, ku' dla; przy, obok Jezus pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) służyć, oddawać cześć i, również głos, dźwięk; mowa on, ona, ono słyszeć, usłyszeć
L08 Joz_24_24 (G2532) (G2036) (G3588) (G2992) (G4314) (G2424) (G2962) (G3000) (G2532) (G3588) (G5456) (G846) (G191)
L09 Joz_24_24 kai\ ei)=pen o( lao\s pro\s *)iEsou=n *kuri/O| latreu/somen kai\ tE=s fOnE=s au)tou= a)kouso/meTa.
L10 Joz_24_24 kai eipen ho laos pros iEsun kyriO latreusomen kai tEs fOnEs autu akusomeTa.
L11 Joz_24_24 C VBI_AAI3S RA_NSM N2_NSM P N_ASM N2_DSM VF_FAI1P C RA_GSF N1_GSF RD_GSM VF_FMI1P
L12 Joz_24_24 and he/she/it-SAY/TELL-ed the (nom) people (nom) toward (+acc,+gen,+dat) Jesus (acc) lord (dat); a lord ([Adj] dat) we-will-PERFORM-RITUALS/RITES and the (gen) sound/voice (gen) him/it/same (gen) we-will-be-HEAR-ed
L13 Joz_24_24 and say the populace to Iēsous lord employed by and the voice he hear
L14 Joz_24_24 Joz_24_24_1 Joz_24_24_2 Joz_24_24_3 Joz_24_24_4 Joz_24_24_5 Joz_24_24_6 Joz_24_24_7 Joz_24_24_8 Joz_24_24_9 Joz_24_24_10 Joz_24_24_11 Joz_24_24_12 Joz_24_24_13
L15