Informacja
Bible Left

Joz_24_25

Bible Right
Joz_24_24 Joz_24_26

Filtruj wiersze:

L01 Joz_24_25 καὶ διέθετο Ἰησοῦς διαθήκην πρὸς τὸν λαὸν ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ καὶ ἔδωκεν αὐτῷ νόμον καὶ κρίσιν ἐν Σηλω ἐνώπιον τῆς σκηνῆς τοῦ θεοῦ Ισραηλ.
L02 Joz_24_25 καὶ (G2532) διέθετο (G1303) Ἰησοῦς (G2424) διαθήκην (G1242) πρὸς (G4314) τὸν (G3588) λαὸν (G2992) ἐν (G1722) τῇ (G3588) ἡμέρᾳ (G2250) ἐκείνῃ (G1565) καὶ (G2532) ἔδωκεν (G1325) αὐτῷ (G846) νόμον (G3551) καὶ (G2532) κρίσιν (G2920) ἐν (G1722) Σηλω (L8416) ἐνώπιον (G1799) τῆς (G3588) σκηνῆς (G4633) τοῦ (G3588) θεοῦ (G2316) Ισραηλ. (G2474)
L03 Joz_24_25 So Joshua made a covenant with the people on that day, and gave them a law and an ordinance in Selo before the tabernacle of the God of Israel. (Joshua 24:25 Brenton)
L04 Joz_24_25 Zawarł więc Jozue w tym dniu przymierze z ludem i nadał mu ustawę i nakaz w Sychem. (Joz 24:25 BT_4)
L05 Joz_24_25 Καὶ διέθετο Ἰησοῦς διαθήκην πρὸς τὸν λαὸν ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ καὶ ἔδωκεν αὐτῷ νόμον καὶ κρίσιν ἐν Σηλω ἐνώπιον τῆς σκηνῆς τοῦ θεοῦ Ισραηλ.
L06 Joz_24_25 καί διατίθεμαι Ἰησοῦς διαθήκη πρός λαός ἐν ἡμέρα ἐκεῖνος καί δίδωμι αὐτός νόμος καί κρίσις ἐν Σηλω ἐνώπιος σκηνή θεός Ἰσραήλ
L07 Joz_24_25 i, również rozporządzać swoimi sprawami Jezus testament; przymierze między stronami do, ku' dla; przy, obok lud, naród w, wewnątrz dzień; pełna doba tamten, ów i, również dać, dawać, przekazać on, ona, ono prawo (Tora); utrwalony zwyczaj i, również sąd, wyrok w, wewnątrz Selo przed kimś; w obecności namiot, siedziba Bóg, bóg; bóstwo Izrael
L08 Joz_24_25 (G2532) (G1303) (G2424) (G1242) (G4314) (G3588) (G2992) (G1722) (G3588) (G2250) (G1565) (G2532) (G1325) (G846) (G3551) (G2532) (G2920) (G1722) (L8416) (G1799) (G3588) (G4633) (G3588) (G2316) (G2474)
L09 Joz_24_25 *kai\ die/Teto *)iEsou=s diaTE/kEn pro\s to\n lao\n e)n tE=| E(me/ra| e)kei/nE| kai\ e)/dOken au)tO=| no/mon kai\ kri/sin e)n *sElO e)nO/pion tE=s skEnE=s tou= Teou= *israEl.
L10 Joz_24_25 kai dieTeto iEsus diaTEkEn pros ton laon en tE hEmera ekeinE kai edOken autO nomon kai krisin en sElO enOpion tEs skEnEs tu Teu israEl.
L11 Joz_24_25 C VEI_AMI3S N_NSM N1_ASF P RA_ASM N2_ASM P RA_DSF N1A_DSF RD_DSF C VAI_AAI3S RD_DSM N2_ASM C N3I_ASF P N_DS P RA_GSF N1_GSF RA_GSM N2_GSM N_GSM
L12 Joz_24_25 and he/she/it-was-MAKE COVENANT-ed Jesus (nom) covenant (acc) toward (+acc,+gen,+dat) the (acc) people (acc) in/among/by (+dat) the (dat) day (dat) that (dat) and he/she/it-GIVE-ed him/it/same (dat) law (acc) and judgment (acc) in/among/by (+dat) in the presence of (+gen); ??? ([Adj] acc, nom|acc|voc) the (gen) tent (gen) the (gen) god (gen) Israel (indecl)
L13 Joz_24_25 and put through Iēsous covenant to the populace in the day that and give he law and decision in Sēlō in the face the tent the God Israel
L14 Joz_24_25 Joz_24_25_1 Joz_24_25_2 Joz_24_25_3 Joz_24_25_4 Joz_24_25_5 Joz_24_25_6 Joz_24_25_7 Joz_24_25_8 Joz_24_25_9 Joz_24_25_10 Joz_24_25_11 Joz_24_25_12 Joz_24_25_13 Joz_24_25_14 Joz_24_25_15 Joz_24_25_16 Joz_24_25_17 Joz_24_25_18 Joz_24_25_19 Joz_24_25_20 Joz_24_25_21 Joz_24_25_22 Joz_24_25_23 Joz_24_25_24 Joz_24_25_25
L15