Informacja
Bible Left

Joz_24_8

Bible Right
Joz_24_7 Joz_24_9

Filtruj wiersze:

L01 Joz_24_8 καὶ ἤγαγεν ὑμᾶς εἰς γῆν Αμορραίων τῶν κατοικούντων πέραν τοῦ Ιορδάνου, καὶ παρετάξαντο ὑμῖν, καὶ παρέδωκεν αὐτοὺς κύριος εἰς τὰς χεῖρας ὑμῶν, καὶ κατεκληρονομήσατε τὴν γῆν αὐτῶν καὶ ἐξωλεθρεύσατε αὐτοὺς ἀπὸ προσώπου ὑμῶν.
L02 Joz_24_8 καὶ (G2532) ἤγαγεν (G71) ὑμᾶς (G5209) εἰς (G1519) γῆν (G1093) Αμορραίων (L655) τῶν (G3588) κατοικούντων (G2730) πέραν (G4008) τοῦ (G3588) Ιορδάνου, (G2446) καὶ (G2532) παρετάξαντο (L7269) ὑμῖν, (G5213) καὶ (G2532) παρέδωκεν (G3860) αὐτοὺς (G846) κύριος (G2962) εἰς (G1519) τὰς (G3588) χεῖρας (G5495) ὑμῶν, (G5216) καὶ (G2532) κατεκληρονομήσατε (L5317) τὴν (G3588) γῆν (G1093) αὐτῶν (G846) καὶ (G2532) ἐξωλεθρεύσατε (G1842) αὐτοὺς (G846) ἀπὸ (G575) προσώπου (G4383) ὑμῶν. (G5216)
L03 Joz_24_8 And he brought us into the land of the Amorites that dwelt beyond Jordan, and the Lord delivered them into our hands; and ye inherited their land, and utterly destroyed them from before you. (Joshua 24:8 Brenton)
L04 Joz_24_8 Zaprowadziłem was później do kraju Amorytów, mieszkających za Jordanem; walczyli z wami, lecz Ja dałem ich w wasze ręce. Zajęliście wtedy ich kraj, a Ja wyniszczyłem ich przed wami. (Joz 24:8 BT_4)
L05 Joz_24_8 καὶ ἤγαγεν ὑμᾶς εἰς γῆν Αμορραίων τῶν κατοικούντων πέραν τοῦ Ιορδάνου, καὶ παρετάξαντο ὑμῖν, καὶ παρέδωκεν αὐτοὺς κύριος εἰς τὰς χεῖρας ὑμῶν, καὶ κατεκληρονομήσατε τὴν γῆν αὐτῶν καὶ ἐξωλεθρεύσατε αὐτοὺς ἀπὸ προσώπου ὑμῶν.
L06 Joz_24_8 καί ἄγω ὑμᾶς εἰς γῆ Ἀμορραῖος κατοικέω πέραν Ἰορδάνης καί παρατάσσω ὑμῖν καί παραδίδωμι αὐτός κύριος εἰς χείρ ὑμῶν καί κατακληρονομέω γῆ αὐτός καί ἐξολοθρεύω αὐτός ἀπό πρόσωπον ὑμῶν
L07 Joz_24_8 i, również prowadzić, zaprowadzać; świętować was (biernik) do, ku; w, na ziemia orna, grunt; ląd Amoryta / Amorejczyk mieszkać po drugiej stronie, poza Jordan i, również rozwinąć szyk / rozmieścić wam (celownik) i, również wydać, oddać; przekazać tradycję on, ona, ono pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) do, ku; w, na ręka; (przen.) moc, działanie was (dopełniacz) i, również posiąść / posiadać ziemia orna, grunt; ląd on, ona, ono i, również wygubić, zniszczyć, wytępić on, ona, ono z, od, przez twarz, oblicze; osoba, postać was (dopełniacz)
L08 Joz_24_8 (G2532) (G71) (G5209) (G1519) (G1093) (L655) (G3588) (G2730) (G4008) (G3588) (G2446) (G2532) (L7269) (G5213) (G2532) (G3860) (G846) (G2962) (G1519) (G3588) (G5495) (G5216) (G2532) (L5317) (G3588) (G1093) (G846) (G2532) (G1842) (G846) (G575) (G4383) (G5216)
L09 Joz_24_8 kai\ E)/gagen u(ma=s ei)s gE=n *amorrai/On tO=n katoikou/ntOn pe/ran tou= *iorda/nou, kai\ pareta/Xanto u(mi=n, kai\ pare/dOken au)tou\s ku/rios ei)s ta\s CHei=ras u(mO=n, kai\ kateklEronomE/sate tE\n gE=n au)tO=n kai\ e)XOleTreu/sate au)tou\s a)po\ prosO/pou u(mO=n.
L10 Joz_24_8 kai Egagen hymas eis gEn amorraiOn tOn katoikuntOn peran tu iordanu, kai paretaXanto hymin, kai paredOken autus kyrios eis tas CHeiras hymOn, kai kateklEronomEsate tEn gEn autOn kai eXOleTreusate autus apo prosOpu hymOn.
L11 Joz_24_8 C VBI_AAI3S RP_AP P N1_ASF N2_GPM RA_GPM V2_PAPGPM P RA_GSM N1M_GSM C VAI_AMI3P RP_DP C VAI_AAI3S RD_APM N2_NSM P RA_APF N3_APF RP_GP C VAI_AAI2P RA_ASF N1_ASF RD_GPM C VAI_AAI2P RD_APM P N2N_GSN RP_GP
L12 Joz_24_8 and he/she/it-LEAD-ed you(pl) (acc) into (+acc) earth/land (acc) the (gen) let-them-be-RESIDE/SETTLE-ing-DOWN! (classical), while RESIDE/SETTLE-ing-DOWN (gen) across the (gen) Jordan (gen) and they-were-MOBILIZE-ed you(pl) (dat) and he/she/it-Hand OVER-ed them/same (acc) lord (nom); a lord ([Adj] nom) into (+acc) the (acc) hands (acc) you(pl) (gen) and you(pl)-TRANSFER-ed-TITLE the (acc) earth/land (acc) them/same (gen) and you(pl)-DESTROY UTTERLY-ed them/same (acc) away from (+gen) face (gen) you(pl) (gen)
L13 Joz_24_8 and lead you into earth Amorraios the settle on the other side the Iordanēs and deploy you and betray he lord into the hand your and possess the earth he and utterly ruin he from face your
L14 Joz_24_8 Joz_24_8_1 Joz_24_8_2 Joz_24_8_3 Joz_24_8_4 Joz_24_8_5 Joz_24_8_6 Joz_24_8_7 Joz_24_8_8 Joz_24_8_9 Joz_24_8_10 Joz_24_8_11 Joz_24_8_12 Joz_24_8_13 Joz_24_8_14 Joz_24_8_15 Joz_24_8_16 Joz_24_8_17 Joz_24_8_18 Joz_24_8_19 Joz_24_8_20 Joz_24_8_21 Joz_24_8_22 Joz_24_8_23 Joz_24_8_24 Joz_24_8_25 Joz_24_8_26 Joz_24_8_27 Joz_24_8_28 Joz_24_8_29 Joz_24_8_30 Joz_24_8_31 Joz_24_8_32 Joz_24_8_33
L15