| L01 | Joz_4_11 | καὶ ἐγένετο ὡς συνετέλεσεν πᾶς ὁ λαὸς διαβῆναι, καὶ διέβη ἡ κιβωτὸς τῆς διαθήκης κυρίου, καὶ οἱ λίθοι ἔμπροσθεν αὐτῶν. | |||||||||||||||||||
| L02 | Joz_4_11 | καὶ (G2532) ἐγένετο (G1096) ὡς (G5613) συνετέλεσεν (G4931) πᾶς (G3956) ὁ (G3588) λαὸς (G2992) διαβῆναι, (G1224) καὶ (G2532) διέβη (G1224) ἡ (G3588) κιβωτὸς (G2787) τῆς (G3588) διαθήκης (G1242) κυρίου, (G2962) καὶ (G2532) οἱ (G3588) λίθοι (G3037) ἔμπροσθεν (G1715) αὐτῶν. (G846) | |||||||||||||||||||
| L03 | Joz_4_11 | And it came to pass when all the people had passed over, that the ark of the covenant of the Lord passed over, and the stones before them. (Joshua 4:11 Brenton) | |||||||||||||||||||
| L04 | Joz_4_11 | A gdy cały lud skończył przeprawę, przeszła również i Arka Pańska z kapłanami i stanęła na czele ludu. (Joz 4:11 BT_4) | |||||||||||||||||||
| L05 | Joz_4_11 | καὶ | ἐγένετο | ὡς | συνετέλεσεν | πᾶς | ὁ | λαὸς | διαβῆναι, | καὶ | διέβη | ἡ | κιβωτὸς | τῆς | διαθήκης | κυρίου, | καὶ | οἱ | λίθοι | ἔμπροσθεν | αὐτῶν. |
| L06 | Joz_4_11 | καί | γίνομαι | ὥς | συντελέω | πᾶς | ὁ | λαός | διαβαίνω | καί | διαβαίνω | ὁ | κιβωτός | ὁ | διαθήκη | κύριος | καί | ὁ | λίθος | ἔμπροσθεν | αὐτός |
| L07 | Joz_4_11 | i, również | stać się, zaistnieć, powstać | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | dokończyć; realizować w pełni | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | lud, naród | przejść, przeprawić się | i, również | przejść, przeprawić się | — | drewniana skrzynia; Arka | — | testament; przymierze między stronami | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | i, również | — | kamień | Przed (o miejscu lub czasie) | on, ona, ono |
| L08 | Joz_4_11 | (G2532) | (G1096) | (G5613) | (G4931) | (G3956) | (G3588) | (G2992) | (G1224) | (G2532) | (G1224) | (G3588) | (G2787) | (G3588) | (G1242) | (G2962) | (G2532) | (G3588) | (G3037) | (G1715) | (G846) |
| L09 | Joz_4_11 | kai\ | e)ge/neto | O(s | sunete/lesen | pa=s | o( | lao\s | diabE=nai, | kai\ | die/bE | E( | kibOto\s | tE=s | diaTE/kEs | kuri/ou, | kai\ | oi( | li/Toi | e)/mprosTen | au)tO=n. |
| L10 | Joz_4_11 | kai | egeneto | hOs | synetelesen | pas | ho | laos | diabEnai, | kai | diebE | hE | kibOtos | tEs | diaTEkEs | kyriu, | kai | hoi | liToi | emprosTen | autOn. |
| L11 | Joz_4_11 | C | VBI_AMI3S | C | VAI_AAI3S | A3_NSM | RA_NSM | N2_NSM | VZ_AAN | C | VZI_AAI3S | RA_NSF | N2_NSF | RA_GSF | N1_GSF | N2_GSM | C | RA_NPM | N2_NPM | P | RD_GPM |
| L12 | Joz_4_11 | and | he/she/it-was-BECOME-ed | as/like | he/she/it-COMPLETE-ed | every (nom|voc) | the (nom) | people (nom) | to-CROSS-OVER | and | he/she/it-CROSS-ed-OVER | the (nom) | ark (nom) | the (gen) | covenant (gen) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | and | the (nom) | stones (nom|voc) | before/in front of | them/same (gen) |
| L13 | Joz_4_11 | and | happen | as | consummate | all | the | populace | step through | and | step through | the | ark | the | covenant | lord | and | the | stone | in front | he |
| L14 | Joz_4_11 | Joz_4_11_1 | Joz_4_11_2 | Joz_4_11_3 | Joz_4_11_4 | Joz_4_11_5 | Joz_4_11_6 | Joz_4_11_7 | Joz_4_11_8 | Joz_4_11_9 | Joz_4_11_10 | Joz_4_11_11 | Joz_4_11_12 | Joz_4_11_13 | Joz_4_11_14 | Joz_4_11_15 | Joz_4_11_16 | Joz_4_11_17 | Joz_4_11_18 | Joz_4_11_19 | Joz_4_11_20 |
| L15 | |||||||||||||||||||||