| L01 | Joz_5_10 | καὶ ἐποίησαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ τὸ πασχα τῇ τεσσαρεσκαιδεκάτῃ ἡμέρᾳ τοῦ μηνὸς ἀπὸ ἑσπέρας ἐπὶ δυσμῶν Ιεριχω ἐν τῷ πέραν τοῦ Ιορδάνου ἐν τῷ πεδίῳ | ||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz_5_10 | καὶ (G2532) ἐποίησαν (G4160) οἱ (G3588) υἱοὶ (G5207) Ισραηλ (G2474) τὸ (G3588) πασχα (G3957) τῇ (G3588) τεσσαρεσκαιδεκάτῃ (G5065) ἡμέρᾳ (G2250) τοῦ (G3588) μηνὸς (G3376) ἀπὸ (G575) ἑσπέρας (G2073) ἐπὶ (G1909) δυσμῶν (G1424) Ιεριχω (G2410) ἐν (G1722) τῷ (G3588) πέραν (G4008) τοῦ (G3588) Ιορδάνου (G2446) ἐν (G1722) τῷ (G3588) πεδίῳ (L7329) | ||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz_5_10 | And the children of Israel kept the passover on the fourteenth day of the month at evening, to the westward of Jericho on the opposite side of the Jordan in the plain. (Joshua 5:10 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz_5_10 | Rozłożyli się obozem Izraelici w Gilgal i tam obchodzili Paschę czternastego dnia miesiąca wieczorem, na stepach Jerycha. (Joz 5:10 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz_5_10 | Καὶ | ἐποίησαν | οἱ | υἱοὶ | Ισραηλ | τὸ | πασχα | τῇ | τεσσαρεσκαιδεκάτῃ | ἡμέρᾳ | τοῦ | μηνὸς | ἀπὸ | ἑσπέρας | ἐπὶ | δυσμῶν | Ιεριχω | ἐν | τῷ | πέραν | τοῦ | Ιορδάνου | ἐν | τῷ | πεδίῳ |
| L06 | Joz_5_10 | καί | ποιέω | ὁ | υἱός | Ἰσραήλ | ὁ | πάσχα | ὁ | τεσσαρεσκαιδέκατος | ἡμέρα | ὁ | μήν | ἀπό | ἑσπέρα | ἐπί | δυσμή | Ἱεριχώ | ἐν | ὁ | πέραν | ὁ | Ἰορδάνης | ἐν | ὁ | πεδίον |
| L07 | Joz_5_10 | i, również | czynić, robić, wytwarzać | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Izrael | — | Pascha, święto żydowskie; baranek paschalny | — | czternasty | dzień; pełna doba | — | miesiąc; czas nowiu | z, od, przez | wieczór, zmierzch | na, nad, w czasie, za | zachód słońca | Jerycho | w, wewnątrz | — | po drugiej stronie, poza | — | Jordan | w, wewnątrz | — | równina / prosty |
| L08 | Joz_5_10 | (G2532) | (G4160) | (G3588) | (G5207) | (G2474) | (G3588) | (G3957) | (G3588) | (G5065) | (G2250) | (G3588) | (G3376) | (G575) | (G2073) | (G1909) | (G1424) | (G2410) | (G1722) | (G3588) | (G4008) | (G3588) | (G2446) | (G1722) | (G3588) | (L7329) |
| L09 | Joz_5_10 | *kai\ | e)poi/Esan | oi( | ui(oi\ | *israEl | to\ | pasCHa | tE=| | tessareskaideka/tE| | E(me/ra| | tou= | mEno\s | a)po\ | e(spe/ras | e)pi\ | dusmO=n | *ieriCHO | e)n | tO=| | pe/ran | tou= | *iorda/nou | e)n | tO=| | pedi/O| |
| L10 | Joz_5_10 | kai | epoiEsan | hoi | hyioi | israEl | to | pasCHa | tE | tessareskaidekatE | hEmera | tu | mEnos | apo | hesperas | epi | dysmOn | ieriCHO | en | tO | peran | tu | iordanu | en | tO | pediO |
| L11 | Joz_5_10 | C | VAI_AAI3P | RA_NPM | N2_NPM | N_GSM | RA_ASN | N_ASN | RA_DSF | A1_DSF | N1A_DSF | RA_GSM | N3_GSM | P | N1A_GSF | P | N1_GPF | N_GSF | P | RA_DSN | D | RA_GSM | N1M_GSM | P | RA_DSN | N2N_DSN |
| L12 | Joz_5_10 | and | they-DO/MAKE-ed | the (nom) | sons (nom|voc) | Israel (indecl) | the (nom|acc) | passover (indecl) | the (dat) | fourteenth (dat) | day (dat) | the (gen) | month (gen) | away from (+gen) | evening (gen), evenings (acc) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | wests (gen) | Jericho (indecl) | in/among/by (+dat) | the (dat) | across | the (gen) | Jordan (gen) | in/among/by (+dat) | the (dat) | |
| L13 | Joz_5_10 | and | do | the | son | Israel | the | Passover | the | fourteenth | day | the | month | from | evening | in | sunset | Hierichō | in | the | on the other side | the | Iordanēs | in | the | plain |
| L14 | Joz_5_10 | Joz_5_10_1 | Joz_5_10_2 | Joz_5_10_3 | Joz_5_10_4 | Joz_5_10_5 | Joz_5_10_6 | Joz_5_10_7 | Joz_5_10_8 | Joz_5_10_9 | Joz_5_10_10 | Joz_5_10_11 | Joz_5_10_12 | Joz_5_10_13 | Joz_5_10_14 | Joz_5_10_15 | Joz_5_10_16 | Joz_5_10_17 | Joz_5_10_18 | Joz_5_10_19 | Joz_5_10_20 | Joz_5_10_21 | Joz_5_10_22 | Joz_5_10_23 | Joz_5_10_24 | Joz_5_10_25 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||