Informacja
Bible Left

Joz_5_11

Bible Right
Joz_5_10 Joz_5_12

Filtruj wiersze:

L01 Joz_5_11 καὶ ἐφάγοσαν ἀπὸ τοῦ σίτου τῆς γῆς ἄζυμα καὶ νέα. ἐν ταύτῃ τῇ ἡμέρᾳ
L02 Joz_5_11 καὶ (G2532) ἐφάγοσαν (G2068) ἀπὸ (G575) τοῦ (G3588) σίτου (G4621) τῆς (G3588) γῆς (G1093) ἄζυμα (G106) καὶ (G2532) νέα. (G3501) ἐν (G1722) ταύτῃ (G3778) τῇ (G3588) ἡμέρᾳ (G2250)
L03 Joz_5_11 And they ate of the grain of the earth unleavened and new corn. (Joshua 5:11 Brenton)
L04 Joz_5_11 Następnego dnia Paschy jedli z plonu tej krainy, chleby przaśne i ziarna prażone tego samego dnia. (Joz 5:11 BT_4)
L05 Joz_5_11 καὶ ἐφάγοσαν ἀπὸ τοῦ σίτου τῆς γῆς ἄζυμα καὶ νέα. ἐν ταύτῃ τῇ ἡμέρᾳ
L06 Joz_5_11 καί ἐσθίω ἀπό σῖτος γῆ ἄζυμος καί νέος ἐν οὗτος ἡμέρα
L07 Joz_5_11 i, również jeść, spożywać z, od, przez pszenica; zboże ziemia orna, grunt; ląd chleb przaśny, Święto Przaśników i, również młody; młodzieniec w, wewnątrz ten, ta, to; oto, ów dzień; pełna doba
L08 Joz_5_11 (G2532) (G2068) (G575) (G3588) (G4621) (G3588) (G1093) (G106) (G2532) (G3501) (G1722) (G3778) (G3588) (G2250)
L09 Joz_5_11 kai\ e)fa/gosan a)po\ tou= si/tou tE=s gE=s a)/DZuma kai\ ne/a. e)n tau/tE| tE=| E(me/ra|
L10 Joz_5_11 kai efagosan apo tu situ tEs gEs aDZyma kai nea. en tautE tE hEmera
L11 Joz_5_11 C VBI_AAI3P P RA_GSM N2_GSM RA_GSF N1_GSF A1B_APN C A1A_APN P RD_DSF RA_DSF N1A_DSF
L12 Joz_5_11 and they-EAT-ed away from (+gen) the (gen) wheat/grain (gen) the (gen) earth/land (gen) unleavened ([Adj] nom|acc|voc) and new/young ([Adj] nom|acc|voc, nom|voc) in/among/by (+dat) this (dat) the (dat) day (dat)
L13 Joz_5_11 and eat from the wheat the earth unleavened and new in this the day
L14 Joz_5_11 Joz_5_11_1 Joz_5_11_2 Joz_5_11_3 Joz_5_11_4 Joz_5_11_5 Joz_5_11_6 Joz_5_11_7 Joz_5_11_8 Joz_5_11_9 Joz_5_11_10 Joz_5_11_11 Joz_5_11_12 Joz_5_11_13 Joz_5_11_14
L15