Informacja
Bible Left

Joz_5_14

Bible Right
Joz_5_13 Joz_5_15

Filtruj wiersze:

L01 Joz_5_14 ὁ δὲ εἶπεν αὐτῷ Ἐγὼ ἀρχιστράτηγος δυνάμεως κυρίου νυνὶ παραγέγονα. καὶ Ἰησοῦς ἔπεσεν ἐπὶ πρόσωπον ἐπὶ τὴν γῆν καὶ εἶπεν αὐτῷ Δέσποτα, τί προστάσσεις τῷ σῷ οἰκέτῃ;
L02 Joz_5_14 (G3588) δὲ (G1161) εἶπεν (G2036) αὐτῷ (G846) Ἐγὼ (G1473) ἀρχιστράτηγος (L1307) δυνάμεως (G1411) κυρίου (G2962) νυνὶ (G3570) παραγέγονα. (G3854) καὶ (G2532) Ἰησοῦς (G2424) ἔπεσεν (G4098) ἐπὶ (G1909) πρόσωπον (G4383) ἐπὶ (G1909) τὴν (G3588) γῆν (G1093) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) αὐτῷ (G846) Δέσποτα, (G1203) τί (G5101) προστάσσεις (G4367) τῷ (G3588) σῷ (G4674) οἰκέτῃ; (G3610)
L03 Joz_5_14 And he said to him, I am now come, the chief captain of the host of the Lord. (Joshua 5:14 Brenton)
L04 Joz_5_14 A on odpowiedział: «Nie, gdyż jestem wodzem zastępów Pańskich i właśnie przybyłem». Wtedy Jozue upadł twarzą na ziemię, oddał mu pokłon i rzekł do niego: «Co rozkazuje mój pan swemu słudze?» (Joz 5:14 BT_4)
L05 Joz_5_14 δὲ εἶπεν αὐτῷ Ἐγὼ ἀρχιστράτηγος δυνάμεως κυρίου νυνὶ παραγέγονα. καὶ Ἰησοῦς ἔπεσεν ἐπὶ πρόσωπον ἐπὶ τὴν γῆν καὶ εἶπεν αὐτῷ Δέσποτα, τί προστάσσεις τῷ σῷ οἰκέτῃ;
L06 Joz_5_14 δέ ἔπω αὐτός ἐγώ ἀρχιστράτηγος δύναμις κύριος νυνί παραγίνομαι καί Ἰησοῦς πίπτω ἐπί πρόσωπον ἐπί γῆ καί ἔπω αὐτός δεσπότης τίς προστάσσω σός οἰκέτης
L07 Joz_5_14 lecz; zaś, natomiast powiedzieć, zapytać on, ona, ono ja; mnie, mną, mój naczelny dowódca moc, siła; siła moralna pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) właśnie teraz; natychmiast pojawiać się; publicznie występować i, również Jezus upadać, spaść; ginąć, niszczeć na, nad, w czasie, za twarz, oblicze; osoba, postać na, nad, w czasie, za ziemia orna, grunt; ląd i, również powiedzieć, zapytać on, ona, ono władca, pan, mistrz; NT: o Chrystusie - Pan kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? nakazywać, zarządzać twój sługa, domownik
L08 Joz_5_14 (G3588) (G1161) (G2036) (G846) (G1473) (L1307) (G1411) (G2962) (G3570) (G3854) (G2532) (G2424) (G4098) (G1909) (G4383) (G1909) (G3588) (G1093) (G2532) (G2036) (G846) (G1203) (G5101) (G4367) (G3588) (G4674) (G3610)
L09 Joz_5_14 o( de\ ei)=pen au)tO=| *)egO\ a)rCHistra/tEgos duna/meOs kuri/ou nuni\ parage/gona. kai\ *)iEsou=s e)/pesen e)pi\ pro/sOpon e)pi\ tE\n gE=n kai\ ei)=pen au)tO=| *de/spota, ti/ prosta/sseis tO=| sO=| oi)ke/tE|;
L10 Joz_5_14 ho de eipen autO egO arCHistratEgos dynameOs kyriu nyni paragegona. kai iEsus epesen epi prosOpon epi tEn gEn kai eipen autO despota, ti prostasseis tO sO oiketE;
L11 Joz_5_14 RA_NSM x VBI_AAI3S RD_DSM RP_NS N2_NSM N3I_GSF N2_GSM D VX_XAI1S C N_NSM VAI_AAI3S P N2N_ASN P RA_ASF N1_ASF C VBI_AAI3S RD_DSM N1M_VSM RI_ASN V1_PAI2S RA_DSM A1_DSM N1M_DSM
L12 Joz_5_14 the (nom) Yet he/she/it-SAY/TELL-ed him/it/same (dat) I (nom) ability (gen) lord (gen); a lord ([Adj] gen) right now I-have-COME-ed-INTO-BEING and Jesus (nom) he/she/it-FALL-ed upon/over (+acc,+gen,+dat) face (nom|acc|voc) upon/over (+acc,+gen,+dat) the (acc) earth/land (acc) and he/she/it-SAY/TELL-ed him/it/same (dat) despot (voc) who/what/why (nom|acc) you(sg)-are-GIVE-ing-A-DIRECTIVE the (dat) your/yours(sg) (dat) household slave (dat)
L13 Joz_5_14 the though say he I commander-in-chief power lord right now happen by and Iēsous fall in face in the earth and say he master who? ordain the your domestic
L14 Joz_5_14 Joz_5_14_1 Joz_5_14_2 Joz_5_14_3 Joz_5_14_4 Joz_5_14_5 Joz_5_14_6 Joz_5_14_7 Joz_5_14_8 Joz_5_14_9 Joz_5_14_10 Joz_5_14_11 Joz_5_14_12 Joz_5_14_13 Joz_5_14_14 Joz_5_14_15 Joz_5_14_16 Joz_5_14_17 Joz_5_14_18 Joz_5_14_19 Joz_5_14_20 Joz_5_14_21 Joz_5_14_22 Joz_5_14_23 Joz_5_14_24 Joz_5_14_25 Joz_5_14_26 Joz_5_14_27
L15