Informacja
Bible Left

Joz_5_15

Bible Right
Joz_5_14 Joz_6_1

Filtruj wiersze:

L01 Joz_5_15 καὶ λέγει ὁ ἀρχιστράτηγος κυρίου πρὸς Ἰησοῦν Λῦσαι τὸ ὑπόδημα ἐκ τῶν ποδῶν σου· ὁ γὰρ τόπος, ἐφ’ ᾧ σὺ ἕστηκας, ἅγιός ἐστιν.
L02 Joz_5_15 καὶ (G2532) λέγει (G3004)(G3588) ἀρχιστράτηγος (L1307) κυρίου (G2962) πρὸς (G4314) Ἰησοῦν (G2424) Λῦσαι (G3089) τὸ (G3588) ὑπόδημα (G5266) ἐκ (G1537) τῶν (G3588) ποδῶν (G4228) σου· (G4675)(G3588) γὰρ (G1063) τόπος, (G5117) ἐφ’ (G1909)(G3739) σὺ (G4771) ἕστηκας, (G2476) ἅγιός (G40) ἐστιν. (G1510)
L03 Joz_5_15 And Joshua fell on his face upon the earth, and said to him, Lord, what commandest thou thy servant? (Joshua 5:15 Brenton)
L04 Joz_5_15 Na to rzekł wódz zastępów Pańskich do Jozuego: «Zdejm obuwie z nóg twoich, albowiem miejsce, na którym stoisz, jest święte». I Jozue tak uczynił. (Joz 5:15 BT_4)
L05 Joz_5_15 καὶ λέγει ἀρχιστράτηγος κυρίου πρὸς Ἰησοῦν Λῦσαι τὸ ὑπόδημα ἐκ τῶν ποδῶν σου· γὰρ τόπος, ἐφ’ σὺ ἕστηκας, ἅγιός ἐστιν.
L06 Joz_5_15 καί λέγω ἀρχιστράτηγος κύριος πρός Ἰησοῦς λύω ὑπόδημα ἐκ πούς σοῦ γάρ τόπος ἐπί ὅς σύ ἵστημι ἅγιος εἰμί
L07 Joz_5_15 i, również mówić, powiedzieć naczelny dowódca pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) do, ku' dla; przy, obok Jezus rozwiązać sandał z, spośród, od stopa ciebie, twojego gdyż, bowiem miejsce, obszar; fragment (tekstu) na, nad, w czasie, za który, która, które ty postawić; stać, trwać święty, prawy być, istnieć; żyć, trwać
L08 Joz_5_15 (G2532) (G3004) (G3588) (L1307) (G2962) (G4314) (G2424) (G3089) (G3588) (G5266) (G1537) (G3588) (G4228) (G4675) (G3588) (G1063) (G5117) (G1909) (G3739) (G4771) (G2476) (G40) (G1510)
L09 Joz_5_15 kai\ le/gei o( a)rCHistra/tEgos kuri/ou pro\s *)iEsou=n *lu=sai to\ u(po/dEma e)k tO=n podO=n sou· o( ga\r to/pos, e)f’ O(=| su\ e(/stEkas, a(/gio/s e)stin.
L10 Joz_5_15 kai legei ho arCHistratEgos kyriu pros iEsun lysai to hypodEma ek tOn podOn su· ho gar topos, ef’ hO sy hestEkas, hagios estin.
L11 Joz_5_15 C V1_PAI3S RA_NSM N2_NSM N2_GSM P N_ASM VA_AMD2S RA_ASN N3M_ASN P RA_GPM N3D_GPM RP_GS RA_NSM x N2_NSM P RR_DSM RP_NS VXI_XAI2S A1A_NSM V9_PAI3S
L12 Joz_5_15 and he/she/it-is-SAY/TELL-ing, you(sg)-are-being-SAY/TELL-ed (classical) the (nom) lord (gen); a lord ([Adj] gen) toward (+acc,+gen,+dat) Jesus (acc) to-LOOSEN/UNBIND, be-you(sg)-LOOSEN/UNBIND-ed!, he/she/it-happens-to-LOOSEN/UNBIND (opt) the (nom|acc) sandal (nom|acc|voc) out of (+gen) the (gen) feet (gen) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) the (nom) for place (nom) upon/over (+acc,+gen,+dat) who/whom/which (dat) you(sg) (nom) you(sg)-have-CAUSE-ed-TO-STand holy ([Adj] nom) he/she/it-is
L13 Joz_5_15 and tell the commander-in-chief lord to Iēsous let loose the shoe from the foot of you the for place in who you stand holy be
L14 Joz_5_15 Joz_5_15_1 Joz_5_15_2 Joz_5_15_3 Joz_5_15_4 Joz_5_15_5 Joz_5_15_6 Joz_5_15_7 Joz_5_15_8 Joz_5_15_9 Joz_5_15_10 Joz_5_15_11 Joz_5_15_12 Joz_5_15_13 Joz_5_15_14 Joz_5_15_15 Joz_5_15_16 Joz_5_15_17 Joz_5_15_18 Joz_5_15_19 Joz_5_15_20 Joz_5_15_21 Joz_5_15_22 Joz_5_15_23
L15