| L01 | Joz_6_20 | καὶ ἐσάλπισαν ταῖς σάλπιγξιν οἱ ἱερεῖς· ὡς δὲ ἤκουσεν ὁ λαὸς τὴν φωνὴν τῶν σαλπίγγων, ἠλάλαξεν πᾶς ὁ λαὸς ἅμα ἀλαλαγμῷ μεγάλῳ καὶ ἰσχυρῷ. καὶ ἔπεσεν ἅπαν τὸ τεῖχος κύκλῳ, καὶ ἀνέβη πᾶς ὁ λαὸς εἰς τὴν πόλιν. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz_6_20 | καὶ (G2532) ἐσάλπισαν (G4537) ταῖς (G3588) σάλπιγξιν (G4536) οἱ (G3588) ἱερεῖς· (G2409) ὡς (G5613) δὲ (G1161) ἤκουσεν (G191) ὁ (G3588) λαὸς (G2992) τὴν (G3588) φωνὴν (G5456) τῶν (G3588) σαλπίγγων, (G4536) ἠλάλαξεν (G214) πᾶς (G3956) ὁ (G3588) λαὸς (G2992) ἅμα (G260) ἀλαλαγμῷ (L475) μεγάλῳ (G3173) καὶ (G2532) ἰσχυρῷ. (G2478) καὶ (G2532) ἔπεσεν (G4098) ἅπαν (G537) τὸ (G3588) τεῖχος (G5038) κύκλῳ, (G2945) καὶ (G2532) ἀνέβη (G305) πᾶς (G3956) ὁ (G3588) λαὸς (G2992) εἰς (G1519) τὴν (G3588) πόλιν. (G4172) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz_6_20 | And the priests sounded with the trumpets: and when the people heard the trumpets, all the people shouted at once with a loud and strong shout; and all the wall fell round about, and all the people went up into the city: (Joshua 6:20 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz_6_20 | Lud wzniósł okrzyk wojenny i zagrano na trąbach. Skoro tylko usłyszał lud dźwięk trąb, wzniósł gromki okrzyk wojenny i mury rozpadły się na miejscu. A lud wpadł do miasta, każdy wprost przed siebie, i tak zajęli miasto. (Joz 6:20 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz_6_20 | καὶ | ἐσάλπισαν | ταῖς | σάλπιγξιν | οἱ | ἱερεῖς· | ὡς | δὲ | ἤκουσεν | ὁ | λαὸς | τὴν | φωνὴν | τῶν | σαλπίγγων, | ἠλάλαξεν | πᾶς | ὁ | λαὸς | ἅμα | ἀλαλαγμῷ | μεγάλῳ | καὶ | ἰσχυρῷ. | καὶ | ἔπεσεν | ἅπαν | τὸ | τεῖχος | κύκλῳ, | καὶ | ἀνέβη | πᾶς | ὁ | λαὸς | εἰς | τὴν | πόλιν. |
| L06 | Joz_6_20 | καί | σαλπίζω | ὁ | σάλπιγξ | ὁ | ἱερεύς | ὥς | δέ | ἀκούω | ὁ | λαός | ὁ | φωνή | ὁ | σάλπιγξ | ἀλαλάζω | πᾶς | ὁ | λαός | ἅμα | ἀλαλαγμός | μέγας | καί | ἰσχυρός | καί | πίπτω | ἅπας | ὁ | τεῖχος | κύκλῳ | καί | ἀναβαίνω | πᾶς | ὁ | λαός | εἰς | ὁ | πόλις |
| L07 | Joz_6_20 | i, również | trąbić | — | trąba (instrument) | — | kapłan (kapłański lub żydowski) | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | lecz; zaś, natomiast | słyszeć, usłyszeć | — | lud, naród | — | głos, dźwięk; mowa | — | trąba (instrument) | wydawać okrzyk "alala", dzwonić, płakać | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | lud, naród | równocześnie, jednocześnie; od razu | krzyk / wołanie | wielki, ogromny | i, również | silny, potężny | i, również | upadać, spaść; ginąć, niszczeć | cały, całkowity, wszystko na raz | — | mur obronny; fortyfikacja | wokół, dookoła | i, również | wznieść się, unosić się lub skoczyć w górę | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | lud, naród | do, ku; w, na | — | miasto; mieszkańcy |
| L08 | Joz_6_20 | (G2532) | (G4537) | (G3588) | (G4536) | (G3588) | (G2409) | (G5613) | (G1161) | (G191) | (G3588) | (G2992) | (G3588) | (G5456) | (G3588) | (G4536) | (G214) | (G3956) | (G3588) | (G2992) | (G260) | (L475) | (G3173) | (G2532) | (G2478) | (G2532) | (G4098) | (G537) | (G3588) | (G5038) | (G2945) | (G2532) | (G305) | (G3956) | (G3588) | (G2992) | (G1519) | (G3588) | (G4172) |
| L09 | Joz_6_20 | kai\ | e)sa/lpisan | tai=s | sa/lpigXin | oi( | i(erei=s· | O(s | de\ | E)/kousen | o( | lao\s | tE\n | fOnE\n | tO=n | salpi/ggOn, | E)la/laXen | pa=s | o( | lao\s | a(/ma | a)lalagmO=| | mega/lO| | kai\ | i)sCHurO=|. | kai\ | e)/pesen | a(/pan | to\ | tei=CHos | ku/klO|, | kai\ | a)ne/bE | pa=s | o( | lao\s | ei)s | tE\n | po/lin. |
| L10 | Joz_6_20 | kai | esalpisan | tais | salpinXin | hoi | hiereis· | hOs | de | Ekusen | ho | laos | tEn | fOnEn | tOn | salpingOn, | ElalaXen | pas | ho | laos | hama | alalagmO | megalO | kai | isCHyrO. | kai | epesen | hapan | to | teiCHos | kyklO, | kai | anebE | pas | ho | laos | eis | tEn | polin. |
| L11 | Joz_6_20 | C | VAI_AAI3P | RA_DPF | N3G_DPF | RA_NPM | N3V_NPM | C | x | VAI_AAI3S | RA_NSM | N2_NSM | RA_ASF | N1_ASF | RA_GPF | N3G_GPF | VAI_AAI3S | A3_NSM | RA_NSM | N2_NSM | D | N2_DSM | A1_DSM | C | A1A_DSM | C | VAI_AAI3S | A3P_NSN | RA_NSN | N3E_NSN | N2_DSM | C | VZI_AAI3S | A3_NSM | RA_NSM | N2_NSM | P | RA_ASF | N3I_ASF |
| L12 | Joz_6_20 | and | they-TRUMPET-ed | the (dat) | trumpets (dat) | the (nom) | priests (acc, nom|voc) | as/like | Yet | he/she/it-HEAR-ed | the (nom) | people (nom) | the (acc) | sound/voice (acc) | the (gen) | trumpets (gen) | he/she/it-ULULATE-ed | every (nom|voc) | the (nom) | people (nom) | at the same time | clamor (dat) | great ([Adj] dat) | and | mighty ([Adj] dat) | and | he/she/it-FALL-ed | every (nom|acc|voc) | the (nom|acc) | wall (nom|acc|voc) | in a circle | and | he/she/it-ASCEND-ed | every (nom|voc) | the (nom) | people (nom) | into (+acc) | the (acc) | city (acc) |
| L13 | Joz_6_20 | and | trumpet | the | trumpet | the | priest | as | though | hear | the | populace | the | voice | the | trumpet | clang | all | the | populace | at once | shouting | great | and | forceful | and | fall | all at once | the | wall | circling | and | step up | all | the | populace | into | the | city |
| L14 | Joz_6_20 | Joz_6_20_1 | Joz_6_20_2 | Joz_6_20_3 | Joz_6_20_4 | Joz_6_20_5 | Joz_6_20_6 | Joz_6_20_7 | Joz_6_20_8 | Joz_6_20_9 | Joz_6_20_10 | Joz_6_20_11 | Joz_6_20_12 | Joz_6_20_13 | Joz_6_20_14 | Joz_6_20_15 | Joz_6_20_16 | Joz_6_20_17 | Joz_6_20_18 | Joz_6_20_19 | Joz_6_20_20 | Joz_6_20_21 | Joz_6_20_22 | Joz_6_20_23 | Joz_6_20_24 | Joz_6_20_25 | Joz_6_20_26 | Joz_6_20_27 | Joz_6_20_28 | Joz_6_20_29 | Joz_6_20_30 | Joz_6_20_31 | Joz_6_20_32 | Joz_6_20_33 | Joz_6_20_34 | Joz_6_20_35 | Joz_6_20_36 | Joz_6_20_37 | Joz_6_20_38 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||