Informacja
Bible Left

Joz_7_23

Bible Right
Joz_7_22 Joz_7_24

Filtruj wiersze:

L01 Joz_7_23 καὶ ἐξήνεγκαν αὐτὰ ἐκ τῆς σκηνῆς καὶ ἤνεγκαν πρὸς Ἰησοῦν καὶ τοὺς πρεσβυτέρους Ισραηλ, καὶ ἔθηκαν αὐτὰ ἔναντι κυρίου.
L02 Joz_7_23 καὶ (G2532) ἐξήνεγκαν (G1627) αὐτὰ (G846) ἐκ (G1537) τῆς (G3588) σκηνῆς (G4633) καὶ (G2532) ἤνεγκαν (G5342) πρὸς (G4314) Ἰησοῦν (G2424) καὶ (G2532) τοὺς (G3588) πρεσβυτέρους (G4245) Ισραηλ, (G2474) καὶ (G2532) ἔθηκαν (G5087) αὐτὰ (G846) ἔναντι (G1725) κυρίου. (G2962)
L03 Joz_7_23 And they brought them out of the tent, and brought them to Joshua and the elders of Israel, and they laid them before the Lord. (Joshua 7:23 Brenton)
L04 Joz_7_23 I zabrali je ze środka namiotu, przynieśli do Jozuego i do wszystkich Izraelitów i złożyli je przed Panem. (Joz 7:23 BT_4)
L05 Joz_7_23 καὶ ἐξήνεγκαν αὐτὰ ἐκ τῆς σκηνῆς καὶ ἤνεγκαν πρὸς Ἰησοῦν καὶ τοὺς πρεσβυτέρους Ισραηλ, καὶ ἔθηκαν αὐτὰ ἔναντι κυρίου.
L06 Joz_7_23 καί ἐκφέρω αὐτός ἐκ σκηνή καί φέρω πρός Ἰησοῦς καί πρεσβύτερος Ἰσραήλ καί τίθημι αὐτός ἔναντι κύριος
L07 Joz_7_23 i, również wynieść (np. zmarłego); wyprowadzić on, ona, ono z, spośród, od namiot, siedziba i, również nieść, dźwigać; znieść, wytrzymać do, ku' dla; przy, obok Jezus i, również starszy (wiek, godność) Izrael i, również kłaść, umieszczać on, ona, ono przed, wcześniej pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie)
L08 Joz_7_23 (G2532) (G1627) (G846) (G1537) (G3588) (G4633) (G2532) (G5342) (G4314) (G2424) (G2532) (G3588) (G4245) (G2474) (G2532) (G5087) (G846) (G1725) (G2962)
L09 Joz_7_23 kai\ e)XE/negkan au)ta\ e)k tE=s skEnE=s kai\ E)/negkan pro\s *)iEsou=n kai\ tou\s presbute/rous *israEl, kai\ e)/TEkan au)ta\ e)/nanti kuri/ou.
L10 Joz_7_23 kai eXEnenkan auta ek tEs skEnEs kai Enenkan pros iEsun kai tus presbyterus israEl, kai eTEkan auta enanti kyriu.
L11 Joz_7_23 C VAI_AAI3P RD_APN P RA_GSF N1_GSF C VAI_AAI3P P N_ASM C RA_APM A1A_APMC N_GSM C VAI_AAI3P RD_APN P N2_GSM
L12 Joz_7_23 and they-CARRY OUT-ed they/them/same (nom|acc) out of (+gen) the (gen) tent (gen) and they-BRING-ed toward (+acc,+gen,+dat) Jesus (acc) and the (acc) elder ([Adj] acc) Israel (indecl) and they-PLACE-ed they/them/same (nom|acc) before (+gen) lord (gen); a lord ([Adj] gen)
L13 Joz_7_23 and bring out/forth he from the tent and carry to Iēsous and the senior Israel and put he next to lord
L14 Joz_7_23 Joz_7_23_1 Joz_7_23_2 Joz_7_23_3 Joz_7_23_4 Joz_7_23_5 Joz_7_23_6 Joz_7_23_7 Joz_7_23_8 Joz_7_23_9 Joz_7_23_10 Joz_7_23_11 Joz_7_23_12 Joz_7_23_13 Joz_7_23_14 Joz_7_23_15 Joz_7_23_16 Joz_7_23_17 Joz_7_23_18 Joz_7_23_19
L15