| L01 | Joz_7_24 | καὶ ἔλαβεν Ἰησοῦς τὸν Αχαρ υἱὸν Ζαρα καὶ ἀνήγαγεν αὐτὸν εἰς φάραγγα Αχωρ καὶ τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ καὶ τὰς θυγατέρας αὐτοῦ καὶ τοὺς μόσχους αὐτοῦ καὶ τὰ ὑποζύγια αὐτοῦ καὶ πάντα τὰ πρόβατα αὐτοῦ καὶ τὴν σκηνὴν αὐτοῦ καὶ πάντα τὰ ὑπάρχοντα αὐτοῦ, καὶ πᾶς ὁ λαὸς μετ’ αὐτοῦ· καὶ ἀνήγαγεν αὐτοὺς εἰς Εμεκαχωρ. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Joz_7_24 | καὶ (G2532) ἔλαβεν (G2983) Ἰησοῦς (G2424) τὸν (G3588) Αχαρ (L1618) υἱὸν (G5207) Ζαρα (G2196) καὶ (G2532) ἀνήγαγεν (G321) αὐτὸν (G846) εἰς (G1519) φάραγγα (G5327) Αχωρ (L1680) καὶ (G2532) τοὺς (G3588) υἱοὺς (G5207) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) τὰς (G3588) θυγατέρας (G2364) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) τοὺς (G3588) μόσχους (G3448) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) τὰ (G3588) ὑποζύγια (G5268) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) πάντα (G3956) τὰ (G3588) πρόβατα (G4263) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) τὴν (G3588) σκηνὴν (G4633) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) πάντα (G3956) τὰ (G3588) ὑπάρχοντα (G5224) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) πᾶς (G3956) ὁ (G3588) λαὸς (G2992) μετ’ (G3326) αὐτοῦ· (G846) καὶ (G2532) ἀνήγαγεν (G321) αὐτοὺς (G846) εἰς (G1519) Εμεκαχωρ. (L3312) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Joz_7_24 | And Joshua took Achar the son of Zara, and brought him to the valley of Achor, and his sons, and his daughters, and his calves, and his asses, and all his sheep, and his tent, and all his property, and all the people were with him; and he brought them to Emec Achor. (Joshua 7:24 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Joz_7_24 | Wziął więc Jozue Akana, syna Zeracha, srebro, płaszcz i pręt złoty, jego synów i córki, jego woły, osły i owce, jego namiot i wszystko, co do niego należało. Wszyscy Izraelici im towarzyszyli. I wywiedli ich w dolinę Akor. (Joz 7:24 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Joz_7_24 | καὶ | ἔλαβεν | Ἰησοῦς | τὸν | Αχαρ | υἱὸν | Ζαρα | καὶ | ἀνήγαγεν | αὐτὸν | εἰς | φάραγγα | Αχωρ | καὶ | τοὺς | υἱοὺς | αὐτοῦ | καὶ | τὰς | θυγατέρας | αὐτοῦ | καὶ | τοὺς | μόσχους | αὐτοῦ | καὶ | τὰ | ὑποζύγια | αὐτοῦ | καὶ | πάντα | τὰ | πρόβατα | αὐτοῦ | καὶ | τὴν | σκηνὴν | αὐτοῦ | καὶ | πάντα | τὰ | ὑπάρχοντα | αὐτοῦ, | καὶ | πᾶς | ὁ | λαὸς | μετ’ | αὐτοῦ· | καὶ | ἀνήγαγεν | αὐτοὺς | εἰς | Εμεκαχωρ. |
| L06 | Joz_7_24 | καί | λαμβάνω | Ἰησοῦς | ὁ | Αχαρ | υἱός | Ζαρά | καί | ἀνάγω | αὐτός | εἰς | φάραγξ | Αχωρ | καί | ὁ | υἱός | αὐτός | καί | ὁ | θυγάτηρ | αὐτός | καί | ὁ | μόσχος | αὐτός | καί | ὁ | ὑποζύγιον | αὐτός | καί | πᾶς | ὁ | πρόβατον | αὐτός | καί | ὁ | σκηνή | αὐτός | καί | πᾶς | ὁ | ὑπάρχοντα | αὐτός | καί | πᾶς | ὁ | λαός | μετά | αὐτός | καί | ἀνάγω | αὐτός | εἰς | Εμεκαχωρ |
| L07 | Joz_7_24 | i, również | brać, przyjmować | Jezus | — | Achar | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Zara | i, również | poprowadzić w górę, wyprowadzić | on, ona, ono | do, ku; w, na | wąwóz, przepaść | Achor | i, również | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | on, ona, ono | i, również | — | córka | on, ona, ono | i, również | — | cielę, młode bydło | on, ona, ono | i, również | — | zwierzę pociągowe, juczne | on, ona, ono | i, również | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | owca | on, ona, ono | i, również | — | namiot, siedziba | on, ona, ono | i, również | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | majątek | on, ona, ono | i, również | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | lud, naród | z, razem z; po, następnie | on, ona, ono | i, również | poprowadzić w górę, wyprowadzić | on, ona, ono | do, ku; w, na | Emekachor |
| L08 | Joz_7_24 | (G2532) | (G2983) | (G2424) | (G3588) | (L1618) | (G5207) | (G2196) | (G2532) | (G321) | (G846) | (G1519) | (G5327) | (L1680) | (G2532) | (G3588) | (G5207) | (G846) | (G2532) | (G3588) | (G2364) | (G846) | (G2532) | (G3588) | (G3448) | (G846) | (G2532) | (G3588) | (G5268) | (G846) | (G2532) | (G3956) | (G3588) | (G4263) | (G846) | (G2532) | (G3588) | (G4633) | (G846) | (G2532) | (G3956) | (G3588) | (G5224) | (G846) | (G2532) | (G3956) | (G3588) | (G2992) | (G3326) | (G846) | (G2532) | (G321) | (G846) | (G1519) | (L3312) |
| L09 | Joz_7_24 | kai\ | e)/laben | *)iEsou=s | to\n | *aCHar | ui(o\n | *DZara | kai\ | a)nE/gagen | au)to\n | ei)s | fa/ragga | *aCHOr | kai\ | tou\s | ui(ou\s | au)tou= | kai\ | ta\s | Tugate/ras | au)tou= | kai\ | tou\s | mo/sCHous | au)tou= | kai\ | ta\ | u(poDZu/gia | au)tou= | kai\ | pa/nta | ta\ | pro/bata | au)tou= | kai\ | tE\n | skEnE\n | au)tou= | kai\ | pa/nta | ta\ | u(pa/rCHonta | au)tou=, | kai\ | pa=s | o( | lao\s | met’ | au)tou=· | kai\ | a)nE/gagen | au)tou\s | ei)s | *emekaCHOr. |
| L10 | Joz_7_24 | kai | elaben | iEsus | ton | aCHar | hyion | DZara | kai | anEgagen | auton | eis | faranga | aCHOr | kai | tus | hyius | autu | kai | tas | Tygateras | autu | kai | tus | mosCHus | autu | kai | ta | hypoDZygia | autu | kai | panta | ta | probata | autu | kai | tEn | skEnEn | autu | kai | panta | ta | hyparCHonta | autu, | kai | pas | ho | laos | met’ | autu· | kai | anEgagen | autus | eis | emekaCHOr. |
| L11 | Joz_7_24 | C | VBI_AAI3S | N_NSM | RA_ASM | N_ASM | N2_ASM | N_GS | C | VBI_AAI3S | RD_ASM | P | N3G_ASF | N_GS | C | RA_APM | N2_APM | RD_GSM | C | RA_APF | N3_APF | RD_GSM | C | RA_APM | N2_APM | RD_GSM | C | RA_APN | N2N_APN | RD_GSM | C | A3_APN | RA_APN | N2N_APN | RD_GSM | C | RA_ASF | N1_ASF | RD_GSM | C | A3_APN | RA_APN | V1_PAPAPN | RD_GSM | C | A3_NSM | RA_NSM | N2_NSM | P | RD_GSM | C | VBI_AAI3S | RD_APM | P | N_AS |
| L12 | Joz_7_24 | and | he/she/it-TAKE HOLD OF-ed | Jesus (nom) | the (acc) | son (acc) | Zerah (indecl) | and | he/she/it-LEAD-ed-UP | him/it/same (acc) | into (+acc) | ??? (acc) | and | the (acc) | sons (acc) | him/it/same (gen) | and | the (acc) | daughters (acc) | him/it/same (gen) | and | the (acc) | calves/oxen (acc) | him/it/same (gen) | and | the (nom|acc) | donkeies (nom|acc|voc) | him/it/same (gen) | and | all (nom|acc|voc), every (acc) | the (nom|acc) | sheep (nom|acc|voc) | him/it/same (gen) | and | the (acc) | tent (acc) | him/it/same (gen) | and | all (nom|acc|voc), every (acc) | the (nom|acc) | while BE-ing-UNDER-THE-POWER-OF (acc, nom|acc|voc) | him/it/same (gen) | and | every (nom|voc) | the (nom) | people (nom) | after (+acc), with (+gen) | him/it/same (gen) | and | he/she/it-LEAD-ed-UP | them/same (acc) | into (+acc) | |||
| L13 | Joz_7_24 | and | take | Iēsous | the | Achar | son | Zara | and | lead up | he | into | gorge | Achōr | and | the | son | he | and | the | daughter | he | and | the | calf | he | and | the | beast of burden | he | and | all | the | sheep | he | and | the | tent | he | and | all | the | belongings | he | and | all | the | populace | with | he | and | lead up | he | into | Emekachōr |
| L14 | Joz_7_24 | Joz_7_24_1 | Joz_7_24_2 | Joz_7_24_3 | Joz_7_24_4 | Joz_7_24_5 | Joz_7_24_6 | Joz_7_24_7 | Joz_7_24_8 | Joz_7_24_9 | Joz_7_24_10 | Joz_7_24_11 | Joz_7_24_12 | Joz_7_24_13 | Joz_7_24_14 | Joz_7_24_15 | Joz_7_24_16 | Joz_7_24_17 | Joz_7_24_18 | Joz_7_24_19 | Joz_7_24_20 | Joz_7_24_21 | Joz_7_24_22 | Joz_7_24_23 | Joz_7_24_24 | Joz_7_24_25 | Joz_7_24_26 | Joz_7_24_27 | Joz_7_24_28 | Joz_7_24_29 | Joz_7_24_30 | Joz_7_24_31 | Joz_7_24_32 | Joz_7_24_33 | Joz_7_24_34 | Joz_7_24_35 | Joz_7_24_36 | Joz_7_24_37 | Joz_7_24_38 | Joz_7_24_39 | Joz_7_24_40 | Joz_7_24_41 | Joz_7_24_42 | Joz_7_24_43 | Joz_7_24_44 | Joz_7_24_45 | Joz_7_24_46 | Joz_7_24_47 | Joz_7_24_48 | Joz_7_24_49 | Joz_7_24_50 | Joz_7_24_51 | Joz_7_24_52 | Joz_7_24_53 | Joz_7_24_54 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||