Informacja
Bible Left

Joz_7_24

Bible Right
Joz_7_23 Joz_7_25

Filtruj wiersze:

L01 Joz_7_24 καὶ ἔλαβεν Ἰησοῦς τὸν Αχαρ υἱὸν Ζαρα καὶ ἀνήγαγεν αὐτὸν εἰς φάραγγα Αχωρ καὶ τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ καὶ τὰς θυγατέρας αὐτοῦ καὶ τοὺς μόσχους αὐτοῦ καὶ τὰ ὑποζύγια αὐτοῦ καὶ πάντα τὰ πρόβατα αὐτοῦ καὶ τὴν σκηνὴν αὐτοῦ καὶ πάντα τὰ ὑπάρχοντα αὐτοῦ, καὶ πᾶς ὁ λαὸς μετ’ αὐτοῦ· καὶ ἀνήγαγεν αὐτοὺς εἰς Εμεκαχωρ.
L02 Joz_7_24 καὶ (G2532) ἔλαβεν (G2983) Ἰησοῦς (G2424) τὸν (G3588) Αχαρ (L1618) υἱὸν (G5207) Ζαρα (G2196) καὶ (G2532) ἀνήγαγεν (G321) αὐτὸν (G846) εἰς (G1519) φάραγγα (G5327) Αχωρ (L1680) καὶ (G2532) τοὺς (G3588) υἱοὺς (G5207) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) τὰς (G3588) θυγατέρας (G2364) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) τοὺς (G3588) μόσχους (G3448) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) τὰ (G3588) ὑποζύγια (G5268) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) πάντα (G3956) τὰ (G3588) πρόβατα (G4263) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) τὴν (G3588) σκηνὴν (G4633) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) πάντα (G3956) τὰ (G3588) ὑπάρχοντα (G5224) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) πᾶς (G3956)(G3588) λαὸς (G2992) μετ’ (G3326) αὐτοῦ· (G846) καὶ (G2532) ἀνήγαγεν (G321) αὐτοὺς (G846) εἰς (G1519) Εμεκαχωρ. (L3312)
L03 Joz_7_24 And Joshua took Achar the son of Zara, and brought him to the valley of Achor, and his sons, and his daughters, and his calves, and his asses, and all his sheep, and his tent, and all his property, and all the people were with him; and he brought them to Emec Achor. (Joshua 7:24 Brenton)
L04 Joz_7_24 Wziął więc Jozue Akana, syna Zeracha, srebro, płaszcz i pręt złoty, jego synów i córki, jego woły, osły i owce, jego namiot i wszystko, co do niego należało. Wszyscy Izraelici im towarzyszyli. I wywiedli ich w dolinę Akor. (Joz 7:24 BT_4)
L05 Joz_7_24 καὶ ἔλαβεν Ἰησοῦς τὸν Αχαρ υἱὸν Ζαρα καὶ ἀνήγαγεν αὐτὸν εἰς φάραγγα Αχωρ καὶ τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ καὶ τὰς θυγατέρας αὐτοῦ καὶ τοὺς μόσχους αὐτοῦ καὶ τὰ ὑποζύγια αὐτοῦ καὶ πάντα τὰ πρόβατα αὐτοῦ καὶ τὴν σκηνὴν αὐτοῦ καὶ πάντα τὰ ὑπάρχοντα αὐτοῦ, καὶ πᾶς λαὸς μετ’ αὐτοῦ· καὶ ἀνήγαγεν αὐτοὺς εἰς Εμεκαχωρ.
L06 Joz_7_24 καί λαμβάνω Ἰησοῦς Αχαρ υἱός Ζαρά καί ἀνάγω αὐτός εἰς φάραγξ Αχωρ καί υἱός αὐτός καί θυγάτηρ αὐτός καί μόσχος αὐτός καί ὑποζύγιον αὐτός καί πᾶς πρόβατον αὐτός καί σκηνή αὐτός καί πᾶς ὑπάρχοντα αὐτός καί πᾶς λαός μετά αὐτός καί ἀνάγω αὐτός εἰς Εμεκαχωρ
L07 Joz_7_24 i, również brać, przyjmować Jezus Achar syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Zara i, również poprowadzić w górę, wyprowadzić on, ona, ono do, ku; w, na wąwóz, przepaść Achor i, również syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności on, ona, ono i, również córka on, ona, ono i, również cielę, młode bydło on, ona, ono i, również zwierzę pociągowe, juczne on, ona, ono i, również każdy, wszelki, dowolny; cały owca on, ona, ono i, również namiot, siedziba on, ona, ono i, również każdy, wszelki, dowolny; cały majątek on, ona, ono i, również każdy, wszelki, dowolny; cały lud, naród z, razem z; po, następnie on, ona, ono i, również poprowadzić w górę, wyprowadzić on, ona, ono do, ku; w, na Emekachor
L08 Joz_7_24 (G2532) (G2983) (G2424) (G3588) (L1618) (G5207) (G2196) (G2532) (G321) (G846) (G1519) (G5327) (L1680) (G2532) (G3588) (G5207) (G846) (G2532) (G3588) (G2364) (G846) (G2532) (G3588) (G3448) (G846) (G2532) (G3588) (G5268) (G846) (G2532) (G3956) (G3588) (G4263) (G846) (G2532) (G3588) (G4633) (G846) (G2532) (G3956) (G3588) (G5224) (G846) (G2532) (G3956) (G3588) (G2992) (G3326) (G846) (G2532) (G321) (G846) (G1519) (L3312)
L09 Joz_7_24 kai\ e)/laben *)iEsou=s to\n *aCHar ui(o\n *DZara kai\ a)nE/gagen au)to\n ei)s fa/ragga *aCHOr kai\ tou\s ui(ou\s au)tou= kai\ ta\s Tugate/ras au)tou= kai\ tou\s mo/sCHous au)tou= kai\ ta\ u(poDZu/gia au)tou= kai\ pa/nta ta\ pro/bata au)tou= kai\ tE\n skEnE\n au)tou= kai\ pa/nta ta\ u(pa/rCHonta au)tou=, kai\ pa=s o( lao\s met’ au)tou=· kai\ a)nE/gagen au)tou\s ei)s *emekaCHOr.
L10 Joz_7_24 kai elaben iEsus ton aCHar hyion DZara kai anEgagen auton eis faranga aCHOr kai tus hyius autu kai tas Tygateras autu kai tus mosCHus autu kai ta hypoDZygia autu kai panta ta probata autu kai tEn skEnEn autu kai panta ta hyparCHonta autu, kai pas ho laos met’ autu· kai anEgagen autus eis emekaCHOr.
L11 Joz_7_24 C VBI_AAI3S N_NSM RA_ASM N_ASM N2_ASM N_GS C VBI_AAI3S RD_ASM P N3G_ASF N_GS C RA_APM N2_APM RD_GSM C RA_APF N3_APF RD_GSM C RA_APM N2_APM RD_GSM C RA_APN N2N_APN RD_GSM C A3_APN RA_APN N2N_APN RD_GSM C RA_ASF N1_ASF RD_GSM C A3_APN RA_APN V1_PAPAPN RD_GSM C A3_NSM RA_NSM N2_NSM P RD_GSM C VBI_AAI3S RD_APM P N_AS
L12 Joz_7_24 and he/she/it-TAKE HOLD OF-ed Jesus (nom) the (acc) son (acc) Zerah (indecl) and he/she/it-LEAD-ed-UP him/it/same (acc) into (+acc) ??? (acc) and the (acc) sons (acc) him/it/same (gen) and the (acc) daughters (acc) him/it/same (gen) and the (acc) calves/oxen (acc) him/it/same (gen) and the (nom|acc) donkeies (nom|acc|voc) him/it/same (gen) and all (nom|acc|voc), every (acc) the (nom|acc) sheep (nom|acc|voc) him/it/same (gen) and the (acc) tent (acc) him/it/same (gen) and all (nom|acc|voc), every (acc) the (nom|acc) while BE-ing-UNDER-THE-POWER-OF (acc, nom|acc|voc) him/it/same (gen) and every (nom|voc) the (nom) people (nom) after (+acc), with (+gen) him/it/same (gen) and he/she/it-LEAD-ed-UP them/same (acc) into (+acc)
L13 Joz_7_24 and take Iēsous the Achar son Zara and lead up he into gorge Achōr and the son he and the daughter he and the calf he and the beast of burden he and all the sheep he and the tent he and all the belongings he and all the populace with he and lead up he into Emekachōr
L14 Joz_7_24 Joz_7_24_1 Joz_7_24_2 Joz_7_24_3 Joz_7_24_4 Joz_7_24_5 Joz_7_24_6 Joz_7_24_7 Joz_7_24_8 Joz_7_24_9 Joz_7_24_10 Joz_7_24_11 Joz_7_24_12 Joz_7_24_13 Joz_7_24_14 Joz_7_24_15 Joz_7_24_16 Joz_7_24_17 Joz_7_24_18 Joz_7_24_19 Joz_7_24_20 Joz_7_24_21 Joz_7_24_22 Joz_7_24_23 Joz_7_24_24 Joz_7_24_25 Joz_7_24_26 Joz_7_24_27 Joz_7_24_28 Joz_7_24_29 Joz_7_24_30 Joz_7_24_31 Joz_7_24_32 Joz_7_24_33 Joz_7_24_34 Joz_7_24_35 Joz_7_24_36 Joz_7_24_37 Joz_7_24_38 Joz_7_24_39 Joz_7_24_40 Joz_7_24_41 Joz_7_24_42 Joz_7_24_43 Joz_7_24_44 Joz_7_24_45 Joz_7_24_46 Joz_7_24_47 Joz_7_24_48 Joz_7_24_49 Joz_7_24_50 Joz_7_24_51 Joz_7_24_52 Joz_7_24_53 Joz_7_24_54
L15