Informacja
Bible Left

Jr_10_19

Bible Right
Jr_10_18 Jr_10_20

Filtruj wiersze:

L01 Jr_10_19 οὐαὶ ἐπὶ συντρίμματί σου, ἀλγηρὰ ἡ πληγή σου. κἀγὼ εἶπα Ὄντως τοῦτο τὸ τραῦμά μου καὶ κατέλαβέν με·
L02 Jr_10_19 οὐαὶ (G3759) ἐπὶ (G1909) συντρίμματί (G4938) σου, (G4675) ἀλγηρὰ (L482)(G3588) πληγή (G4127) σου. (G4675) κἀγὼ (G2504) εἶπα (G2036) Ὄντως (G3689) τοῦτο (G3778) τὸ (G3588) τραῦμά (G5134) μου (G3450) καὶ (G2532) κατέλαβέν (G2638) με· (G3165)
L03 Jr_10_19 Alas for thy ruin! thy plague is grievous: and I said, Surely this is thy wound, and it has overtaken thee. (Jeremiah 10:19 Brenton)
L04 Jr_10_19 Biada mi z powodu mego nieszczęścia! Klęska moja jest nieuleczalna! A ja myślałem: To jest jedynie mój ból i mogę go znieść. (Jr 10:19 BT_4)
L05 Jr_10_19 οὐαὶ ἐπὶ συντρίμματί σου, ἀλγηρὰ πληγή σου. κἀγὼ εἶπα Ὄντως τοῦτο τὸ τραῦμά μου καὶ κατέλαβέν με·
L06 Jr_10_19 οὐαί ἐπί σύντριμμα σοῦ ἀλγηρός πληγή σοῦ κἀγώ ἔπω ὄντως οὗτος τραῦμα μου καί καταλαμβάνω μέ
L07 Jr_10_19 biada! na, nad, w czasie, za ruina, rozbicie; nieszczęście, zguba ciebie, twojego bolesny cios, uderzenie; rana ciebie, twojego i ja, ja również powiedzieć, zapytać rzeczywiście, faktycznie ten, ta, to; oto, ów rana, uraz mnie, mojego i, również chwycić, pochwycić; pojąć mnie (biernik od "ja")
L08 Jr_10_19 (G3759) (G1909) (G4938) (G4675) (L482) (G3588) (G4127) (G4675) (G2504) (G2036) (G3689) (G3778) (G3588) (G5134) (G3450) (G2532) (G2638) (G3165)
L09 Jr_10_19 ou)ai\ e)pi\ suntri/mmati/ sou, a)lgEra\ E( plEgE/ sou. ka)gO\ ei)=pa *)/ontOs tou=to to\ trau=ma/ mou kai\ kate/labe/n me·
L10 Jr_10_19 uai epi syntrimmati su, algEra hE plEgE su. kagO eipa ontOs tuto to trauma mu kai katelaben me·
L11 Jr_10_19 I P N3M_DSN RP_GS A1A_NSF RA_NSF N1_NSF RP_GS C+RPNS VAI_AAI1S D RD_NSN RA_NSN N3M_NSN RP_GS C VBI_AAI3S RP_AS
L12 Jr_10_19 woe upon/over (+acc,+gen,+dat) destruction (dat) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) the (nom) strike/plague (nom|voc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) and/also I (nom) I-SAY/TELL-ed really this (nom|acc) the (nom|acc) trauma (nom|acc|voc) me (gen) and he/she/it-COMPREHEND-ed me (acc)
L13 Jr_10_19 woe in fracture of you painful the plague of you and I say real this the wound of me and apprehend me
L14 Jr_10_19 Jr_10_19_1 Jr_10_19_2 Jr_10_19_3 Jr_10_19_4 Jr_10_19_5 Jr_10_19_6 Jr_10_19_7 Jr_10_19_8 Jr_10_19_9 Jr_10_19_10 Jr_10_19_11 Jr_10_19_12 Jr_10_19_13 Jr_10_19_14 Jr_10_19_15 Jr_10_19_16 Jr_10_19_17 Jr_10_19_18
L15