| L01 | Jr_10_9 | ἀργύριον τορευτόν ἐστιν, οὐ πορεύσονται· ἀργύριον προσβλητὸν ἀπὸ Θαρσις ἥξει, χρυσίον Μωφαζ καὶ χεὶρ χρυσοχόων, ἔργα τεχνιτῶν πάντα· ὑάκινθον καὶ πορφύραν ἐνδύσουσιν αὐτά· | ||||||||||||||||||||||
| L02 | Jr_10_9 | ἀργύριον (G694) τορευτόν (L9216) ἐστιν, (G1510) οὐ (G3756) πορεύσονται· (G4198) ἀργύριον (G694) προσβλητὸν (L7725) ἀπὸ (G575) Θαρσις (L4425) ἥξει, (G2240) χρυσίον (G5553) Μωφαζ (L6603) καὶ (G2532) χεὶρ (G5495) χρυσοχόων, (L9972) ἔργα (G2041) τεχνιτῶν (G5079) πάντα· (G3956) ὑάκινθον (G5192) καὶ (G2532) πορφύραν (G4209) ἐνδύσουσιν (G1746) αὐτά· (G846) | ||||||||||||||||||||||
| L03 | Jr_10_9 | (Jeremiah 10:9 Brenton) | ||||||||||||||||||||||
| L04 | Jr_10_9 | Srebro kute w płytki, przywożone z Tarszisz, a złoto z Ufaz - dzieło sprawnych rąk złotnika. Szaty ich są z purpury i szkarłatu - to wszystko jest dziełem zręcznych rzemieślników. (Jr 10:9 BT_4) | ||||||||||||||||||||||
| L05 | Jr_10_9 | ἀργύριον | τορευτόν | ἐστιν, | οὐ | πορεύσονται· | ἀργύριον | προσβλητὸν | ἀπὸ | Θαρσις | ἥξει, | χρυσίον | Μωφαζ | καὶ | χεὶρ | χρυσοχόων, | ἔργα | τεχνιτῶν | πάντα· | ὑάκινθον | καὶ | πορφύραν | ἐνδύσουσιν | αὐτά· |
| L06 | Jr_10_9 | ἀργύριον | τορευτός | εἰμί | οὐ | πορεύομαι | ἀργύριον | προσβλητός | ἀπό | Θαρσις | ἥκω | χρυσίον | Μωφαζ | καί | χείρ | χρυσοχόος | ἔργον | τεχνίτης | πᾶς | ὑάκινθος | καί | πορφύρα | ἐνδύω | αὐτός |
| L07 | Jr_10_9 | srebro, pieniądze, moneta | wykonany w reliefie | być, istnieć; żyć, trwać | nie, czyż nie | iść, podążać; odejść | srebro, pieniądze, moneta | przyłączony | z, od, przez | Tarszisz (kraina / miejsce) | przyjść, przybyć, nadejść | złoto | Mophaz | i, również | ręka; (przen.) moc, działanie | ten, który topi złoto | uczynek, czyn, dzieło | rzemieślnik, artysta | każdy, wszelki, dowolny; cały | hiacynt | i, również | purpura | przyoblec | on, ona, ono |
| L08 | Jr_10_9 | (G694) | (L9216) | (G1510) | (G3756) | (G4198) | (G694) | (L7725) | (G575) | (L4425) | (G2240) | (G5553) | (L6603) | (G2532) | (G5495) | (L9972) | (G2041) | (G5079) | (G3956) | (G5192) | (G2532) | (G4209) | (G1746) | (G846) |
| L09 | Jr_10_9 | a)rgu/rion | toreuto/n | e)stin, | ou) | poreu/sontai· | a)rgu/rion | prosblEto\n | a)po\ | *Tarsis | E(/Xei, | CHrusi/on | *mOfaDZ | kai\ | CHei\r | CHrusoCHo/On, | e)/rga | teCHnitO=n | pa/nta· | u(a/kinTon | kai\ | porfu/ran | e)ndu/sousin | au)ta/· |
| L10 | Jr_10_9 | argyrion | toreuton | estin, | u | poreusontai· | argyrion | prosblEton | apo | Tarsis | hEXei, | CHrysion | mOfaDZ | kai | CHeir | CHrysoCHoOn, | erga | teCHnitOn | panta· | hyakinTon | kai | porfyran | endysusin | auta· |
| L11 | Jr_10_9 | N2N_NSN | A1_NSN | V9_PAI3S | D | VF_FMI3P | N2N_NSN | A1B_NSN | P | N_GSF | VF_FAI3S | N2N_NSN | N_GS | C | N3_NSF | A1B_NSF | N2N_NPN | N1M_GPM | A3_NPN | N2_ASF | C | N1A_ASF | VF_FAI3P | RD_APN |
| L12 | Jr_10_9 | piece of silver (nom|acc|voc) | he/she/it-is | not | they-will-be-GO-ed | piece of silver (nom|acc|voc) | away from (+gen) | he/she/it-will-HAVE COME, you(sg)-will-be-HAVE COME-ed (classical); (fut perf) (classical) | piece of gold (nom|acc|voc) | and | hand (nom|voc) | works (nom|acc|voc) | designers (gen) | all (nom|acc|voc), every (acc) | hyacinth (acc) | and | purple (acc); purple ([Adj] acc) | they-will-CLOTHE, going-to-CLOTHE (fut ptcp) (dat) | they/them/same (nom|acc) | |||||
| L13 | Jr_10_9 | silver piece | worked in relief | be | not | travel | silver piece | attached | from | Tharsis | here | gold piece | Mōphaz | and | hand | one who melts gold | work | craftsman | all | hyacinth | and | purple | dress in | he |
| L14 | Jr_10_9 | Jr_10_9_1 | Jr_10_9_2 | Jr_10_9_3 | Jr_10_9_4 | Jr_10_9_5 | Jr_10_9_6 | Jr_10_9_7 | Jr_10_9_8 | Jr_10_9_9 | Jr_10_9_10 | Jr_10_9_11 | Jr_10_9_12 | Jr_10_9_13 | Jr_10_9_14 | Jr_10_9_15 | Jr_10_9_16 | Jr_10_9_17 | Jr_10_9_18 | Jr_10_9_19 | Jr_10_9_20 | Jr_10_9_21 | Jr_10_9_22 | Jr_10_9_23 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||