Informacja
Bible Left

Jr_13_12

Bible Right
Jr_13_11 Jr_13_13

Filtruj wiersze:

L01 Jr_13_12 καὶ ἐρεῖς πρὸς τὸν λαὸν τοῦτον Πᾶς ἀσκὸς πληρωθήσεται οἴνου. καὶ ἔσται ἐὰν εἴπωσιν πρὸς σέ Μὴ γνόντες οὐ γνωσόμεθα ὅτι πᾶς ἀσκὸς πληρωθήσεται οἴνου;
L02 Jr_13_12 καὶ (G2532) ἐρεῖς (G2046) πρὸς (G4314) τὸν (G3588) λαὸν (G2992) τοῦτον (G3778) Πᾶς (G3956) ἀσκὸς (G779) πληρωθήσεται (G4137) οἴνου. (G3631) καὶ (G2532) ἔσται (G1510) ἐὰν (G1437) εἴπωσιν (G2036) πρὸς (G4314) σέ (G4571) Μὴ (G3361) γνόντες (G1097) οὐ (G3756) γνωσόμεθα (G1097) ὅτι (G3754) πᾶς (G3956) ἀσκὸς (G779) πληρωθήσεται (G4137) οἴνου; (G3631)
L03 Jr_13_12 And thou shalt say to this people, Every bottle shall be filled with wine: and it shall come to pass, if they shall say to thee, Shall we not certainly know that every bottle shall be filled with wine? that thou shalt say to them, (Jeremiah 13:12 Brenton)
L04 Jr_13_12 Powiesz im: "To mówi Pan, Bóg Izraela: Każdy dzban można napełnić winem". A jeśli ci odpowiedzą: "Czyż nie wiemy, że każdy dzban można napełnić winem?" (Jr 13:12 BT_4)
L05 Jr_13_12 καὶ ἐρεῖς πρὸς τὸν λαὸν τοῦτον Πᾶς ἀσκὸς πληρωθήσεται οἴνου. καὶ ἔσται ἐὰν εἴπωσιν πρὸς σέ Μὴ γνόντες οὐ γνωσόμεθα ὅτι πᾶς ἀσκὸς πληρωθήσεται οἴνου;
L06 Jr_13_12 καί ἐρέω πρός λαός οὗτος πᾶς ἀσκός πληρόω οἶνος καί εἰμί ἐάν ἔπω πρός σέ μή γινώσκω οὐ γινώσκω ὅτι πᾶς ἀσκός πληρόω οἶνος
L07 Jr_13_12 i, również powiedzieć, wypowiadać do, ku' dla; przy, obok lud, naród ten, ta, to; oto, ów każdy, wszelki, dowolny; cały skórzany bukłak napełniać, wypełniać; spełniać wino i, również być, istnieć; żyć, trwać jeśli powiedzieć, zapytać do, ku' dla; przy, obok ciebie nie; aby nie poznawać, rozumieć nie, czyż nie poznawać, rozumieć że; ponieważ każdy, wszelki, dowolny; cały skórzany bukłak napełniać, wypełniać; spełniać wino
L08 Jr_13_12 (G2532) (G2046) (G4314) (G3588) (G2992) (G3778) (G3956) (G779) (G4137) (G3631) (G2532) (G1510) (G1437) (G2036) (G4314) (G4571) (G3361) (G1097) (G3756) (G1097) (G3754) (G3956) (G779) (G4137) (G3631)
L09 Jr_13_12 kai\ e)rei=s pro\s to\n lao\n tou=ton *pa=s a)sko\s plErOTE/setai oi)/nou. kai\ e)/stai e)a\n ei)/pOsin pro\s se/ *mE\ gno/ntes ou) gnOso/meTa o(/ti pa=s a)sko\s plErOTE/setai oi)/nou;
L10 Jr_13_12 kai ereis pros ton laon tuton pas askos plErOTEsetai oinu. kai estai ean eipOsin pros se mE gnontes u gnOsomeTa hoti pas askos plErOTEsetai oinu;
L11 Jr_13_12 C VF2_FAI2S P RA_ASM N2_ASM RD_ASM A3_NSM N2_NSM VC_FPI3S N2_GSM C VF_FMI3S C VB_AAS3P P RP_AS D VZ_AAPNPM D VF_FMI1P C A3_NSM N2_NSM VC_FPI3S N2_GSM
L12 Jr_13_12 and strifes (acc, nom|voc); you(sg)-will-SAY/TELL toward (+acc,+gen,+dat) the (acc) people (acc) this (acc) every (nom|voc) wine-skin (nom) he/she/it-will-be-FILL-ed wine (gen) and he/she/it-will-be if-ever they-should-SAY/TELL toward (+acc,+gen,+dat) you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) not upon KNOW-ing (nom|voc) not we-will-be-KNOW-ed because/that every (nom|voc) wine-skin (nom) he/she/it-will-be-FILL-ed wine (gen)
L13 Jr_13_12 and state to the populace this all wineskin fulfill wine and be and if say to you not know not know since all wineskin fulfill wine
L14 Jr_13_12 Jr_13_12_1 Jr_13_12_2 Jr_13_12_3 Jr_13_12_4 Jr_13_12_5 Jr_13_12_6 Jr_13_12_7 Jr_13_12_8 Jr_13_12_9 Jr_13_12_10 Jr_13_12_11 Jr_13_12_12 Jr_13_12_13 Jr_13_12_14 Jr_13_12_15 Jr_13_12_16 Jr_13_12_17 Jr_13_12_18 Jr_13_12_19 Jr_13_12_20 Jr_13_12_21 Jr_13_12_22 Jr_13_12_23 Jr_13_12_24 Jr_13_12_25
L15