| L01 | Jr_13_15 | Ἀκούσατε καὶ ἐνωτίσασθε καὶ μὴ ἐπαίρεσθε, ὅτι κύριος ἐλάλησεν. | ||||||||
| L02 | Jr_13_15 | Ἀκούσατε (G191) καὶ (G2532) ἐνωτίσασθε (G1801) καὶ (G2532) μὴ (G3361) ἐπαίρεσθε, (G1869) ὅτι (G3754) κύριος (G2962) ἐλάλησεν. (G2980) | ||||||||
| L03 | Jr_13_15 | Hear ye, and give ear, and be not proud: for the Lord has spoken. (Jeremiah 13:15 Brenton) | ||||||||
| L04 | Jr_13_15 | Słuchajcie i uważajcie bacznie, nie unoście się pychą, bo Pan przemówił. (Jr 13:15 BT_4) | ||||||||
| L05 | Jr_13_15 | Ἀκούσατε | καὶ | ἐνωτίσασθε | καὶ | μὴ | ἐπαίρεσθε, | ὅτι | κύριος | ἐλάλησεν. |
| L06 | Jr_13_15 | ἀκούω | καί | ἐνωτίζομαι | καί | μή | ἐπαίρω | ὅτι | κύριος | λαλέω |
| L07 | Jr_13_15 | słyszeć, usłyszeć | i, również | wysłuchać uważnie | i, również | nie; aby nie | podnosić; unosić się pychą | że; ponieważ | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | mówić, rozmawiać |
| L08 | Jr_13_15 | (G191) | (G2532) | (G1801) | (G2532) | (G3361) | (G1869) | (G3754) | (G2962) | (G2980) |
| L09 | Jr_13_15 | *)akou/sate | kai\ | e)nOti/sasTe | kai\ | mE\ | e)pai/resTe, | o(/ti | ku/rios | e)la/lEsen. |
| L10 | Jr_13_15 | akusate | kai | enOtisasTe | kai | mE | epairesTe, | hoti | kyrios | elalEsen. |
| L11 | Jr_13_15 | VA_AAD2P | C | VA_AMD2P | C | D | V1_PMD2P | C | N2_NSM | VAI_AAI3S |
| L12 | Jr_13_15 | do-HEAR-you(pl)! | and | you(pl)-were-LISTEN-ed, be-you(pl)-LISTEN-ed! | and | not | you(pl)-are-being-RAISE-ed, be-you(pl)-being-RAISE-ed! | because/that | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | he/she/it-SPEAK-ed |
| L13 | Jr_13_15 | hear | and | give ear | and | not | lift up | since | lord | talk |
| L14 | Jr_13_15 | Jr_13_15_1 | Jr_13_15_2 | Jr_13_15_3 | Jr_13_15_4 | Jr_13_15_5 | Jr_13_15_6 | Jr_13_15_7 | Jr_13_15_8 | Jr_13_15_9 |
| L15 | ||||||||||