Informacja
Bible Left

Jr_13_16

Bible Right
Jr_13_15 Jr_13_17

Filtruj wiersze:

L01 Jr_13_16 δότε τῷ κυρίῳ θεῷ ὑμῶν δόξαν πρὸ τοῦ συσκοτάσαι καὶ πρὸς τοῦ προσκόψαι πόδας ὑμῶν ἐπ’ ὄρη σκοτεινὰ καὶ ἀναμενεῖτε εἰς φῶς καὶ ἐκεῖ σκιὰ θανάτου καὶ τεθήσονται εἰς σκότος.
L02 Jr_13_16 δότε (G1325) τῷ (G3588) κυρίῳ (G2962) θεῷ (G2316) ὑμῶν (G5216) δόξαν (G1391) πρὸ (G4253) τοῦ (G3588) συσκοτάσαι (L8975) καὶ (G2532) πρὸς (G4314) τοῦ (G3588) προσκόψαι (G4350) πόδας (G4228) ὑμῶν (G5216) ἐπ’ (G1909) ὄρη (G3735) σκοτεινὰ (G4652) καὶ (G2532) ἀναμενεῖτε (G362) εἰς (G1519) φῶς (G5457) καὶ (G2532) ἐκεῖ (G1563) σκιὰ (G4639) θανάτου (G2288) καὶ (G2532) τεθήσονται (G5087) εἰς (G1519) σκότος. (G4655)
L03 Jr_13_16 Give glory to the Lord your God, before he cause darkness, and before your feet stumble on the dark mountains, and ye shall wait for light, and behold the shadow of death, and they shall be brought into darkness. (Jeremiah 13:16 Brenton)
L04 Jr_13_16 Oddajcie chwałę Panu, Bogu waszemu, zanim ciemności nastaną i zanim potykać się będą wasze nogi w mrocznych górach. Wyczekujecie światła, lecz On je zamieni w ciemności, rozprzestrzeni mroki. (Jr 13:16 BT_4)
L05 Jr_13_16 δότε τῷ κυρίῳ θεῷ ὑμῶν δόξαν πρὸ τοῦ συσκοτάσαι καὶ πρὸς τοῦ προσκόψαι πόδας ὑμῶν ἐπ’ ὄρη σκοτεινὰ καὶ ἀναμενεῖτε εἰς φῶς καὶ ἐκεῖ σκιὰ θανάτου καὶ τεθήσονται εἰς σκότος.
L06 Jr_13_16 δίδωμι κύριος θεός ὑμῶν δόξα πρό συσκοτάζω καί πρός προσκόπτω πούς ὑμῶν ἐπί ὄρος σκοτεινός καί ἀναμένω εἰς φῶς καί ἐκεῖ σκιά θάνατος καί τίθημι εἰς σκότος
L07 Jr_13_16 dać, dawać, przekazać pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) Bóg, bóg; bóstwo was (dopełniacz) chwała, cześć; blask przed; wcześniej pociemnieć i, również do, ku' dla; przy, obok potknąć się, uderzyć o coś stopa was (dopełniacz) na, nad, w czasie, za góra, wzniesienie ciemny, mroczny i, również oczekiwać na kogoś cierpliwie do, ku; w, na światło, jasność; (przen.) Bóg, prawda i, również tam cień; osłona, sylwetka śmierć fizyczna i, również kłaść, umieszczać do, ku; w, na ciemność, mrok
L08 Jr_13_16 (G1325) (G3588) (G2962) (G2316) (G5216) (G1391) (G4253) (G3588) (L8975) (G2532) (G4314) (G3588) (G4350) (G4228) (G5216) (G1909) (G3735) (G4652) (G2532) (G362) (G1519) (G5457) (G2532) (G1563) (G4639) (G2288) (G2532) (G5087) (G1519) (G4655)
L09 Jr_13_16 do/te tO=| kuri/O| TeO=| u(mO=n do/Xan pro\ tou= suskota/sai kai\ pro\s tou= prosko/PSai po/das u(mO=n e)p’ o)/rE skoteina\ kai\ a)namenei=te ei)s fO=s kai\ e)kei= skia\ Tana/tou kai\ teTE/sontai ei)s sko/tos.
L10 Jr_13_16 dote tO kyriO TeO hymOn doXan pro tu syskotasai kai pros tu proskoPSai podas hymOn ep’ orE skoteina kai anameneite eis fOs kai ekei skia Tanatu kai teTEsontai eis skotos.
L11 Jr_13_16 VO_AAD2P RA_DSM N2_DSM N2_DSM RP_GP N1S_ASF P RA_GSN VA_AAN C P RA_GSN VA_AAN N3D_APM RP_GP P N3E_APN A1_APN C VF2_FAI2P P N3T_ASN C D N1A_NSF N2_GSM C VC_FPI3P P N3E_ASN
L12 Jr_13_16 do-GIVE-you(pl)! the (dat) lord (dat); a lord ([Adj] dat) god (dat) you(pl) (gen) glory/awesomeness (acc); upon GLORY-ing (nom|acc|voc) before (+gen) the (gen) and toward (+acc,+gen,+dat) the (gen) to-STUMBLE, be-you(sg)-STUMBLE-ed!, he/she/it-happens-to-STUMBLE (opt) feet (acc) you(pl) (gen) upon/over (+acc,+gen,+dat) mounts (nom|acc|voc) dark ([Adj] nom|acc|voc) and you(pl)-will-??? into (+acc) light (nom|acc|voc) and there shadow (nom|voc) death (gen); be-you(sg)-PUT-ing-TO-DEATH!, be-you(sg)-being-PUT-ed-TO-DEATH! and they-will-be-PLACE-ed into (+acc) darkness (nom|acc|voc)
L13 Jr_13_16 give the lord God your glory before the grow dark and to the stumble foot your in mountain dark and stay up for into light and there shadow death and put into dark
L14 Jr_13_16 Jr_13_16_1 Jr_13_16_2 Jr_13_16_3 Jr_13_16_4 Jr_13_16_5 Jr_13_16_6 Jr_13_16_7 Jr_13_16_8 Jr_13_16_9 Jr_13_16_10 Jr_13_16_11 Jr_13_16_12 Jr_13_16_13 Jr_13_16_14 Jr_13_16_15 Jr_13_16_16 Jr_13_16_17 Jr_13_16_18 Jr_13_16_19 Jr_13_16_20 Jr_13_16_21 Jr_13_16_22 Jr_13_16_23 Jr_13_16_24 Jr_13_16_25 Jr_13_16_26 Jr_13_16_27 Jr_13_16_28 Jr_13_16_29 Jr_13_16_30
L15