Informacja
Bible Left

Jr_14_3

Bible Right
Jr_14_2 Jr_14_4

Filtruj wiersze:

L01 Jr_14_3 καὶ οἱ μεγιστᾶνες αὐτῆς ἀπέστειλαν τοὺς νεωτέρους αὐτῶν ἐφ’ ὕδωρ· ἤλθοσαν ἐπὶ τὰ φρέατα καὶ οὐχ εὕροσαν ὕδωρ καὶ ἀπέστρεψαν τὰ ἀγγεῖα αὐτῶν κενά.
L02 Jr_14_3 καὶ (G2532) οἱ (G3588) μεγιστᾶνες (G3175) αὐτῆς (G846) ἀπέστειλαν (G649) τοὺς (G3588) νεωτέρους (G3501) αὐτῶν (G846) ἐφ’ (G1909) ὕδωρ· (G5204) ἤλθοσαν (G2064) ἐπὶ (G1909) τὰ (G3588) φρέατα (G5421) καὶ (G2532) οὐχ (G3756) εὕροσαν (G2147) ὕδωρ (G5204) καὶ (G2532) ἀπέστρεψαν (G654) τὰ (G3588) ἀγγεῖα (G30) αὐτῶν (G846) κενά. (G2756)
L03 Jr_14_3 And her nobles have sent their little ones to the water: they came to the wells, and found no water: and brought back their vessels empty. (Jeremiah 14:3 Brenton)
L04 Jr_14_3 Jej najznakomitsi mężowie posyłają swe sługi po wodę, przychodzą do cystern, nie znajdują wody. Wracają z pustymi naczyniami są zawstydzeni i zmieszani i zakrywają sobie głowy. (Jr 14:3 BT_4)
L05 Jr_14_3 καὶ οἱ μεγιστᾶνες αὐτῆς ἀπέστειλαν τοὺς νεωτέρους αὐτῶν ἐφ’ ὕδωρ· ἤλθοσαν ἐπὶ τὰ φρέατα καὶ οὐχ εὕροσαν ὕδωρ καὶ ἀπέστρεψαν τὰ ἀγγεῖα αὐτῶν κενά.
L06 Jr_14_3 καί μεγιστᾶνες αὐτός ἀποστέλλω νέος αὐτός ἐπί ὕδωρ ἔρχομαι ἐπί φρέαρ καί οὐ εὑρίσκω ὕδωρ καί ἀποστρέφω ἀγγεῖον αὐτός κενός
L07 Jr_14_3 i, również dostojnicy, wielmoże on, ona, ono posłać, wysłać/odesłać młody; młodzieniec on, ona, ono na, nad, w czasie, za woda; (przen.) liczne ludy przyjść, przybyć na, nad, w czasie, za studnia; dół, otchłań i, również nie, czyż nie znaleźć woda; (przen.) liczne ludy i, również odwrócić się, zawrócić naczynie, pojemnik; bukłak on, ona, ono pusty, próżny; bezowocny
L08 Jr_14_3 (G2532) (G3588) (G3175) (G846) (G649) (G3588) (G3501) (G846) (G1909) (G5204) (G2064) (G1909) (G3588) (G5421) (G2532) (G3756) (G2147) (G5204) (G2532) (G654) (G3588) (G30) (G846) (G2756)
L09 Jr_14_3 kai\ oi( megista=nes au)tE=s a)pe/steilan tou\s neOte/rous au)tO=n e)f’ u(/dOr· E)/lTosan e)pi\ ta\ fre/ata kai\ ou)CH eu(/rosan u(/dOr kai\ a)pe/strePSan ta\ a)ggei=a au)tO=n kena/.
L10 Jr_14_3 kai hoi megistanes autEs apesteilan tus neOterus autOn ef’ hydOr· ElTosan epi ta freata kai uCH heurosan hydOr kai apestrePSan ta angeia autOn kena.
L11 Jr_14_3 C RA_NPM N3_NPM RD_GSF VAI_AAI3P RA_APM A1A_APMC RD_GPM P N3_ASN VBI_AAI3P P RA_APN N3T_APN C D VA_AAI3P N3_ASN C VAI_AAI3P RA_APN N2N_APN RD_GPM A1_APN
L12 Jr_14_3 and the (nom) magistrates (nom|voc) her/it/same (gen) they-ORDER FORTH-ed the (acc) newer/younger ([Adj] acc) them/same (gen) upon/over (+acc,+gen,+dat) water (nom|acc|voc) they-COME-ed upon/over (+acc,+gen,+dat) the (nom|acc) wells/pits (nom|acc|voc) and not they-FIND-ed water (nom|acc|voc) and they-TURN-ed-AWAY-FROM the (nom|acc) containers (nom|acc|voc) them/same (gen) empty/devoid ([Adj] nom|acc|voc)
L13 Jr_14_3 and the magnate he send off/away the new he in water come in the pit and not find water and turn away the container he hollow
L14 Jr_14_3 Jr_14_3_1 Jr_14_3_2 Jr_14_3_3 Jr_14_3_4 Jr_14_3_5 Jr_14_3_6 Jr_14_3_7 Jr_14_3_8 Jr_14_3_9 Jr_14_3_10 Jr_14_3_11 Jr_14_3_12 Jr_14_3_13 Jr_14_3_14 Jr_14_3_15 Jr_14_3_16 Jr_14_3_17 Jr_14_3_18 Jr_14_3_19 Jr_14_3_20 Jr_14_3_21 Jr_14_3_22 Jr_14_3_23 Jr_14_3_24
L15