| L01 | Jr_16_15 | ἀλλά Ζῇ κύριος ὃς ἀνήγαγεν τὸν οἶκον Ισραηλ ἀπὸ γῆς βορρᾶ καὶ ἀπὸ πασῶν τῶν χωρῶν, οὗ ἐξώσθησαν ἐκεῖ· καὶ ἀποκαταστήσω αὐτοὺς εἰς τὴν γῆν αὐτῶν, ἣν ἔδωκα τοῖς πατράσιν αὐτῶν. – | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Jr_16_15 | ἀλλά (G235) Ζῇ (G2198) κύριος (G2962) ὃς (G3739) ἀνήγαγεν (G321) τὸν (G3588) οἶκον (G3624) Ισραηλ (G2474) ἀπὸ (G575) γῆς (G1093) βορρᾶ (G1005) καὶ (G2532) ἀπὸ (G575) πασῶν (G3956) τῶν (G3588) χωρῶν, (G5561) οὗ (G3757) ἐξώσθησαν (L3581) ἐκεῖ· (G1563) καὶ (G2532) ἀποκαταστήσω (G600) αὐτοὺς (G846) εἰς (G1519) τὴν (G3588) γῆν (G1093) αὐτῶν, (G846) ἣν (G3739) ἔδωκα (G1325) τοῖς (G3588) πατράσιν (G3962) αὐτῶν. (G846) – (L0) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Jr_16_15 | but, The Lord lives, who brought up the house of Israel from the land of the north, and from all countries whither they were thrust out: and I will restore them to their own land, which I gave to their fathers. (Jeremiah 16:15 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Jr_16_15 | lecz raczej "na Pana żyjącego, który wyprowadził synów Izraela z ziemi północnej i ze wszystkich ziem, po których ich rozproszył". I sprowadzę ich znów do ziemi, którą dałem ich przodkom. (Jr 16:15 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Jr_16_15 | ἀλλά | Ζῇ | κύριος | ὃς | ἀνήγαγεν | τὸν | οἶκον | Ισραηλ | ἀπὸ | γῆς | βορρᾶ | καὶ | ἀπὸ | πασῶν | τῶν | χωρῶν, | οὗ | ἐξώσθησαν | ἐκεῖ· | καὶ | ἀποκαταστήσω | αὐτοὺς | εἰς | τὴν | γῆν | αὐτῶν, | ἣν | ἔδωκα | τοῖς | πατράσιν | αὐτῶν. | – |
| L06 | Jr_16_15 | ἀλλά | ζάω | κύριος | ὅς | ἀνάγω | ὁ | οἶκος | Ἰσραήλ | ἀπό | γῆ | βορρᾶς | καί | ἀπό | πᾶς | ὁ | χώρα | οὗ | ἐξωθέω | ἐκεῖ | καί | ἀποκαθίστημι | αὐτός | εἰς | ὁ | γῆ | αὐτός | ὅς | δίδωμι | ὁ | πατήρ | αὐτός | – |
| L07 | Jr_16_15 | ale, jednak; niemniej, pomimo | żyć | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | który, która, które | poprowadzić w górę, wyprowadzić | — | dom, rodzina; ród, potomstwo | Izrael | z, od, przez | ziemia orna, grunt; ląd | Boreasz – północno-wschodni wiatr; kierunek północny | i, również | z, od, przez | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | kraj, ziemia, region | gdzie; miejsce, w którym coś się dzieje | zapach / wąchać | tam | i, również | przywrócić do poprzedniego stanu | on, ona, ono | do, ku; w, na | — | ziemia orna, grunt; ląd | on, ona, ono | który, która, które | dać, dawać, przekazać | — | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | on, ona, ono | – |
| L08 | Jr_16_15 | (G235) | (G2198) | (G2962) | (G3739) | (G321) | (G3588) | (G3624) | (G2474) | (G575) | (G1093) | (G1005) | (G2532) | (G575) | (G3956) | (G3588) | (G5561) | (G3757) | (L3581) | (G1563) | (G2532) | (G600) | (G846) | (G1519) | (G3588) | (G1093) | (G846) | (G3739) | (G1325) | (G3588) | (G3962) | (G846) | (L0) |
| L09 | Jr_16_15 | a)lla/ | *DZE=| | ku/rios | o(\s | a)nE/gagen | to\n | oi)=kon | *israEl | a)po\ | gE=s | borra= | kai\ | a)po\ | pasO=n | tO=n | CHOrO=n, | ou(= | e)XO/sTEsan | e)kei=· | kai\ | a)pokatastE/sO | au)tou\s | ei)s | tE\n | gE=n | au)tO=n, | E(\n | e)/dOka | toi=s | patra/sin | au)tO=n. | – |
| L10 | Jr_16_15 | alla | DZE | kyrios | hos | anEgagen | ton | oikon | israEl | apo | gEs | borra | kai | apo | pasOn | tOn | CHOrOn, | hu | eXOsTEsan | ekei· | kai | apokatastEsO | autus | eis | tEn | gEn | autOn, | hEn | edOka | tois | patrasin | autOn. | – |
| L11 | Jr_16_15 | C | V3_PAI3S | N2_NSM | RR_NSM | VBI_AAI3S | RA_ASM | N2_ASM | N_GSM | P | N1_GSF | N1T_GSM | C | P | A1S_GPF | RA_GPF | N1A_GPF | D | VS_API3P | D | C | VF_FAI1S | RD_APM | P | RA_ASF | N1_ASF | RD_GPM | RR_ASF | VAI_AAI1S | RA_DPM | N3_DPM | RD_GPM | – |
| L12 | Jr_16_15 | but | he/she/it-is-EXISTS-ing, you(sg)-are-being-EXISTS-ed, you(sg)-are-being-EXISTS-ed (classical), he/she/it-should-be-EXISTS-ing, you(sg)-should-be-being-EXISTS-ed | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | who/whom/which (nom) | he/she/it-LEAD-ed-UP | the (acc) | house (acc) | Israel (indecl) | away from (+gen) | earth/land (gen) | north (gen, voc) | and | away from (+gen) | all (gen) | the (gen) | northwests (gen); regions (gen); while MAKE-ing-ROOM-FOR (nom) | where; who/whom/which (gen) | they-were-EXPEL-ed | there | and | I-will-RESTORE, I-should-RESTORE | them/same (acc) | into (+acc) | the (acc) | earth/land (acc) | them/same (gen) | who/whom/which (acc) | I-GIVE-ed | the (dat) | fathers (dat) | them/same (gen) | |
| L13 | Jr_16_15 | but | live | lord | who | lead up | the | home | Israel | from | earth | north wind | and | from | all | the | territory | where | drive | there | and | restore | he | into | the | earth | he | who | give | the | father | he | – |
| L14 | Jr_16_15 | Jr_16_15_1 | Jr_16_15_2 | Jr_16_15_3 | Jr_16_15_4 | Jr_16_15_5 | Jr_16_15_6 | Jr_16_15_7 | Jr_16_15_8 | Jr_16_15_9 | Jr_16_15_10 | Jr_16_15_11 | Jr_16_15_12 | Jr_16_15_13 | Jr_16_15_14 | Jr_16_15_15 | Jr_16_15_16 | Jr_16_15_17 | Jr_16_15_18 | Jr_16_15_19 | Jr_16_15_20 | Jr_16_15_21 | Jr_16_15_22 | Jr_16_15_23 | Jr_16_15_24 | Jr_16_15_25 | Jr_16_15_26 | Jr_16_15_27 | Jr_16_15_28 | Jr_16_15_29 | Jr_16_15_30 | Jr_16_15_31 | Jr_16_15_32 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||