Informacja
Bible Left

Jr_18_8

Bible Right
Jr_18_7 Jr_18_9

Filtruj wiersze:

L01 Jr_18_8 καὶ ἐπιστραφῇ τὸ ἔθνος ἐκεῖνο ἀπὸ πάντων τῶν κακῶν αὐτῶν, καὶ μετανοήσω περὶ τῶν κακῶν, ὧν ἐλογισάμην τοῦ ποιῆσαι αὐτοῖς·
L02 Jr_18_8 καὶ (G2532) ἐπιστραφῇ (G1994) τὸ (G3588) ἔθνος (G1484) ἐκεῖνο (G1565) ἀπὸ (G575) πάντων (G3956) τῶν (G3588) κακῶν (G2556) αὐτῶν, (G846) καὶ (G2532) μετανοήσω (G3340) περὶ (G4012) τῶν (G3588) κακῶν, (G2556) ὧν (G3739) ἐλογισάμην (G3049) τοῦ (G3588) ποιῆσαι (G4160) αὐτοῖς· (G846)
L03 Jr_18_8 and that nation turn from all their sins, then will I repent of the evils which I purposed to do to them. (Jeremiah 18:8 Brenton)
L04 Jr_18_8 Lecz jeśli ten naród, przeciw któremu orzekłem karę, nawróci się ze swej nieprawości, będę żałował nieszczęścia, jakie zamyślałem na niego zesłać. (Jr 18:8 BT_4)
L05 Jr_18_8 καὶ ἐπιστραφῇ τὸ ἔθνος ἐκεῖνο ἀπὸ πάντων τῶν κακῶν αὐτῶν, καὶ μετανοήσω περὶ τῶν κακῶν, ὧν ἐλογισάμην τοῦ ποιῆσαι αὐτοῖς·
L06 Jr_18_8 καί ἐπιστρέφω ἔθνος ἐκεῖνος ἀπό πᾶς κακός αὐτός καί μετανοέω περί κακός ὅς λογίζομαι ποιέω αὐτός
L07 Jr_18_8 i, również zwrócić się (ku Bogu), nawrócić się naród, lud; poganie (nie-Żydzi) tamten, ów z, od, przez każdy, wszelki, dowolny; cały zły, nieprawy, niegodziwy on, ona, ono i, również zmieniać myślenie; pokutować; poprawiać się o, o czymś; wokół, dookoła; około (w przybliżeniu) zły, nieprawy, niegodziwy który, która, które liczyć, kalkulować czynić, robić, wytwarzać on, ona, ono
L08 Jr_18_8 (G2532) (G1994) (G3588) (G1484) (G1565) (G575) (G3956) (G3588) (G2556) (G846) (G2532) (G3340) (G4012) (G3588) (G2556) (G3739) (G3049) (G3588) (G4160) (G846)
L09 Jr_18_8 kai\ e)pistrafE=| to\ e)/Tnos e)kei=no a)po\ pa/ntOn tO=n kakO=n au)tO=n, kai\ metanoE/sO peri\ tO=n kakO=n, O(=n e)logisa/mEn tou= poiE=sai au)toi=s·
L10 Jr_18_8 kai epistrafE to eTnos ekeino apo pantOn tOn kakOn autOn, kai metanoEsO peri tOn kakOn, hOn elogisamEn tu poiEsai autois·
L11 Jr_18_8 C VD_APS3S RA_NSN N3E_NSN RD_NSN P A3_GPM RA_GPM A1_GPM RD_GPM C VF_FAI1S P RA_GPM A1_GPM RR_GPM VAI_AMI1S RA_GSN VA_AAN RD_DPM
L12 Jr_18_8 and he/she/it-should-be-TURN-ed-AROUND the (nom|acc) nation (nom|acc|voc) that (nom|acc) away from (+gen) all (gen) the (gen) wickedly ([Adj] gen); while MAKE-ing-THINGS-DIFFICULT-FOR (nom) them/same (gen) and I-will-REPENT, I-should-REPENT about (+acc,+gen) the (gen) wickedly ([Adj] gen); while MAKE-ing-THINGS-DIFFICULT-FOR (nom) who/whom/which (gen) I-was-LOGICALLY SPEAK-ed the (gen) to-DO/MAKE, be-you(sg)-DO/MAKE-ed!, he/she/it-happens-to-DO/MAKE (opt) them/same (dat)
L13 Jr_18_8 and turn around the nation that from all the bad he and reconsider about the bad who account the do he
L14 Jr_18_8 Jr_18_8_1 Jr_18_8_2 Jr_18_8_3 Jr_18_8_4 Jr_18_8_5 Jr_18_8_6 Jr_18_8_7 Jr_18_8_8 Jr_18_8_9 Jr_18_8_10 Jr_18_8_11 Jr_18_8_12 Jr_18_8_13 Jr_18_8_14 Jr_18_8_15 Jr_18_8_16 Jr_18_8_17 Jr_18_8_18 Jr_18_8_19 Jr_18_8_20
L15