| L01 | Jr_19_1 | Τότε εἶπεν κύριος πρός με Βάδισον καὶ κτῆσαι βῖκον πεπλασμένον ὀστράκινον καὶ ἄξεις ἀπὸ τῶν πρεσβυτέρων τοῦ λαοῦ καὶ ἀπὸ τῶν πρεσβυτέρων τῶν ἱερέων | |||||||||||||||||||||||
| L02 | Jr_19_1 | Τότε (G5119) εἶπεν (G2036) κύριος (G2962) πρός (G4314) με (G3165) Βάδισον (L1725) καὶ (G2532) κτῆσαι (G2932) βῖκον (L2024) πεπλασμένον (G4111) ὀστράκινον (G3749) καὶ (G2532) ἄξεις (G71) ἀπὸ (G575) τῶν (G3588) πρεσβυτέρων (G4245) τοῦ (G3588) λαοῦ (G2992) καὶ (G2532) ἀπὸ (G575) τῶν (G3588) πρεσβυτέρων (G4245) τῶν (G3588) ἱερέων (G2409) | |||||||||||||||||||||||
| L03 | Jr_19_1 | Then said the Lord to me, Go and get an earthen bottle, the work of the potter, and thou shalt bring some of the elders of the people, and of the priests; (Jeremiah 19:1 Brenton) | |||||||||||||||||||||||
| L04 | Jr_19_1 | To powiedział Pan do mnie: «Idź i kup flakon gliniany, następnie zabierz z sobą kilku spośród starszych ludu i spośród starszych kapłanów. (Jr 19:1 BT_4) | |||||||||||||||||||||||
| L05 | Jr_19_1 | Τότε | εἶπεν | κύριος | πρός | με | Βάδισον | καὶ | κτῆσαι | βῖκον | πεπλασμένον | ὀστράκινον | καὶ | ἄξεις | ἀπὸ | τῶν | πρεσβυτέρων | τοῦ | λαοῦ | καὶ | ἀπὸ | τῶν | πρεσβυτέρων | τῶν | ἱερέων |
| L06 | Jr_19_1 | τότε | ἔπω | κύριος | πρός | μέ | βαδίζω | καί | κτάομαι | βῖκος | πλάσσω | ὀστράκινος | καί | ἄγω | ἀπό | ὁ | πρεσβύτερος | ὁ | λαός | καί | ἀπό | ὁ | πρεσβύτερος | ὁ | ἱερεύς |
| L07 | Jr_19_1 | wtedy, wówczas | powiedzieć, zapytać | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | do, ku' dla; przy, obok | mnie (biernik od "ja") | postąpić / ruszyć dalej | i, również | nabywać, zdobywać; poślubić (archaizm) | dzban na wino | kształtować, formować | gliniany, ceramiczny; kruchy | i, również | prowadzić, zaprowadzać; świętować | z, od, przez | — | starszy (wiek, godność) | — | lud, naród | i, również | z, od, przez | — | starszy (wiek, godność) | — | kapłan (kapłański lub żydowski) |
| L08 | Jr_19_1 | (G5119) | (G2036) | (G2962) | (G4314) | (G3165) | (L1725) | (G2532) | (G2932) | (L2024) | (G4111) | (G3749) | (G2532) | (G71) | (G575) | (G3588) | (G4245) | (G3588) | (G2992) | (G2532) | (G575) | (G3588) | (G4245) | (G3588) | (G2409) |
| L09 | Jr_19_1 | *to/te | ei)=pen | ku/rios | pro/s | me | *ba/dison | kai\ | ktE=sai | bi=kon | peplasme/non | o)stra/kinon | kai\ | a)/Xeis | a)po\ | tO=n | presbute/rOn | tou= | laou= | kai\ | a)po\ | tO=n | presbute/rOn | tO=n | i(ere/On |
| L10 | Jr_19_1 | tote | eipen | kyrios | pros | me | badison | kai | ktEsai | bikon | peplasmenon | ostrakinon | kai | aXeis | apo | tOn | presbyterOn | tu | lau | kai | apo | tOn | presbyterOn | tOn | hiereOn |
| L11 | Jr_19_1 | D | VBI_AAI3S | N2_NSM | P | RP_AS | VA_AAD2S | C | VA_AMD2S | N2_ASM | VM_XMPASM | A1_ASM | C | VF_FAI2S | P | RA_GPM | A1A_GPMS | RA_GSM | N2_GSM | C | P | RA_GPM | A1A_GPMS | RA_GPM | N3V_GPM |
| L12 | Jr_19_1 | then | he/she/it-SAY/TELL-ed | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | toward (+acc,+gen,+dat) | me (acc) | and | be-you(sg)-POSSESS-ed! | having-been-MOLD-ed (acc, nom|acc|voc) | clay ([Adj] acc, nom|acc|voc) | and | you(sg)-will-LEAD | away from (+gen) | the (gen) | elder ([Adj] gen) | the (gen) | people (gen) | and | away from (+gen) | the (gen) | elder ([Adj] gen) | the (gen) | priests (gen) | ||
| L13 | Jr_19_1 | at that | say | lord | to | me | proceed | and | acquire | wine-jar | contrive | of clay | and | lead | from | the | senior | the | populace | and | from | the | senior | the | priest |
| L14 | Jr_19_1 | Jr_19_1_1 | Jr_19_1_2 | Jr_19_1_3 | Jr_19_1_4 | Jr_19_1_5 | Jr_19_1_6 | Jr_19_1_7 | Jr_19_1_8 | Jr_19_1_9 | Jr_19_1_10 | Jr_19_1_11 | Jr_19_1_12 | Jr_19_1_13 | Jr_19_1_14 | Jr_19_1_15 | Jr_19_1_16 | Jr_19_1_17 | Jr_19_1_18 | Jr_19_1_19 | Jr_19_1_20 | Jr_19_1_21 | Jr_19_1_22 | Jr_19_1_23 | Jr_19_1_24 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||