Informacja
Bible Left

Jr_25_15

Bible Right
Jr_25_14 Jr_25_16

Filtruj wiersze:

L01 Jr_25_15 Τάδε λέγει κύριος Συντριβήτω τὸ τόξον Αιλαμ, ἀρχὴ δυναστείας αὐτῶν.
L02 Jr_25_15 Τάδε (G3592) λέγει (G3004) κύριος (G2962) Συντριβήτω (G4937) τὸ (G3588) τόξον (G5115) Αιλαμ, (L338) ἀρχὴ (G746) δυναστείας (L2805) αὐτῶν. (G846)
L03 Jr_25_15 (Jeremiach 25:35) Thus saith the Lord, The bow of Ælam is broken, even the chief of their power.
L04 Jr_25_15 To mówi Pan Zastępów: Oto złamię łuk Elamu, źródło jego potęgi. (Jr 49:35 BT_4)
L05 Jr_25_15 Τάδε λέγει κύριος Συντριβήτω τὸ τόξον Αιλαμ, ἀρχὴ δυναστείας αὐτῶν.
L06 Jr_25_15 ὅδε λέγω κύριος συντρίβω τόξον Αιλαμ ἀρχή δυναστεία αὐτός
L07 Jr_25_15 (ten, ta, to) oto mówić, powiedzieć pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) niszczyć przez rozbicie; kruszyć łuk (broń) Elam / Ailam (kraina) początek, źródło moc / siła on, ona, ono
L08 Jr_25_15 (G3592) (G3004) (G2962) (G4937) (G3588) (G5115) (L338) (G746) (L2805) (G846)
L09 Jr_25_15 *ta/de le/gei ku/rios *suntribE/tO to\ to/Xon *ailam, a)rCHE\ dunastei/as au)tO=n.
L10 Jr_25_15 tade legei kyrios syntribEtO to toXon ailam, arCHE dynasteias autOn.
L11 Jr_25_15 RD_APN V1_PAI3S N2_NSM VD_APD3S RA_ASN N2N_ASN N_GS N1_NSF N1A_GSF RD_GPM
L12 Jr_25_15 these (nom|acc) he/she/it-is-SAY/TELL-ing, you(sg)-are-being-SAY/TELL-ed (classical) lord (nom); a lord ([Adj] nom) let-him/her/it-be-BREAK-ed! the (nom|acc) Bow (nom|acc|voc) beginning (nom|voc) them/same (gen)
L13 Jr_25_15 further tell lord fracture the bow Ailam origin power he
L14 Jr_25_15 Jr_25_15_1 Jr_25_15_2 Jr_25_15_3 Jr_25_15_4 Jr_25_15_5 Jr_25_15_6 Jr_25_15_7 Jr_25_15_8 Jr_25_15_9 Jr_25_15_10
L15