Informacja
Bible Left

Jr_25_16

Bible Right
Jr_25_15 Jr_25_17

Filtruj wiersze:

L01 Jr_25_16 καὶ ἐπάξω ἐπὶ Αιλαμ τέσσαρας ἀνέμους ἐκ τῶν τεσσάρων ἄκρων τοῦ οὐρανοῦ καὶ διασπερῶ αὐτοὺς ἐν πᾶσιν τοῖς ἀνέμοις τούτοις, καὶ οὐκ ἔσται ἔθνος, ὃ οὐχ ἥξει ἐκεῖ οἱ ἐξωσμένοι Αιλαμ.
L02 Jr_25_16 καὶ (G2532) ἐπάξω (G1863) ἐπὶ (G1909) Αιλαμ (L338) τέσσαρας (G5064) ἀνέμους (G417) ἐκ (G1537) τῶν (G3588) τεσσάρων (G5064) ἄκρων (G206) τοῦ (G3588) οὐρανοῦ (G3772) καὶ (G2532) διασπερῶ (G1289) αὐτοὺς (G846) ἐν (G1722) πᾶσιν (G3956) τοῖς (G3588) ἀνέμοις (G417) τούτοις, (G3778) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἔσται (G1510) ἔθνος, (G1484)(G3739) οὐχ (G3756) ἥξει (G2240) ἐκεῖ (G1563) οἱ (G3588) ἐξωσμένοι (G1856) Αιλαμ. (L338)
L03 Jr_25_16 (Jeremiach 25:36) And I will bring upon Ælam the four winds from the four corners of heaven, and I will disperse them toward all these winds; and there shall be no nation to which they shall not come—even the outcasts of Ælam.
L04 Jr_25_16 Sprowadzę na Elam cztery wiatry z czterech krańców nieba i rozproszę ich na wszystkie te wiatry, tak że nie będzie narodu, dokąd nie dotarliby rozproszeni Elamici. (Jr 49:36 BT_4)
L05 Jr_25_16 καὶ ἐπάξω ἐπὶ Αιλαμ τέσσαρας ἀνέμους ἐκ τῶν τεσσάρων ἄκρων τοῦ οὐρανοῦ καὶ διασπερῶ αὐτοὺς ἐν πᾶσιν τοῖς ἀνέμοις τούτοις, καὶ οὐκ ἔσται ἔθνος, οὐχ ἥξει ἐκεῖ οἱ ἐξωσμένοι Αιλαμ.
L06 Jr_25_16 καί ἐπάγω ἐπί Αιλαμ τέσσαρες ἄνεμος ἐκ τέσσαρες ἄκρον οὐρανός καί διασπείρω αὐτός ἐν πᾶς ἄνεμος οὗτος καί οὐ εἰμί ἔθνος ὅς οὐ ἥκω ἐκεῖ ἐξωθέω Αιλαμ
L07 Jr_25_16 i, również sprowadzić coś na kogoś na, nad, w czasie, za Elam / Ailam (kraina) cztery wiatr, wichura z, spośród, od cztery najwyższy punkt, skraj, góra, końcówka niebo, niebiosa i, również rozsiać, rozrzucić; rozproszyć ludzi on, ona, ono w, wewnątrz każdy, wszelki, dowolny; cały wiatr, wichura ten, ta, to; oto, ów i, również nie, czyż nie być, istnieć; żyć, trwać naród, lud; poganie (nie-Żydzi) który, która, które nie, czyż nie przyjść, przybyć, nadejść tam wypchnąć na zewnątrz, wypędzić Elam / Ailam (kraina)
L08 Jr_25_16 (G2532) (G1863) (G1909) (L338) (G5064) (G417) (G1537) (G3588) (G5064) (G206) (G3588) (G3772) (G2532) (G1289) (G846) (G1722) (G3956) (G3588) (G417) (G3778) (G2532) (G3756) (G1510) (G1484) (G3739) (G3756) (G2240) (G1563) (G3588) (G1856) (L338)
L09 Jr_25_16 kai\ e)pa/XO e)pi\ *ailam te/ssaras a)ne/mous e)k tO=n tessa/rOn a)/krOn tou= ou)ranou= kai\ diasperO= au)tou\s e)n pa=sin toi=s a)ne/mois tou/tois, kai\ ou)k e)/stai e)/Tnos, o(\ ou)CH E(/Xei e)kei= oi( e)XOsme/noi *ailam.
L10 Jr_25_16 kai epaXO epi ailam tessaras anemus ek tOn tessarOn akrOn tu uranu kai diasperO autus en pasin tois anemois tutois, kai uk estai eTnos, ho uCH hEXei ekei hoi eXOsmenoi ailam.
L11 Jr_25_16 C VF_FAI1S P N_AS A3_APM N2_APM P RA_GPM A3_GPM A1A_GPM RA_GSM N2_GSM C VF2_FAI1S RD_APM P A3_DPM RA_DPM N2_DPM RD_DPM C D VF_FMI3S N3E_ASN RR_NSN D VF_FAI3S D RA_NPM VT_XMPNPM N_GS
L12 Jr_25_16 and I-will-UPON-LEAD, I-should-UPON-LEAD upon/over (+acc,+gen,+dat) four (acc) winds (acc) out of (+gen) the (gen) four (gen) furthest extents/apexes (gen) the (gen) sky/heaven (gen) and I-will-SCATTER them/same (acc) in/among/by (+dat) all (dat) the (dat) winds (dat) these (dat) and not he/she/it-will-be nation (nom|acc|voc) who/whom/which (nom|acc) not he/she/it-will-HAVE COME, you(sg)-will-be-HAVE COME-ed (classical); (fut perf) (classical) there the (nom) having-been-EXPEL-ed (nom|voc)
L13 Jr_25_16 and instigate in Ailam four gale from the four top the sky and sow abroad he in all the gale this and not be nation who not here there the drive Ailam
L14 Jr_25_16 Jr_25_16_1 Jr_25_16_2 Jr_25_16_3 Jr_25_16_4 Jr_25_16_5 Jr_25_16_6 Jr_25_16_7 Jr_25_16_8 Jr_25_16_9 Jr_25_16_10 Jr_25_16_11 Jr_25_16_12 Jr_25_16_13 Jr_25_16_14 Jr_25_16_15 Jr_25_16_16 Jr_25_16_17 Jr_25_16_18 Jr_25_16_19 Jr_25_16_20 Jr_25_16_21 Jr_25_16_22 Jr_25_16_23 Jr_25_16_24 Jr_25_16_25 Jr_25_16_26 Jr_25_16_27 Jr_25_16_28 Jr_25_16_29 Jr_25_16_30 Jr_25_16_31
L15