| L01 | Jr_26_17 | καλέσατε τὸ ὄνομα Φαραω Νεχαω βασιλέως Αἰγύπτου Σαων-εσβι-εμωηδ | |||||||
| L02 | Jr_26_17 | καλέσατε (G2564) τὸ (G3588) ὄνομα (G3686) Φαραω (G5328) Νεχαω (L6750) βασιλέως (G935) Αἰγύπτου (G125) Σαων-εσβι-εμωηδ (L8287) | |||||||
| L03 | Jr_26_17 | (jeremiah 26:17 Call ye the name of Pharao Nechao king of Egypt, Saon esbeie moed. | |||||||
| L04 | Jr_26_17 | Nazwijcie faraona, króla egipskiego, imieniem: «Wrzawa, gdy czas upłynął». (Jr 46:17 BT_4) | |||||||
| L05 | Jr_26_17 | καλέσατε | τὸ | ὄνομα | Φαραω | Νεχαω | βασιλέως | Αἰγύπτου | Σαων-εσβι-εμωηδ |
| L06 | Jr_26_17 | καλέω | ὁ | ὄνομα | Φαραώ | Νεχαω | βασιλεύς | Αἴγυπτος | Σαων-εσβι-εμωηδ |
| L07 | Jr_26_17 | wołać; nazywać po imieniu | — | imię, nazwa | Faraon | Nechao | król; przywódca | Egipt | Saon-esbi-emoed |
| L08 | Jr_26_17 | (G2564) | (G3588) | (G3686) | (G5328) | (L6750) | (G935) | (G125) | (L8287) |
| L09 | Jr_26_17 | kale/sate | to\ | o)/noma | *faraO | *neCHaO | basile/Os | *ai)gu/ptou | *saOn-esbi-emOEd |
| L10 | Jr_26_17 | kalesate | to | onoma | faraO | neCHaO | basileOs | aigyptu | saOn-esbi-emOEd |
| L11 | Jr_26_17 | VA_AAD2P | RA_ASN | N3M_ASN | N_GSM | N_GSM | N3V_GSM | N2_GSF | N_NSM |
| L12 | Jr_26_17 | do-CALL-you(pl)! | the (nom|acc) | name (nom|acc|voc) | Pharaoh (indecl) | king (gen) | Egypt (gen) | ||
| L13 | Jr_26_17 | call | the | name | Pharaō | Nechaō | monarch | Aigyptos | Saōn-esbi-emōēd |
| L14 | Jr_26_17 | Jr_26_17_1 | Jr_26_17_2 | Jr_26_17_3 | Jr_26_17_4 | Jr_26_17_5 | Jr_26_17_6 | Jr_26_17_7 | Jr_26_17_8 |
| L15 | |||||||||