| L01 | Jr_27_16 | ἐξολεθρεύσατε σπέρμα ἐκ Βαβυλῶνος, κατέχοντα δρέπανον ἐν καιρῷ θερισμοῦ· ἀπὸ προσώπου μαχαίρας Ἑλληνικῆς ἕκαστος εἰς τὸν λαὸν αὐτοῦ ἀποστρέψουσιν καὶ ἕκαστος εἰς τὴν γῆν αὐτοῦ φεύξεται. | |||||||||||||||||||||||||
| L02 | Jr_27_16 | ἐξολεθρεύσατε (G1842) σπέρμα (G4690) ἐκ (G1537) Βαβυλῶνος, (G897) κατέχοντα (G2722) δρέπανον (G1407) ἐν (G1722) καιρῷ (G2540) θερισμοῦ· (G2326) ἀπὸ (G575) προσώπου (G4383) μαχαίρας (G3162) Ἑλληνικῆς (G1673) ἕκαστος (G1538) εἰς (G1519) τὸν (G3588) λαὸν (G2992) αὐτοῦ (G846) ἀποστρέψουσιν (G654) καὶ (G2532) ἕκαστος (G1538) εἰς (G1519) τὴν (G3588) γῆν (G1093) αὐτοῦ (G846) φεύξεται. (G5343) | |||||||||||||||||||||||||
| L03 | Jr_27_16 | (Jeremiah 27:16 Utterly destroy seed out of Babylon, and him that holds a sickle in time of harvest: for fear of the Grecian sword, they shall return every one to his people, and every one shall flee to his own land. | |||||||||||||||||||||||||
| L04 | Jr_27_16 | Wyniszczcie w Babilonie tych, co sieją, i tych, co chwytają za sierp w czas żniwa. W obliczu niszczycielskiego miecza każdy się zwróci do swego narodu, każdy uciekać będzie do swego kraju. (Jr 50:16 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||
| L05 | Jr_27_16 | ἐξολεθρεύσατε | σπέρμα | ἐκ | Βαβυλῶνος, | κατέχοντα | δρέπανον | ἐν | καιρῷ | θερισμοῦ· | ἀπὸ | προσώπου | μαχαίρας | Ἑλληνικῆς | ἕκαστος | εἰς | τὸν | λαὸν | αὐτοῦ | ἀποστρέψουσιν | καὶ | ἕκαστος | εἰς | τὴν | γῆν | αὐτοῦ | φεύξεται. |
| L06 | Jr_27_16 | ἐξολοθρεύω | σπέρμα | ἐκ | Βαβυλών | κατέχω | δρέπανον | ἐν | καιρός | θερισμός | ἀπό | πρόσωπον | μάχαιρα | Ἑλληνικός | ἕκαστος | εἰς | ὁ | λαός | αὐτός | ἀποστρέφω | καί | ἕκαστος | εἰς | ὁ | γῆ | αὐτός | φεύγω |
| L07 | Jr_27_16 | wygubić, zniszczyć, wytępić | nasienie' potomstwo, dzieci | z, spośród, od | Babilon | powstrzymać; zatrzymać | sierp | w, wewnątrz | czas właściwy; okazja | żniwo; zebranie ludzi (przen.) | z, od, przez | twarz, oblicze; osoba, postać | miecz, sztylet | grecki; helleński | każdy; wszyscy | do, ku; w, na | — | lud, naród | on, ona, ono | odwrócić się, zawrócić | i, również | każdy; wszyscy | do, ku; w, na | — | ziemia orna, grunt; ląd | on, ona, ono | uciekać, unikać |
| L08 | Jr_27_16 | (G1842) | (G4690) | (G1537) | (G897) | (G2722) | (G1407) | (G1722) | (G2540) | (G2326) | (G575) | (G4383) | (G3162) | (G1673) | (G1538) | (G1519) | (G3588) | (G2992) | (G846) | (G654) | (G2532) | (G1538) | (G1519) | (G3588) | (G1093) | (G846) | (G5343) |
| L09 | Jr_27_16 | e)XoleTreu/sate | spe/rma | e)k | *babulO=nos, | kate/CHonta | dre/panon | e)n | kairO=| | Terismou=· | a)po\ | prosO/pou | maCHai/ras | *e(llEnikE=s | e(/kastos | ei)s | to\n | lao\n | au)tou= | a)postre/PSousin | kai\ | e(/kastos | ei)s | tE\n | gE=n | au)tou= | feu/Xetai. |
| L10 | Jr_27_16 | eXoleTreusate | sperma | ek | babylOnos, | kateCHonta | drepanon | en | kairO | Terismu· | apo | prosOpu | maCHairas | ellEnikEs | hekastos | eis | ton | laon | autu | apostrePSusin | kai | hekastos | eis | tEn | gEn | autu | feuXetai. |
| L11 | Jr_27_16 | VA_AAD2P | N3M_ASN | P | N3W_GSF | V1_PAPASM | N2N_ASN | P | N2_DSM | N2_GSM | P | N2N_GSN | N1_APF | N_GS | A1_NSM | P | RA_ASM | N2_ASM | RD_GSM | VF_FAI3P | C | A1_NSM | P | RA_ASF | N1_ASF | RD_GSM | VF_FMI3S |
| L12 | Jr_27_16 | do-DESTROY UTTERLY-you(pl)! | seed (nom|acc|voc) | out of (+gen) | Babylon (gen) | while HOLD FAST-ing (acc, nom|acc|voc) | sickle (nom|acc|voc) | in/among/by (+dat) | period of time (dat) | harvest (gen) | away from (+gen) | face (gen) | sacrificial knife (gen), sacrificial knifes (acc) | Greek ([Adj] gen) | each (of two) (nom) | into (+acc) | the (acc) | people (acc) | him/it/same (gen) | they-will-TURN-AWAY-FROM, going-to-TURN (fut ptcp) (dat) | and | each (of two) (nom) | into (+acc) | the (acc) | earth/land (acc) | him/it/same (gen) | he/she/it-will-be-FLEE-ed |
| L13 | Jr_27_16 | utterly ruin | seed | from | Babylōn | retain | sickle | in | season | harvest | from | face | short sword | Greek | each | into | the | populace | he | turn away | and | each | into | the | earth | he | flee |
| L14 | Jr_27_16 | Jr_27_16_1 | Jr_27_16_2 | Jr_27_16_3 | Jr_27_16_4 | Jr_27_16_5 | Jr_27_16_6 | Jr_27_16_7 | Jr_27_16_8 | Jr_27_16_9 | Jr_27_16_10 | Jr_27_16_11 | Jr_27_16_12 | Jr_27_16_13 | Jr_27_16_14 | Jr_27_16_15 | Jr_27_16_16 | Jr_27_16_17 | Jr_27_16_18 | Jr_27_16_19 | Jr_27_16_20 | Jr_27_16_21 | Jr_27_16_22 | Jr_27_16_23 | Jr_27_16_24 | Jr_27_16_25 | Jr_27_16_26 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||