Informacja
Bible Left

Jr_28_14

Bible Right
Jr_28_13 Jr_28_15

Filtruj wiersze:

L01 Jr_28_14 ὅτι ὤμοσεν κύριος κατὰ τοῦ βραχίονος αὐτοῦ Διότι πληρώσω σε ἀνθρώπων ὡσεὶ ἀκρίδων, καὶ φθέγξονται ἐπὶ σὲ οἱ καταβαίνοντες. –
L02 Jr_28_14 ὅτι (G3754) ὤμοσεν (G3660) κύριος (G2962) κατὰ (G2596) τοῦ (G3588) βραχίονος (G1023) αὐτοῦ (G846) Διότι (G1360) πληρώσω (G4137) σε (G4571) ἀνθρώπων (G444) ὡσεὶ (G5616) ἀκρίδων, (G200) καὶ (G2532) φθέγξονται (G5350) ἐπὶ (G1909) σὲ (G4571) οἱ (G3588) καταβαίνοντες. (G2597)(L0)
L03 Jr_28_14 (Jeremiah 28:14 For the Lord has sworn by his arm, saying, I will fill thee with men as with locusts; and they that come down shall cry against thee.
L04 Jr_28_14 Pan Zastępów przysiągł na swe imię: Nieuchronnie napełnię ciebie ludźmi jak szarańczą, i podniosą nad tobą okrzyk wojenny. (Jr 51:14 BT_4)
L05 Jr_28_14 ὅτι ὤμοσεν κύριος κατὰ τοῦ βραχίονος αὐτοῦ Διότι πληρώσω σε ἀνθρώπων ὡσεὶ ἀκρίδων, καὶ φθέγξονται ἐπὶ σὲ οἱ καταβαίνοντες.
L06 Jr_28_14 ὅτι ὀμνύω κύριος κατά βραχίων αὐτός διότι πληρόω σέ ἄνθρωπος ὡσεί ἀκρίς καί φθέγγομαι ἐπί σέ καταβαίνω
L07 Jr_28_14 że; ponieważ przysięgać pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według ramię; przenośnie siła i władza on, ona, ono ponieważ; z tego powodu napełniać, wypełniać; spełniać ciebie człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna jakby, niby; około, mniej więcej szarańcza, konik polny i, również wydawać dźwięk; krzyknąć na, nad, w czasie, za ciebie schodzić, zstępować; spaść w dół
L08 Jr_28_14 (G3754) (G3660) (G2962) (G2596) (G3588) (G1023) (G846) (G1360) (G4137) (G4571) (G444) (G5616) (G200) (G2532) (G5350) (G1909) (G4571) (G3588) (G2597) (L0)
L09 Jr_28_14 o(/ti O)/mosen ku/rios kata\ tou= braCHi/onos au)tou= *dio/ti plErO/sO se a)nTrO/pOn O(sei\ a)kri/dOn, kai\ fTe/gXontai e)pi\ se\ oi( katabai/nontes.
L10 Jr_28_14 hoti Omosen kyrios kata tu braCHionos autu dioti plErOsO se anTrOpOn hOsei akridOn, kai fTenXontai epi se hoi katabainontes.
L11 Jr_28_14 C VAI_AAI3S N2_NSM P RA_GSM N3N_GSM RD_GSM C VA_AAS1S RP_AS N2_GPM D N3D_GPF C VF_FMI3P P RP_AS RA_NPM V1_PAPNPM
L12 Jr_28_14 because/that he/she/it-SWEAR-ed lord (nom); a lord ([Adj] nom) down/according to/as per (+acc), against (+gen) the (gen) arm (gen) him/it/same (gen) because of this: that I-will-FILL, I-should-FILL you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) humans (gen) like/approximately; he/she/it-will-PUSH, you(sg)-will-be-PUSH-ed (classical), (fut perf) (classical) locusts (gen) and they-will-be-UTTER-ed upon/over (+acc,+gen,+dat) you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) the (nom) while GO DOWN-ing (nom|voc)
L13 Jr_28_14 since swear lord down the arm he because fulfill you person as if locust and enunciate in you the step down
L14 Jr_28_14 Jr_28_14_1 Jr_28_14_2 Jr_28_14_3 Jr_28_14_4 Jr_28_14_5 Jr_28_14_6 Jr_28_14_7 Jr_28_14_8 Jr_28_14_9 Jr_28_14_10 Jr_28_14_11 Jr_28_14_12 Jr_28_14_13 Jr_28_14_14 Jr_28_14_15 Jr_28_14_16 Jr_28_14_17 Jr_28_14_18 Jr_28_14_19 Jr_28_14_20
L15