| L01 | Jr_28_21 | καὶ διασκορπιῶ ἐν σοὶ ἵππον καὶ ἀναβάτην αὐτοῦ καὶ διασκορπιῶ ἐν σοὶ ἅρματα καὶ ἀναβάτας αὐτῶν | |||||||||||||||
| L02 | Jr_28_21 | καὶ (G2532) διασκορπιῶ (G1287) ἐν (G1722) σοὶ (G4671) ἵππον (G2462) καὶ (G2532) ἀναβάτην (L682) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) διασκορπιῶ (G1287) ἐν (G1722) σοὶ (G4671) ἅρματα (G716) καὶ (G2532) ἀναβάτας (L682) αὐτῶν (G846) | |||||||||||||||
| L03 | Jr_28_21 | (Jeremiah 28:21 And by thee I will scatter the horse and his rider; and by thee I will scatter chariots and them that ride in them. | |||||||||||||||
| L04 | Jr_28_21 | Miażdżyłem tobą konia i jeźdźca, miażdżyłem tobą wóz i jego woźnicę. (Jr 51:21 BT_4) | |||||||||||||||
| L05 | Jr_28_21 | καὶ | διασκορπιῶ | ἐν | σοὶ | ἵππον | καὶ | ἀναβάτην | αὐτοῦ | καὶ | διασκορπιῶ | ἐν | σοὶ | ἅρματα | καὶ | ἀναβάτας | αὐτῶν |
| L06 | Jr_28_21 | καί | διασκορπίζω | ἐν | σοί | ἵππος | καί | ἀναβάτης | αὐτός | καί | διασκορπίζω | ἐν | σοί | ἅρμα | καί | ἀναβάτης | αὐτός |
| L07 | Jr_28_21 | i, również | rozrzucić, rozproszyć; oddzielić plewy | w, wewnątrz | tobie | koń (symbol siły) | i, również | jeździec | on, ona, ono | i, również | rozrzucić, rozproszyć; oddzielić plewy | w, wewnątrz | tobie | rydwan; wóz bojowy | i, również | jeździec | on, ona, ono |
| L08 | Jr_28_21 | (G2532) | (G1287) | (G1722) | (G4671) | (G2462) | (G2532) | (L682) | (G846) | (G2532) | (G1287) | (G1722) | (G4671) | (G716) | (G2532) | (L682) | (G846) |
| L09 | Jr_28_21 | kai\ | diaskorpiO= | e)n | soi\ | i(/ppon | kai\ | a)naba/tEn | au)tou= | kai\ | diaskorpiO= | e)n | soi\ | a(/rmata | kai\ | a)naba/tas | au)tO=n |
| L10 | Jr_28_21 | kai | diaskorpiO | en | soi | hippon | kai | anabatEn | autu | kai | diaskorpiO | en | soi | harmata | kai | anabatas | autOn |
| L11 | Jr_28_21 | C | VF2_FAI1S | P | RP_DS | N2_ASM | C | N1M_ASM | RD_GSM | C | VF2_FAI1S | P | RP_DS | N3M_APN | C | N1M_APM | RD_GPM |
| L12 | Jr_28_21 | and | I-will-SCATTER | in/among/by (+dat) | you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) | horse (acc) | and | horse riders (acc) | him/it/same (gen) | and | I-will-SCATTER | in/among/by (+dat) | you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) | chariots (nom|acc|voc) | and | horse riderss (acc) | them/same (gen) |
| L13 | Jr_28_21 | and | disperse | in | you | horse | and | rider | he | and | disperse | in | you | chariot | and | rider | he |
| L14 | Jr_28_21 | Jr_28_21_1 | Jr_28_21_2 | Jr_28_21_3 | Jr_28_21_4 | Jr_28_21_5 | Jr_28_21_6 | Jr_28_21_7 | Jr_28_21_8 | Jr_28_21_9 | Jr_28_21_10 | Jr_28_21_11 | Jr_28_21_12 | Jr_28_21_13 | Jr_28_21_14 | Jr_28_21_15 | Jr_28_21_16 |
| L15 | |||||||||||||||||