Informacja
Bible Left

Jr_28_24

Bible Right
Jr_28_23 Jr_28_25

Filtruj wiersze:

L01 Jr_28_24 καὶ ἀνταποδώσω τῇ Βαβυλῶνι καὶ πᾶσι τοῖς κατοικοῦσι Χαλδαίοις πάσας τὰς κακίας αὐτῶν, ἃς ἐποίησαν ἐπὶ Σιων κατ’ ὀφθαλμοὺς ὑμῶν, λέγει κύριος.
L02 Jr_28_24 καὶ (G2532) ἀνταποδώσω (G467) τῇ (G3588) Βαβυλῶνι (G897) καὶ (G2532) πᾶσι (G3956) τοῖς (G3588) κατοικοῦσι (G2730) Χαλδαίοις (G5466) πάσας (G3956) τὰς (G3588) κακίας (G2549) αὐτῶν, (G846) ἃς (G3739) ἐποίησαν (G4160) ἐπὶ (G1909) Σιων (G4622) κατ’ (G2596) ὀφθαλμοὺς (G3788) ὑμῶν, (G5216) λέγει (G3004) κύριος. (G2962)
L03 Jr_28_24 (Jeremiah 28:24 And I will recompense to Babylon and to all the Chaldeans that dwell there all their mischiefs that they have done to Sion before your eyes, saith the Lord.
L04 Jr_28_24 Odpłacę Babilonowi i wszystkim mieszkańcom Chaldei za wszystko zło wyrządzone Syjonowi na waszych oczach - wyrocznia Pana. (Jr 51:24 BT_4)
L05 Jr_28_24 καὶ ἀνταποδώσω τῇ Βαβυλῶνι καὶ πᾶσι τοῖς κατοικοῦσι Χαλδαίοις πάσας τὰς κακίας αὐτῶν, ἃς ἐποίησαν ἐπὶ Σιων κατ’ ὀφθαλμοὺς ὑμῶν, λέγει κύριος.
L06 Jr_28_24 καί ἀνταποδίδωμι Βαβυλών καί πᾶς κατοικέω Χαλδαῖος πᾶς κακία αὐτός ὅς ποιέω ἐπί Σιών κατά ὀφθαλμός ὑμῶν λέγω κύριος
L07 Jr_28_24 i, również odpłacić, wynagrodzić; pomścić Babilon i, również każdy, wszelki, dowolny; cały mieszkać Chaldejczyk każdy, wszelki, dowolny; cały zło, złośliwość, podłość on, ona, ono który, która, które czynić, robić, wytwarzać na, nad, w czasie, za Syjon wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według oko was (dopełniacz) mówić, powiedzieć pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie)
L08 Jr_28_24 (G2532) (G467) (G3588) (G897) (G2532) (G3956) (G3588) (G2730) (G5466) (G3956) (G3588) (G2549) (G846) (G3739) (G4160) (G1909) (G4622) (G2596) (G3788) (G5216) (G3004) (G2962)
L09 Jr_28_24 kai\ a)ntapodO/sO tE=| *babulO=ni kai\ pa=si toi=s katoikou=si *CHaldai/ois pa/sas ta\s kaki/as au)tO=n, a(/s e)poi/Esan e)pi\ *siOn kat’ o)fTalmou\s u(mO=n, le/gei ku/rios.
L10 Jr_28_24 kai antapodOsO tE babylOni kai pasi tois katoikusi CHaldaiois pasas tas kakias autOn, has epoiEsan epi siOn kat’ ofTalmus hymOn, legei kyrios.
L11 Jr_28_24 C VF_FAI1S RA_DSF N3W_DSF C A3_DPM RA_DPM V2_PAPDPM N2_DPM A1S_APF RA_APF N1A_APF RD_GPM RR_APF VAI_AAI3P P N_ASF P N2_APM RP_GP V1_PAI3S N2_NSM
L12 Jr_28_24 and I-will-PAY BACK--REWARD, I-should-PAY BACK--REWARD the (dat) Babylon (dat) and all (dat) the (dat) they-are-RESIDE/SETTLE-ing-DOWN, while RESIDE/SETTLE-ing-DOWN (dat) Chaldeans (dat) all (acc); upon SPRINKLE-ing (nom|voc) the (acc) evil (gen), wickedness (acc) them/same (gen) who/whom/which (acc) they-DO/MAKE-ed upon/over (+acc,+gen,+dat) Zion (indecl) down/according to/as per (+acc), against (+gen) eyes (acc) you(pl) (gen) he/she/it-is-SAY/TELL-ing, you(sg)-are-being-SAY/TELL-ed (classical) lord (nom); a lord ([Adj] nom)
L13 Jr_28_24 and repay the Babylōn and all the settle Chaldaios all the badness he who do in Siōn down eye your tell lord
L14 Jr_28_24 Jr_28_24_1 Jr_28_24_2 Jr_28_24_3 Jr_28_24_4 Jr_28_24_5 Jr_28_24_6 Jr_28_24_7 Jr_28_24_8 Jr_28_24_9 Jr_28_24_10 Jr_28_24_11 Jr_28_24_12 Jr_28_24_13 Jr_28_24_14 Jr_28_24_15 Jr_28_24_16 Jr_28_24_17 Jr_28_24_18 Jr_28_24_19 Jr_28_24_20 Jr_28_24_21 Jr_28_24_22
L15