Informacja
Bible Left

Jr_28_25

Bible Right
Jr_28_24 Jr_28_26

Filtruj wiersze:

L01 Jr_28_25 ἰδοὺ ἐγὼ πρὸς σέ, τὸ ὄρος τὸ διεφθαρμένον τὸ διαφθεῖρον πᾶσαν τὴν γῆν, καὶ ἐκτενῶ τὴν χεῖρά μου ἐπὶ σὲ καὶ κατακυλιῶ σε ἀπὸ τῶν πετρῶν καὶ δώσω σε ὡς ὄρος ἐμπεπυρισμένον,
L02 Jr_28_25 ἰδοὺ (G2400) ἐγὼ (G1473) πρὸς (G4314) σέ, (G4571) τὸ (G3588) ὄρος (G3735) τὸ (G3588) διεφθαρμένον (G1311) τὸ (G3588) διαφθεῖρον (G1311) πᾶσαν (G3956) τὴν (G3588) γῆν, (G1093) καὶ (G2532) ἐκτενῶ (G1614) τὴν (G3588) χεῖρά (G5495) μου (G3450) ἐπὶ (G1909) σὲ (G4571) καὶ (G2532) κατακυλιῶ (L5331) σε (G4571) ἀπὸ (G575) τῶν (G3588) πετρῶν (L7484) καὶ (G2532) δώσω (G1325) σε (G4571) ὡς (G5613) ὄρος (G3735) ἐμπεπυρισμένον, (L3355)
L03 Jr_28_25 (Jeremiah 28:25 Behold, I am against thee, the ruined mountain, that destroys the whole earth; and I will stretch out mine hand upon thee, and will roll thee down upon the rocks, and will make thee as a burnt mountain.
L04 Jr_28_25 Oto Ja na ciebie, góro zagłady - wyrocznia Pana - która wyniszczyłaś całą ziemię, wyciągnę na ciebie rękę i zepchnę cię ze skały, czyniąc cię górą płonącą. (Jr 51:25 BT_4)
L05 Jr_28_25 ἰδοὺ ἐγὼ πρὸς σέ, τὸ ὄρος τὸ διεφθαρμένον τὸ διαφθεῖρον πᾶσαν τὴν γῆν, καὶ ἐκτενῶ τὴν χεῖρά μου ἐπὶ σὲ καὶ κατακυλιῶ σε ἀπὸ τῶν πετρῶν καὶ δώσω σε ὡς ὄρος ἐμπεπυρισμένον,
L06 Jr_28_25 ἰδού ἐγώ πρός σέ ὄρος διαφθείρω διαφθείρω πᾶς γῆ καί ἐκτείνω χείρ μου ἐπί σέ καί κατακυλίνδω σέ ἀπό πέτρος καί δίδωμι σέ ὥς ὄρος ἐμπυρίζω
L07 Jr_28_25 oto, spójrz ja; mnie, mną, mój do, ku' dla; przy, obok ciebie góra, wzniesienie niszczyć, psuć, burzyć; demoralizować niszczyć, psuć, burzyć; demoralizować każdy, wszelki, dowolny; cały ziemia orna, grunt; ląd i, również wyciągnąć (np. rękę) ręka; (przen.) moc, działanie mnie, mojego na, nad, w czasie, za ciebie i, również zwinąć się ciebie z, od, przez kamień i, również dać, dawać, przekazać ciebie jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej góra, wzniesienie podpalić
L08 Jr_28_25 (G2400) (G1473) (G4314) (G4571) (G3588) (G3735) (G3588) (G1311) (G3588) (G1311) (G3956) (G3588) (G1093) (G2532) (G1614) (G3588) (G5495) (G3450) (G1909) (G4571) (G2532) (L5331) (G4571) (G575) (G3588) (L7484) (G2532) (G1325) (G4571) (G5613) (G3735) (L3355)
L09 Jr_28_25 i)dou\ e)gO\ pro\s se/, to\ o)/ros to\ diefTarme/non to\ diafTei=ron pa=san tE\n gE=n, kai\ e)ktenO= tE\n CHei=ra/ mou e)pi\ se\ kai\ katakuliO= se a)po\ tO=n petrO=n kai\ dO/sO se O(s o)/ros e)mpepurisme/non,
L10 Jr_28_25 idu egO pros se, to oros to diefTarmenon to diafTeiron pasan tEn gEn, kai ektenO tEn CHeira mu epi se kai katakyliO se apo tOn petrOn kai dOsO se hOs oros empepyrismenon,
L11 Jr_28_25 I RP_NS P RP_AS RA_ASN N3E_ASN RA_ASN VM_XMPASN RA_ASN V1_PAPASN A1S_ASF RA_ASF N1_ASF C VF2_FAI1S RA_ASF N3_ASF RP_GS P RP_AS C VF2_FAI1S RP_AS P RA_GPM N2_GPM C VF_FAI1S RP_AS C N3E_ASN VX_XPPASN
L12 Jr_28_25 be-you(sg)-SEE-ed! I (nom) toward (+acc,+gen,+dat) you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) the (nom|acc) mount (nom|acc|voc) the (nom|acc) having-been-RUIN-ed (acc, nom|acc|voc) the (nom|acc) do-RUIN-you(sg)!, while RUIN-ing (nom|acc|voc, voc) every (acc); upon SPRINKLE-ing (nom|acc|voc) the (acc) earth/land (acc) and I-will-EXTEND the (acc) hand (acc) me (gen) upon/over (+acc,+gen,+dat) you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) and you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) away from (+gen) the (gen) rocks (gen) and I-will-GIVE, I-should-GIVE you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) as/like mount (nom|acc|voc) having-been-???-ed (acc, nom|acc|voc)
L13 Jr_28_25 see! I to you the mountain the deteriorate the deteriorate all the earth and extend the hand of me in you and roll down you from the stone and give you as mountain set on fire
L14 Jr_28_25 Jr_28_25_1 Jr_28_25_2 Jr_28_25_3 Jr_28_25_4 Jr_28_25_5 Jr_28_25_6 Jr_28_25_7 Jr_28_25_8 Jr_28_25_9 Jr_28_25_10 Jr_28_25_11 Jr_28_25_12 Jr_28_25_13 Jr_28_25_14 Jr_28_25_15 Jr_28_25_16 Jr_28_25_17 Jr_28_25_18 Jr_28_25_19 Jr_28_25_20 Jr_28_25_21 Jr_28_25_22 Jr_28_25_23 Jr_28_25_24 Jr_28_25_25 Jr_28_25_26 Jr_28_25_27 Jr_28_25_28 Jr_28_25_29 Jr_28_25_30 Jr_28_25_31 Jr_28_25_32
L15