Informacja
Bible Left

Jr_28_26

Bible Right
Jr_28_25 Jr_28_27

Filtruj wiersze:

L01 Jr_28_26 καὶ οὐ μὴ λάβωσιν ἀπὸ σοῦ λίθον εἰς γωνίαν καὶ λίθον εἰς θεμέλιον, ὅτι εἰς ἀφανισμὸν εἰς τὸν αἰῶνα ἔσῃ, λέγει κύριος.
L02 Jr_28_26 καὶ (G2532) οὐ (G3756) μὴ (G3361) λάβωσιν (G2983) ἀπὸ (G575) σοῦ (G4675) λίθον (G3037) εἰς (G1519) γωνίαν (G1137) καὶ (G2532) λίθον (G3037) εἰς (G1519) θεμέλιον, (G2310) ὅτι (G3754) εἰς (G1519) ἀφανισμὸν (G854) εἰς (G1519) τὸν (G3588) αἰῶνα (G165) ἔσῃ, (G1510) λέγει (G3004) κύριος. (G2962)
L03 Jr_28_26 (Jeremiah 28:26 And they shall not take from thee a stone for a corner, nor a stone for a foundation: for thou shalt be a desolation for ever, saith the Lord.
L04 Jr_28_26 Nie będą brać z ciebie kamienia węgielnego ani kamienia pod fundament, ale będziesz opuszczona na wieki, wyrocznia Pana. (Jr 51:26 BT_4)
L05 Jr_28_26 καὶ οὐ μὴ λάβωσιν ἀπὸ σοῦ λίθον εἰς γωνίαν καὶ λίθον εἰς θεμέλιον, ὅτι εἰς ἀφανισμὸν εἰς τὸν αἰῶνα ἔσῃ, λέγει κύριος.
L06 Jr_28_26 καί οὐ μή λαμβάνω ἀπό σοῦ λίθος εἰς γωνία καί λίθος εἰς θεμέλιος ὅτι εἰς ἀφανισμός εἰς αἰών εἰμί λέγω κύριος
L07 Jr_28_26 i, również nie, czyż nie nie; aby nie brać, przyjmować z, od, przez ciebie, twojego kamień do, ku; w, na narożnik, kąt; zakątek i, również kamień do, ku; w, na fundament budowli; podstawa że; ponieważ do, ku; w, na zniknięcie, usunięcie do, ku; w, na wiek, epoka, eon być, istnieć; żyć, trwać mówić, powiedzieć pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie)
L08 Jr_28_26 (G2532) (G3756) (G3361) (G2983) (G575) (G4675) (G3037) (G1519) (G1137) (G2532) (G3037) (G1519) (G2310) (G3754) (G1519) (G854) (G1519) (G3588) (G165) (G1510) (G3004) (G2962)
L09 Jr_28_26 kai\ ou) mE\ la/bOsin a)po\ sou= li/Ton ei)s gOni/an kai\ li/Ton ei)s Teme/lion, o(/ti ei)s a)fanismo\n ei)s to\n ai)O=na e)/sE|, le/gei ku/rios.
L10 Jr_28_26 kai u mE labOsin apo su liTon eis gOnian kai liTon eis Temelion, hoti eis afanismon eis ton aiOna esE, legei kyrios.
L11 Jr_28_26 C D D VB_AAS3P P RP_GS N2_ASM P N1A_ASF C N2_ASM P N2N_ASN C P N2_ASM P RA_ASM N3W_ASM VF_FMI2S V1_PAI3S N2_NSM
L12 Jr_28_26 and not not they-should-TAKE HOLD OF away from (+gen) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) stone (acc) into (+acc) corner (acc) and stone (acc) into (+acc) foundation (nom|acc|voc, acc) because/that into (+acc) destruction (acc) into (+acc) the (acc) eon (acc) you(sg)-will-be he/she/it-is-SAY/TELL-ing, you(sg)-are-being-SAY/TELL-ed (classical) lord (nom); a lord ([Adj] nom)
L13 Jr_28_26 and not not take from of you stone into corner and stone into foundation since into obscurity into the age be tell lord
L14 Jr_28_26 Jr_28_26_1 Jr_28_26_2 Jr_28_26_3 Jr_28_26_4 Jr_28_26_5 Jr_28_26_6 Jr_28_26_7 Jr_28_26_8 Jr_28_26_9 Jr_28_26_10 Jr_28_26_11 Jr_28_26_12 Jr_28_26_13 Jr_28_26_14 Jr_28_26_15 Jr_28_26_16 Jr_28_26_17 Jr_28_26_18 Jr_28_26_19 Jr_28_26_20 Jr_28_26_21 Jr_28_26_22
L15