Informacja
Bible Left

Jr_28_37

Bible Right
Jr_28_36 Jr_28_38

Filtruj wiersze:

L01 Jr_28_37 καὶ ἔσται Βαβυλὼν εἰς ἀφανισμὸν καὶ οὐ κατοικηθήσεται.
L02 Jr_28_37 καὶ (G2532) ἔσται (G1510) Βαβυλὼν (G897) εἰς (G1519) ἀφανισμὸν (G854) καὶ (G2532) οὐ (G3756) κατοικηθήσεται. (G2730)
L03 Jr_28_37 (Jeremiah 28:37 And Babylon shall be a desolation, and shall not be inhabited.
L04 Jr_28_37 Babilon stanie się polem gruzów, siedliskiem szakali, przedmiotem zgrozy i drwin, pozbawionym mieszkańców. (Jr 51:37 BT_4)
L05 Jr_28_37 καὶ ἔσται Βαβυλὼν εἰς ἀφανισμὸν καὶ οὐ κατοικηθήσεται.
L06 Jr_28_37 καί εἰμί Βαβυλών εἰς ἀφανισμός καί οὐ κατοικέω
L07 Jr_28_37 i, również być, istnieć; żyć, trwać Babilon do, ku; w, na zniknięcie, usunięcie i, również nie, czyż nie mieszkać
L08 Jr_28_37 (G2532) (G1510) (G897) (G1519) (G854) (G2532) (G3756) (G2730)
L09 Jr_28_37 kai\ e)/stai *babulO\n ei)s a)fanismo\n kai\ ou) katoikETE/setai.
L10 Jr_28_37 kai estai babylOn eis afanismon kai u katoikETEsetai.
L11 Jr_28_37 C VF_FMI3S N3W_NSF P N2_ASM C D VC_FPI3S
L12 Jr_28_37 and he/she/it-will-be Babylon (nom|voc) into (+acc) destruction (acc) and not he/she/it-will-be-RESIDE/SETTLE-ed-DOWN
L13 Jr_28_37 and be Babylōn into obscurity and not settle
L14 Jr_28_37 Jr_28_37_1 Jr_28_37_2 Jr_28_37_3 Jr_28_37_4 Jr_28_37_5 Jr_28_37_6 Jr_28_37_7 Jr_28_37_8
L15