| L01 | Jr_28_50 | ἀνασῳζόμενοι ἐκ γῆς, πορεύεσθε καὶ μὴ ἵστασθε· οἱ μακρόθεν, μνήσθητε τοῦ κυρίου, καὶ Ιερουσαλημ ἀναβήτω ἐπὶ τὴν καρδίαν ὑμῶν. | ||||||||||||||||||
| L02 | Jr_28_50 | ἀνασῳζόμενοι (L771) ἐκ (G1537) γῆς, (G1093) πορεύεσθε (G4198) καὶ (G2532) μὴ (G3361) ἵστασθε· (G2476) οἱ (G3588) μακρόθεν, (G3113) μνήσθητε (G3415) τοῦ (G3588) κυρίου, (G2962) καὶ (G2532) Ιερουσαλημ (G2419) ἀναβήτω (G305) ἐπὶ (G1909) τὴν (G3588) καρδίαν (G2588) ὑμῶν. (G5216) | ||||||||||||||||||
| L03 | Jr_28_50 | (Jeremiah 28:50 Go forth of the land, ye that escape, and stay not; ye that are afar off, remember the Lord, and let Jerusalem come into your mind. | ||||||||||||||||||
| L04 | Jr_28_50 | W drogę, którzy ocaleliście od miecza, nie zatrzymujcie się! Choć oddaleni, wspominajcie Pana, a Jerozolima niech będzie w waszej pamięci! (Jr 51:50 BT_4) | ||||||||||||||||||
| L05 | Jr_28_50 | ἀνασῳζόμενοι | ἐκ | γῆς, | πορεύεσθε | καὶ | μὴ | ἵστασθε· | οἱ | μακρόθεν, | μνήσθητε | τοῦ | κυρίου, | καὶ | Ιερουσαλημ | ἀναβήτω | ἐπὶ | τὴν | καρδίαν | ὑμῶν. |
| L06 | Jr_28_50 | ἀνασώζω | ἐκ | γῆ | πορεύομαι | καί | μή | ἵστημι | ὁ | μακρόθεν | μνάομαι | ὁ | κύριος | καί | Ἱερουσαλήμ | ἀναβαίνω | ἐπί | ὁ | καρδία | ὑμῶν |
| L07 | Jr_28_50 | wrócić bezpiecznie | z, spośród, od | ziemia orna, grunt; ląd | iść, podążać; odejść | i, również | nie; aby nie | postawić; stać, trwać | — | z daleka | pamiętać, wspominać; przypominać sobie | — | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | i, również | Jeruzalem | wznieść się, unosić się lub skoczyć w górę | na, nad, w czasie, za | — | serce | was (dopełniacz) |
| L08 | Jr_28_50 | (L771) | (G1537) | (G1093) | (G4198) | (G2532) | (G3361) | (G2476) | (G3588) | (G3113) | (G3415) | (G3588) | (G2962) | (G2532) | (G2419) | (G305) | (G1909) | (G3588) | (G2588) | (G5216) |
| L09 | Jr_28_50 | a)nasO|DZo/menoi | e)k | gE=s, | poreu/esTe | kai\ | mE\ | i(/stasTe· | oi( | makro/Ten, | mnE/sTEte | tou= | kuri/ou, | kai\ | *ierousalEm | a)nabE/tO | e)pi\ | tE\n | kardi/an | u(mO=n. |
| L10 | Jr_28_50 | anasODZomenoi | ek | gEs, | poreuesTe | kai | mE | histasTe· | hoi | makroTen, | mnEsTEte | tu | kyriu, | kai | ierusalEm | anabEtO | epi | tEn | kardian | hymOn. |
| L11 | Jr_28_50 | V1_PMPNPM | P | N1_GSF | V1_PMI2P | C | D | V6_PMD2P | RA_NPM | D | VC_APD2P | RA_GSM | N2_GSM | C | N_NSF | VZ_AAD3S | P | RA_ASF | N1A_ASF | RP_GP |
| L12 | Jr_28_50 | while being-???-ed (nom|voc) | out of (+gen) | earth/land (gen) | you(pl)-are-being-GO-ed, be-you(pl)-being-GO-ed! | and | not | you(pl)-are-being-CAUSE-ed-TO-STand, be-you(pl)-being-CAUSE-ed-TO-STand!, you(pl)-were-being-CAUSE-ed-TO-STand; you(pl)-should-be-being-STand-ed | the (nom) | from afar | be-you(pl)-REMEMBER/BECOME-ed-MINDFUL-OF!, you(pl)-should-be-REMEMBER/BECOME-ed-MINDFUL-OF | the (gen) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | and | Jerusalem (indecl) | let-him/her/it-ASCEND! | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | heart (acc) | you(pl) (gen) |
| L13 | Jr_28_50 | return safely | from | earth | travel | and | not | stand | the | from far | remember | the | lord | and | Jerusalem | step up | in | the | heart | your |
| L14 | Jr_28_50 | Jr_28_50_1 | Jr_28_50_2 | Jr_28_50_3 | Jr_28_50_4 | Jr_28_50_5 | Jr_28_50_6 | Jr_28_50_7 | Jr_28_50_8 | Jr_28_50_9 | Jr_28_50_10 | Jr_28_50_11 | Jr_28_50_12 | Jr_28_50_13 | Jr_28_50_14 | Jr_28_50_15 | Jr_28_50_16 | Jr_28_50_17 | Jr_28_50_18 | Jr_28_50_19 |
| L15 | ||||||||||||||||||||