Informacja
Bible Left

Jr_28_51

Bible Right
Jr_28_50 Jr_28_52

Filtruj wiersze:

L01 Jr_28_51 ᾐσχύνθημεν, ὅτι ἠκούσαμεν ὀνειδισμὸν ἡμῶν, κατεκάλυψεν ἀτιμία τὸ πρόσωπον ἡμῶν, εἰσῆλθον ἀλλογενεῖς εἰς τὰ ἅγια ἡμῶν, εἰς οἶκον κυρίου.
L02 Jr_28_51 ᾐσχύνθημεν, (G153) ὅτι (G3754) ἠκούσαμεν (G191) ὀνειδισμὸν (G3680) ἡμῶν, (G2257) κατεκάλυψεν (G2619) ἀτιμία (G819) τὸ (G3588) πρόσωπον (G4383) ἡμῶν, (G2257) εἰσῆλθον (G1525) ἀλλογενεῖς (G241) εἰς (G1519) τὰ (G3588) ἅγια (G40) ἡμῶν, (G2257) εἰς (G1519) οἶκον (G3624) κυρίου. (G2962)
L03 Jr_28_51 (Jeremiah 28:51 We are ashamed, because we have heard our reproach; disgrace has covered our face; aliens are come into our sanctuary, even into the house of the Lord.
L04 Jr_28_51 «Zawstydzeni jesteśmy, bo usłyszeliśmy zniewagę, hańba okryła nasze oblicza, bo weszli obcy do świętych przybytków domu Pańskiego». (Jr 51:51 BT_4)
L05 Jr_28_51 ᾐσχύνθημεν, ὅτι ἠκούσαμεν ὀνειδισμὸν ἡμῶν, κατεκάλυψεν ἀτιμία τὸ πρόσωπον ἡμῶν, εἰσῆλθον ἀλλογενεῖς εἰς τὰ ἅγια ἡμῶν, εἰς οἶκον κυρίου.
L06 Jr_28_51 αἰσχύνω ὅτι ἀκούω ὀνειδισμός ἡμῶν κατακαλύπτω ἀτιμία πρόσωπον ἡμῶν εἰσέρχομαι ἀλλογενής εἰς ἅγιος ἡμῶν εἰς οἶκος κύριος
L07 Jr_28_51 wstydzić się; unikać czegoś że; ponieważ słyszeć, usłyszeć zniewaga, obelga Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) zakrywać, zasłaniać zniewaga, hańba, wstyd twarz, oblicze; osoba, postać Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) wejść, przybyć cudzoziemiec do, ku; w, na święty, prawy Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) do, ku; w, na dom, rodzina; ród, potomstwo pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie)
L08 Jr_28_51 (G153) (G3754) (G191) (G3680) (G2257) (G2619) (G819) (G3588) (G4383) (G2257) (G1525) (G241) (G1519) (G3588) (G40) (G2257) (G1519) (G3624) (G2962)
L09 Jr_28_51 E)|sCHu/nTEmen, o(/ti E)kou/samen o)neidismo\n E(mO=n, kateka/luPSen a)timi/a to\ pro/sOpon E(mO=n, ei)sE=lTon a)llogenei=s ei)s ta\ a(/gia E(mO=n, ei)s oi)=kon kuri/ou.
L10 Jr_28_51 EsCHynTEmen, hoti Ekusamen oneidismon hEmOn, katekalyPSen atimia to prosOpon hEmOn, eisElTon allogeneis eis ta hagia hEmOn, eis oikon kyriu.
L11 Jr_28_51 VCI_API1P C VAI_AAI1P N2_ASM RP_GP VAI_AAI3S N1A_NSF RA_ASN N2N_ASN RP_GP VBI_AAI3P A3H_NPM P RA_APN A1A_APN RP_GP P N2_ASM N2_GSM
L12 Jr_28_51 we-were-PUT-ed-TO-SHAME because/that we-HEAR-ed insult (acc) us (gen) he/she/it-COVER-ed-UP dishonor (nom|voc) the (nom|acc) face (nom|acc|voc) us (gen) I-ENTER-ed, they-ENTER-ed other-born ([Adj] acc, nom|voc) into (+acc) the (nom|acc) holy ([Adj] nom|acc|voc, nom|voc) us (gen) into (+acc) house (acc) lord (gen); a lord ([Adj] gen)
L13 Jr_28_51 shame since hear disparaging our veil dishonor the face our enter of another family into the holy our into home lord
L14 Jr_28_51 Jr_28_51_1 Jr_28_51_2 Jr_28_51_3 Jr_28_51_4 Jr_28_51_5 Jr_28_51_6 Jr_28_51_7 Jr_28_51_8 Jr_28_51_9 Jr_28_51_10 Jr_28_51_11 Jr_28_51_12 Jr_28_51_13 Jr_28_51_14 Jr_28_51_15 Jr_28_51_16 Jr_28_51_17 Jr_28_51_18 Jr_28_51_19
L15