Informacja
Bible Left

Jr_28_63

Bible Right
Jr_28_62 Jr_28_64

Filtruj wiersze:

L01 Jr_28_63 καὶ ἔσται ὅταν παύσῃ τοῦ ἀναγινώσκειν τὸ βιβλίον τοῦτο, καὶ ἐπιδήσεις ἐπ’ αὐτὸ λίθον καὶ ῥίψεις αὐτὸ εἰς μέσον τοῦ Εὐφράτου
L02 Jr_28_63 καὶ (G2532) ἔσται (G1510) ὅταν (G3752) παύσῃ (G3973) τοῦ (G3588) ἀναγινώσκειν (G314) τὸ (G3588) βιβλίον (G975) τοῦτο, (G3778) καὶ (G2532) ἐπιδήσεις (L3688) ἐπ’ (G1909) αὐτὸ (G846) λίθον (G3037) καὶ (G2532) ῥίψεις (G4496) αὐτὸ (G846) εἰς (G1519) μέσον (G3319) τοῦ (G3588) Εὐφράτου (G2166)
L03 Jr_28_63 (Jeremiah 28:63 And it shall come to pass, when thou shalt cease from reading this book, that thou shalt bind a stone upon it, and cast it into the midst of Euphrates;
L04 Jr_28_63 Gdy skończysz czytać tę księgę, przymocujesz do niej kamień i wrzucisz ją do Eufratu, (Jr 51:63 BT_4)
L05 Jr_28_63 καὶ ἔσται ὅταν παύσῃ τοῦ ἀναγινώσκειν τὸ βιβλίον τοῦτο, καὶ ἐπιδήσεις ἐπ’ αὐτὸ λίθον καὶ ῥίψεις αὐτὸ εἰς μέσον τοῦ Εὐφράτου
L06 Jr_28_63 καί εἰμί ὅταν παύω ἀναγινώσκω βιβλίον οὗτος καί ἐπιδέω ἐπί αὐτός λίθος καί ῥίπτω αὐτός εἰς μέσος Εὐφράτης
L07 Jr_28_63 i, również być, istnieć; żyć, trwać kiedy, ilekroć zatrzymać, przerwać; zaprzestać czytać, odczytywać zwój, książka ten, ta, to; oto, ów i, również w potrzebie na, nad, w czasie, za on, ona, ono kamień i, również wyrzucać, rozrzucać; strącać w dół on, ona, ono do, ku; w, na środkowy, pośrodku Eufrat
L08 Jr_28_63 (G2532) (G1510) (G3752) (G3973) (G3588) (G314) (G3588) (G975) (G3778) (G2532) (L3688) (G1909) (G846) (G3037) (G2532) (G4496) (G846) (G1519) (G3319) (G3588) (G2166)
L09 Jr_28_63 kai\ e)/stai o(/tan pau/sE| tou= a)naginO/skein to\ bibli/on tou=to, kai\ e)pidE/seis e)p’ au)to\ li/Ton kai\ r(i/PSeis au)to\ ei)s me/son tou= *eu)fra/tou
L10 Jr_28_63 kai estai hotan pausE tu anaginOskein to biblion tuto, kai epidEseis ep’ auto liTon kai riPSeis auto eis meson tu eufratu
L11 Jr_28_63 C VF_FMI3S D VA_AAS3S RA_GSN V1_PAN RA_ASN N2N_ASN RD_ASN C VF_PAI2S P RD_ASN N2_ASM C VF_PAI2S RD_ASN P A1_ASM RA_GSM N1M_GSM
L12 Jr_28_63 and he/she/it-will-be whenever you(sg)-will-be-CEASE-ed, he/she/it-should-CEASE, you(sg)-should-be-CEASE-ed the (gen) to-be-READ-ing the (nom|acc) book (nom|acc|voc) this (nom|acc) and you(sg)-will-??? upon/over (+acc,+gen,+dat) it/same (nom|acc) stone (acc) and you(sg)-will-TOSS/FLING/DUMP it/same (nom|acc) into (+acc) middle ([Adj] acc, nom|acc|voc) the (gen) Euphrates (gen)
L13 Jr_28_63 and be when stop the read the scroll this and in need of in he stone and fling he into in the midst the Euphratēs
L14 Jr_28_63 Jr_28_63_1 Jr_28_63_2 Jr_28_63_3 Jr_28_63_4 Jr_28_63_5 Jr_28_63_6 Jr_28_63_7 Jr_28_63_8 Jr_28_63_9 Jr_28_63_10 Jr_28_63_11 Jr_28_63_12 Jr_28_63_13 Jr_28_63_14 Jr_28_63_15 Jr_28_63_16 Jr_28_63_17 Jr_28_63_18 Jr_28_63_19 Jr_28_63_20 Jr_28_63_21
L15