| L01 | Jr_29_3 | ἀπὸ φωνῆς ὁρμῆς αὐτοῦ, ἀπὸ τῶν ὁπλῶν τῶν ποδῶν αὐτοῦ καὶ ἀπὸ σεισμοῦ τῶν ἁρμάτων αὐτοῦ, ἤχου τροχῶν αὐτοῦ οὐκ ἐπέστρεψαν πατέρες ἐφ’ υἱοὺς αὐτῶν ἀπὸ ἐκλύσεως χειρῶν αὐτῶν | ||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Jr_29_3 | ἀπὸ (G575) φωνῆς (G5456) ὁρμῆς (G3730) αὐτοῦ, (G846) ἀπὸ (G575) τῶν (G3588) ὁπλῶν (L7028) τῶν (G3588) ποδῶν (G4228) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) ἀπὸ (G575) σεισμοῦ (G4578) τῶν (G3588) ἁρμάτων (G716) αὐτοῦ, (G846) ἤχου (G2279) τροχῶν (G5164) αὐτοῦ (G846) οὐκ (G3756) ἐπέστρεψαν (G1994) πατέρες (G3962) ἐφ’ (G1909) υἱοὺς (G5207) αὐτῶν (G846) ἀπὸ (G575) ἐκλύσεως (L3089) χειρῶν (G5495) αὐτῶν (G846) | ||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Jr_29_3 | (Jeremiah 29:3 at the sound of his rushing, at the sound of his hoofs, and at the rattling of his chariots, at the noise of his wheels: the fathers turned not to their children because of the weakness of their hands, | ||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Jr_29_3 | na odgłos tętentu kopyt jego koni, dudnienia jego rydwanów, terkotu ich kół. Ojcowie nie będą zważać na synów, gdyż osłabły im ręce. (Jr 47:3 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Jr_29_3 | ἀπὸ | φωνῆς | ὁρμῆς | αὐτοῦ, | ἀπὸ | τῶν | ὁπλῶν | τῶν | ποδῶν | αὐτοῦ | καὶ | ἀπὸ | σεισμοῦ | τῶν | ἁρμάτων | αὐτοῦ, | ἤχου | τροχῶν | αὐτοῦ | οὐκ | ἐπέστρεψαν | πατέρες | ἐφ’ | υἱοὺς | αὐτῶν | ἀπὸ | ἐκλύσεως | χειρῶν | αὐτῶν |
| L06 | Jr_29_3 | ἀπό | φωνή | ὁρμή | αὐτός | ἀπό | ὁ | ὁπλή | ὁ | πούς | αὐτός | καί | ἀπό | σεισμός | ὁ | ἅρμα | αὐτός | ἦχος | τροχός | αὐτός | οὐ | ἐπιστρέφω | πατήρ | ἐπί | υἱός | αὐτός | ἀπό | ἔκλυσις | χείρ | αὐτός |
| L07 | Jr_29_3 | z, od, przez | głos, dźwięk; mowa | impuls, ruch; napaść, natarcie | on, ona, ono | z, od, przez | — | kopyto | — | stopa | on, ona, ono | i, również | z, od, przez | trzęsienie ziemi; burza | — | rydwan; wóz bojowy | on, ona, ono | dźwięk, odgłos, hałas; pogłoska | koło | on, ona, ono | nie, czyż nie | zwrócić się (ku Bogu), nawrócić się | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | na, nad, w czasie, za | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | on, ona, ono | z, od, przez | uwolnienie / wypuszczenie | ręka; (przen.) moc, działanie | on, ona, ono |
| L08 | Jr_29_3 | (G575) | (G5456) | (G3730) | (G846) | (G575) | (G3588) | (L7028) | (G3588) | (G4228) | (G846) | (G2532) | (G575) | (G4578) | (G3588) | (G716) | (G846) | (G2279) | (G5164) | (G846) | (G3756) | (G1994) | (G3962) | (G1909) | (G5207) | (G846) | (G575) | (L3089) | (G5495) | (G846) |
| L09 | Jr_29_3 | a)po\ | fOnE=s | o(rmE=s | au)tou=, | a)po\ | tO=n | o(plO=n | tO=n | podO=n | au)tou= | kai\ | a)po\ | seismou= | tO=n | a(rma/tOn | au)tou=, | E)/CHou | troCHO=n | au)tou= | ou)k | e)pe/strePSan | pate/res | e)f’ | ui(ou\s | au)tO=n | a)po\ | e)klu/seOs | CHeirO=n | au)tO=n |
| L10 | Jr_29_3 | apo | fOnEs | hormEs | autu, | apo | tOn | hoplOn | tOn | podOn | autu | kai | apo | seismu | tOn | harmatOn | autu, | ECHu | troCHOn | autu | uk | epestrePSan | pateres | ef’ | hyius | autOn | apo | eklyseOs | CHeirOn | autOn |
| L11 | Jr_29_3 | P | N1_GSF | N1_GSF | RD_GSM | P | RA_GPF | N1_GPF | RA_GPM | N3D_GPM | RD_GSM | C | P | N2_GSM | RA_GPN | N3M_GPN | RD_GSM | N2_GSM | N2_GPM | RD_GSM | D | VAI_AAI3P | N3_NPM | P | N2_APM | RD_GPM | P | N3I_GSF | N3_GPF | RD_GPM |
| L12 | Jr_29_3 | away from (+gen) | sound/voice (gen) | impulse (gen) | him/it/same (gen) | away from (+gen) | the (gen) | implements (gen) | the (gen) | feet (gen) | him/it/same (gen) | and | away from (+gen) | earthquake (gen) | the (gen) | chariots (gen) | him/it/same (gen) | sound (gen); be-you(sg)-being-RESOUND-ed!, you(sg)-were-being-RESOUND-ed | wheels (gen) | him/it/same (gen) | not | they-TURN-ed-AROUND | fathers (nom|voc) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | sons (acc) | them/same (gen) | away from (+gen) | hands (gen); worse ([Adj] nom) | them/same (gen) | |
| L13 | Jr_29_3 | from | voice | impulse | he | from | the | hoof | the | foot | he | and | from | earthquake | the | chariot | he | noise | wheel | he | not | turn around | father | in | son | he | from | release | hand | he |
| L14 | Jr_29_3 | Jr_29_3_1 | Jr_29_3_2 | Jr_29_3_3 | Jr_29_3_4 | Jr_29_3_5 | Jr_29_3_6 | Jr_29_3_7 | Jr_29_3_8 | Jr_29_3_9 | Jr_29_3_10 | Jr_29_3_11 | Jr_29_3_12 | Jr_29_3_13 | Jr_29_3_14 | Jr_29_3_15 | Jr_29_3_16 | Jr_29_3_17 | Jr_29_3_18 | Jr_29_3_19 | Jr_29_3_20 | Jr_29_3_21 | Jr_29_3_22 | Jr_29_3_23 | Jr_29_3_24 | Jr_29_3_25 | Jr_29_3_26 | Jr_29_3_27 | Jr_29_3_28 | Jr_29_3_29 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||