Informacja
Bible Left

Jr_29_3

Bible Right
Jr_29_2 Jr_29_4

Filtruj wiersze:

L01 Jr_29_3 ἀπὸ φωνῆς ὁρμῆς αὐτοῦ, ἀπὸ τῶν ὁπλῶν τῶν ποδῶν αὐτοῦ καὶ ἀπὸ σεισμοῦ τῶν ἁρμάτων αὐτοῦ, ἤχου τροχῶν αὐτοῦ οὐκ ἐπέστρεψαν πατέρες ἐφ’ υἱοὺς αὐτῶν ἀπὸ ἐκλύσεως χειρῶν αὐτῶν
L02 Jr_29_3 ἀπὸ (G575) φωνῆς (G5456) ὁρμῆς (G3730) αὐτοῦ, (G846) ἀπὸ (G575) τῶν (G3588) ὁπλῶν (L7028) τῶν (G3588) ποδῶν (G4228) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) ἀπὸ (G575) σεισμοῦ (G4578) τῶν (G3588) ἁρμάτων (G716) αὐτοῦ, (G846) ἤχου (G2279) τροχῶν (G5164) αὐτοῦ (G846) οὐκ (G3756) ἐπέστρεψαν (G1994) πατέρες (G3962) ἐφ’ (G1909) υἱοὺς (G5207) αὐτῶν (G846) ἀπὸ (G575) ἐκλύσεως (L3089) χειρῶν (G5495) αὐτῶν (G846)
L03 Jr_29_3 (Jeremiah 29:3 at the sound of his rushing, at the sound of his hoofs, and at the rattling of his chariots, at the noise of his wheels: the fathers turned not to their children because of the weakness of their hands,
L04 Jr_29_3 na odgłos tętentu kopyt jego koni, dudnienia jego rydwanów, terkotu ich kół. Ojcowie nie będą zważać na synów, gdyż osłabły im ręce. (Jr 47:3 BT_4)
L05 Jr_29_3 ἀπὸ φωνῆς ὁρμῆς αὐτοῦ, ἀπὸ τῶν ὁπλῶν τῶν ποδῶν αὐτοῦ καὶ ἀπὸ σεισμοῦ τῶν ἁρμάτων αὐτοῦ, ἤχου τροχῶν αὐτοῦ οὐκ ἐπέστρεψαν πατέρες ἐφ’ υἱοὺς αὐτῶν ἀπὸ ἐκλύσεως χειρῶν αὐτῶν
L06 Jr_29_3 ἀπό φωνή ὁρμή αὐτός ἀπό ὁπλή πούς αὐτός καί ἀπό σεισμός ἅρμα αὐτός ἦχος τροχός αὐτός οὐ ἐπιστρέφω πατήρ ἐπί υἱός αὐτός ἀπό ἔκλυσις χείρ αὐτός
L07 Jr_29_3 z, od, przez głos, dźwięk; mowa impuls, ruch; napaść, natarcie on, ona, ono z, od, przez kopyto stopa on, ona, ono i, również z, od, przez trzęsienie ziemi; burza rydwan; wóz bojowy on, ona, ono dźwięk, odgłos, hałas; pogłoska koło on, ona, ono nie, czyż nie zwrócić się (ku Bogu), nawrócić się ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec na, nad, w czasie, za syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności on, ona, ono z, od, przez uwolnienie / wypuszczenie ręka; (przen.) moc, działanie on, ona, ono
L08 Jr_29_3 (G575) (G5456) (G3730) (G846) (G575) (G3588) (L7028) (G3588) (G4228) (G846) (G2532) (G575) (G4578) (G3588) (G716) (G846) (G2279) (G5164) (G846) (G3756) (G1994) (G3962) (G1909) (G5207) (G846) (G575) (L3089) (G5495) (G846)
L09 Jr_29_3 a)po\ fOnE=s o(rmE=s au)tou=, a)po\ tO=n o(plO=n tO=n podO=n au)tou= kai\ a)po\ seismou= tO=n a(rma/tOn au)tou=, E)/CHou troCHO=n au)tou= ou)k e)pe/strePSan pate/res e)f’ ui(ou\s au)tO=n a)po\ e)klu/seOs CHeirO=n au)tO=n
L10 Jr_29_3 apo fOnEs hormEs autu, apo tOn hoplOn tOn podOn autu kai apo seismu tOn harmatOn autu, ECHu troCHOn autu uk epestrePSan pateres ef’ hyius autOn apo eklyseOs CHeirOn autOn
L11 Jr_29_3 P N1_GSF N1_GSF RD_GSM P RA_GPF N1_GPF RA_GPM N3D_GPM RD_GSM C P N2_GSM RA_GPN N3M_GPN RD_GSM N2_GSM N2_GPM RD_GSM D VAI_AAI3P N3_NPM P N2_APM RD_GPM P N3I_GSF N3_GPF RD_GPM
L12 Jr_29_3 away from (+gen) sound/voice (gen) impulse (gen) him/it/same (gen) away from (+gen) the (gen) implements (gen) the (gen) feet (gen) him/it/same (gen) and away from (+gen) earthquake (gen) the (gen) chariots (gen) him/it/same (gen) sound (gen); be-you(sg)-being-RESOUND-ed!, you(sg)-were-being-RESOUND-ed wheels (gen) him/it/same (gen) not they-TURN-ed-AROUND fathers (nom|voc) upon/over (+acc,+gen,+dat) sons (acc) them/same (gen) away from (+gen) hands (gen); worse ([Adj] nom) them/same (gen)
L13 Jr_29_3 from voice impulse he from the hoof the foot he and from earthquake the chariot he noise wheel he not turn around father in son he from release hand he
L14 Jr_29_3 Jr_29_3_1 Jr_29_3_2 Jr_29_3_3 Jr_29_3_4 Jr_29_3_5 Jr_29_3_6 Jr_29_3_7 Jr_29_3_8 Jr_29_3_9 Jr_29_3_10 Jr_29_3_11 Jr_29_3_12 Jr_29_3_13 Jr_29_3_14 Jr_29_3_15 Jr_29_3_16 Jr_29_3_17 Jr_29_3_18 Jr_29_3_19 Jr_29_3_20 Jr_29_3_21 Jr_29_3_22 Jr_29_3_23 Jr_29_3_24 Jr_29_3_25 Jr_29_3_26 Jr_29_3_27 Jr_29_3_28 Jr_29_3_29
L15