| L01 | Jr_29_7 | πῶς ἡσυχάσει; καὶ κύριος ἐνετείλατο αὐτῇ ἐπὶ τὴν Ἀσκαλῶνα καὶ ἐπὶ τὰς παραθαλασσίους, ἐπὶ τὰς καταλοίπους, ἐπεγερθῆναι. | ||||||||||||||||
| L02 | Jr_29_7 | πῶς (G4459) ἡσυχάσει; (G2270) καὶ (G2532) κύριος (G2962) ἐνετείλατο (G1781) αὐτῇ (G846) ἐπὶ (G1909) τὴν (G3588) Ἀσκαλῶνα (L1399) καὶ (G2532) ἐπὶ (G1909) τὰς (G3588) παραθαλασσίους, (G3864) ἐπὶ (G1909) τὰς (G3588) καταλοίπους, (G2645) ἐπεγερθῆναι. (G1892) | ||||||||||||||||
| L03 | Jr_29_7 | (Jeremiah 29:7 How shall it be quiet, whereas the Lord has given it a commission against Ascalon, and against the regions on the sea-coast, to awake against the remaining countries! | ||||||||||||||||
| L04 | Jr_29_7 | Jakże ma on zaznać spokoju, skoro Pan wydał mu rozkaz? Przeciw Aszkelonowi i przeciw brzegom morza - tam go skierował». (Jr 47:7 BT_4) | ||||||||||||||||
| L05 | Jr_29_7 | πῶς | ἡσυχάσει; | καὶ | κύριος | ἐνετείλατο | αὐτῇ | ἐπὶ | τὴν | Ἀσκαλῶνα | καὶ | ἐπὶ | τὰς | παραθαλασσίους, | ἐπὶ | τὰς | καταλοίπους, | ἐπεγερθῆναι. |
| L06 | Jr_29_7 | πῶς | ἡσυχάζω | καί | κύριος | ἐντέλλομαι | αὐτός | ἐπί | ὁ | Ἀσκαλών | καί | ἐπί | ὁ | παραθαλάσσιος | ἐπί | ὁ | κατάλοιπος | ἐπεγείρω |
| L07 | Jr_29_7 | jak, jakże; w jaki sposób | zamilknąć; odpocząć | i, również | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | rozkazać; wydać polecenie | on, ona, ono | na, nad, w czasie, za | — | Aszkelon | i, również | na, nad, w czasie, za | — | nadmorski | na, nad, w czasie, za | — | pozostały, zalegający | wzniecić bunt |
| L08 | Jr_29_7 | (G4459) | (G2270) | (G2532) | (G2962) | (G1781) | (G846) | (G1909) | (G3588) | (L1399) | (G2532) | (G1909) | (G3588) | (G3864) | (G1909) | (G3588) | (G2645) | (G1892) |
| L09 | Jr_29_7 | pO=s | E(suCHa/sei; | kai\ | ku/rios | e)netei/lato | au)tE=| | e)pi\ | tE\n | *)askalO=na | kai\ | e)pi\ | ta\s | paraTalassi/ous, | e)pi\ | ta\s | kataloi/pous, | e)pegerTE=nai. |
| L10 | Jr_29_7 | pOs | hEsyCHasei; | kai | kyrios | eneteilato | autE | epi | tEn | askalOna | kai | epi | tas | paraTalassius, | epi | tas | kataloipus, | epegerTEnai. |
| L11 | Jr_29_7 | D | VF_FAI3S | C | N2_NSM | VAI_AMI3S | RD_DSF | P | RA_ASF | N3W_ASF | C | P | RA_APF | A1B_APF | P | RA_APF | A1B_APM | VC_APN |
| L12 | Jr_29_7 | how | he/she/it-will-QUIET-IZE, you(sg)-will-be-QUIET-IZE-ed (classical) | and | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | he/she/it-was-ENJOIN-ed | her/it/same (dat) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | and | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | beside the sea ([Adj] acc) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | remaining ([Adj] acc) | to-be-PROVOKE-ed | |
| L13 | Jr_29_7 | how | tranquil | and | lord | direct | he | in | the | Askalōn | and | in | the | by the seaside | in | the | left behind | arouse |
| L14 | Jr_29_7 | Jr_29_7_1 | Jr_29_7_2 | Jr_29_7_3 | Jr_29_7_4 | Jr_29_7_5 | Jr_29_7_6 | Jr_29_7_7 | Jr_29_7_8 | Jr_29_7_9 | Jr_29_7_10 | Jr_29_7_11 | Jr_29_7_12 | Jr_29_7_13 | Jr_29_7_14 | Jr_29_7_15 | Jr_29_7_16 | Jr_29_7_17 |
| L15 | ||||||||||||||||||