| L01 | Jr_37_2 | Οὕτως εἶπεν κύριος ὁ θεὸς Ισραηλ λέγων Γράψον πάντας τοὺς λόγους, οὓς ἐχρημάτισα πρὸς σέ, ἐπὶ βιβλίου· | ||||||||||||||||
| L02 | Jr_37_2 | Οὕτως (G3779) εἶπεν (G2036) κύριος (G2962) ὁ (G3588) θεὸς (G2316) Ισραηλ (G2474) λέγων (G3004) Γράψον (G1125) πάντας (G3956) τοὺς (G3588) λόγους, (G3056) οὓς (G3739) ἐχρημάτισα (G5537) πρὸς (G4314) σέ, (G4571) ἐπὶ (G1909) βιβλίου· (G975) | ||||||||||||||||
| L03 | Jr_37_2 | (Jeremiah 37:2 Thus speaks the Lord God of Israel, saying, Write all the words which I have spoken to thee in a book. | ||||||||||||||||
| L04 | Jr_37_2 | «To mówi Pan, Bóg Izraela: Napisz w księdze wszystkie słowa, jakie powiedziałem do ciebie. (Jr 30:2 BT_4) | ||||||||||||||||
| L05 | Jr_37_2 | Οὕτως | εἶπεν | κύριος | ὁ | θεὸς | Ισραηλ | λέγων | Γράψον | πάντας | τοὺς | λόγους, | οὓς | ἐχρημάτισα | πρὸς | σέ, | ἐπὶ | βιβλίου· |
| L06 | Jr_37_2 | οὕτως | ἔπω | κύριος | ὁ | θεός | Ἰσραήλ | λέγω | γράφω | πᾶς | ὁ | λόγος | ὅς | χρηματίζω | πρός | σέ | ἐπί | βιβλίον |
| L07 | Jr_37_2 | tak, w ten sposób | powiedzieć, zapytać | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | Bóg, bóg; bóstwo | Izrael | mówić, powiedzieć | pisać; sporządzić dokument | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | słowo, wypowiedź, mowa | który, która, które | ostrzegać, radzić; nadawać nazwę; być pouczonym | do, ku' dla; przy, obok | ciebie | na, nad, w czasie, za | zwój, książka |
| L08 | Jr_37_2 | (G3779) | (G2036) | (G2962) | (G3588) | (G2316) | (G2474) | (G3004) | (G1125) | (G3956) | (G3588) | (G3056) | (G3739) | (G5537) | (G4314) | (G4571) | (G1909) | (G975) |
| L09 | Jr_37_2 | *ou(/tOs | ei)=pen | ku/rios | o( | Teo\s | *israEl | le/gOn | *gra/PSon | pa/ntas | tou\s | lo/gous, | ou(\s | e)CHrEma/tisa | pro\s | se/, | e)pi\ | bibli/ou· |
| L10 | Jr_37_2 | hutOs | eipen | kyrios | ho | Teos | israEl | legOn | graPSon | pantas | tus | logus, | hus | eCHrEmatisa | pros | se, | epi | bibliu· |
| L11 | Jr_37_2 | D | VBI_AAI3S | N2_NSM | RA_NSM | N2_NSM | N_GSM | V1_PAPNSM | VA_AAD2S | A3_APM | RA_APM | N2_APM | RR_APM | VAI_AAI1S | P | RP_AS | P | N2N_GSN |
| L12 | Jr_37_2 | thusly/like this | he/she/it-SAY/TELL-ed | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | the (nom) | god (nom) | Israel (indecl) | while SAY/TELL-ing (nom) | do-WRITE-you(sg)!, going-to-WRITE (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) | all (acc) | the (acc) | words (acc) | who/whom/which (acc) | I-ORACULARIZE-ed | toward (+acc,+gen,+dat) | you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | book (gen) |
| L13 | Jr_37_2 | so | say | lord | the | God | Israel | tell | write | all | the | word | who | deal with | to | you | in | scroll |
| L14 | Jr_37_2 | Jr_37_2_1 | Jr_37_2_2 | Jr_37_2_3 | Jr_37_2_4 | Jr_37_2_5 | Jr_37_2_6 | Jr_37_2_7 | Jr_37_2_8 | Jr_37_2_9 | Jr_37_2_10 | Jr_37_2_11 | Jr_37_2_12 | Jr_37_2_13 | Jr_37_2_14 | Jr_37_2_15 | Jr_37_2_16 | Jr_37_2_17 |
| L15 | ||||||||||||||||||