| L01 | Jr_39_4 | καὶ Σεδεκιας οὐ μὴ σωθῇ ἐκ χειρὸς τῶν Χαλδαίων, ὅτι παραδόσει παραδοθήσεται εἰς χεῖρας βασιλέως Βαβυλῶνος, καὶ λαλήσει στόμα αὐτοῦ πρὸς στόμα αὐτοῦ, καὶ οἱ ὀφθαλμοὶ αὐτοῦ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ ὄψονται, | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Jr_39_4 | καὶ (G2532) Σεδεκιας (L8306) οὐ (G3756) μὴ (G3361) σωθῇ (G4982) ἐκ (G1537) χειρὸς (G5495) τῶν (G3588) Χαλδαίων, (G5466) ὅτι (G3754) παραδόσει (G3862) παραδοθήσεται (G3860) εἰς (G1519) χεῖρας (G5495) βασιλέως (G935) Βαβυλῶνος, (G897) καὶ (G2532) λαλήσει (G2980) στόμα (G4750) αὐτοῦ (G846) πρὸς (G4314) στόμα (G4750) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) οἱ (G3588) ὀφθαλμοὶ (G3788) αὐτοῦ (G846) τοὺς (G3588) ὀφθαλμοὺς (G3788) αὐτοῦ (G846) ὄψονται, (G3708) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Jr_39_4 | (Jeremiah 39:4 and Sedekias shall by no means be delivered out of the hand of the Chaldeans, for he shall certainly be given up into the hands of the king of Babylon, and his mouth shall speak to his mouth, and his eyes shall look upon his eyes; | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Jr_39_4 | Sedecjasz zaś, król judzki, nie ujdzie Chaldejczykom; wydam go bowiem niezawodnie w ręce króla babilońskiego, tak że będzie z nim mówił twarzą w twarz i zobaczy go oko w oko. (Jr 32:4 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Jr_39_4 | καὶ | Σεδεκιας | οὐ | μὴ | σωθῇ | ἐκ | χειρὸς | τῶν | Χαλδαίων, | ὅτι | παραδόσει | παραδοθήσεται | εἰς | χεῖρας | βασιλέως | Βαβυλῶνος, | καὶ | λαλήσει | στόμα | αὐτοῦ | πρὸς | στόμα | αὐτοῦ, | καὶ | οἱ | ὀφθαλμοὶ | αὐτοῦ | τοὺς | ὀφθαλμοὺς | αὐτοῦ | ὄψονται, |
| L06 | Jr_39_4 | καί | Σεδεκίας | οὐ | μή | σώζω | ἐκ | χείρ | ὁ | Χαλδαῖος | ὅτι | παράδοσις | παραδίδωμι | εἰς | χείρ | βασιλεύς | Βαβυλών | καί | λαλέω | στόμα | αὐτός | πρός | στόμα | αὐτός | καί | ὁ | ὀφθαλμός | αὐτός | ὁ | ὀφθαλμός | αὐτός | ὁράω |
| L07 | Jr_39_4 | i, również | Sedekias | nie, czyż nie | nie; aby nie | ratować, zbawiać; uleczyć, uzdrowić | z, spośród, od | ręka; (przen.) moc, działanie | — | Chaldejczyk | że; ponieważ | tradycja, przekaz | wydać, oddać; przekazać tradycję | do, ku; w, na | ręka; (przen.) moc, działanie | król; przywódca | Babilon | i, również | mówić, rozmawiać | usta, otwór; ostrze (miecza) | on, ona, ono | do, ku' dla; przy, obok | usta, otwór; ostrze (miecza) | on, ona, ono | i, również | — | oko | on, ona, ono | — | oko | on, ona, ono | widzieć, ujrzeć; rozumieć |
| L08 | Jr_39_4 | (G2532) | (L8306) | (G3756) | (G3361) | (G4982) | (G1537) | (G5495) | (G3588) | (G5466) | (G3754) | (G3862) | (G3860) | (G1519) | (G5495) | (G935) | (G897) | (G2532) | (G2980) | (G4750) | (G846) | (G4314) | (G4750) | (G846) | (G2532) | (G3588) | (G3788) | (G846) | (G3588) | (G3788) | (G846) | (G3708) |
| L09 | Jr_39_4 | kai\ | *sedekias | ou) | mE\ | sOTE=| | e)k | CHeiro\s | tO=n | *CHaldai/On, | o(/ti | parado/sei | paradoTE/setai | ei)s | CHei=ras | basile/Os | *babulO=nos, | kai\ | lalE/sei | sto/ma | au)tou= | pro\s | sto/ma | au)tou=, | kai\ | oi( | o)fTalmoi\ | au)tou= | tou\s | o)fTalmou\s | au)tou= | o)/PSontai, |
| L10 | Jr_39_4 | kai | sedekias | u | mE | sOTE | ek | CHeiros | tOn | CHaldaiOn, | hoti | paradosei | paradoTEsetai | eis | CHeiras | basileOs | babylOnos, | kai | lalEsei | stoma | autu | pros | stoma | autu, | kai | hoi | ofTalmoi | autu | tus | ofTalmus | autu | oPSontai, |
| L11 | Jr_39_4 | C | N1T_NSM | D | D | VC_APS3S | P | N3_GSF | RA_GPM | N2_GPM | C | N3I_DSF | VC_FPI3S | P | N3_APF | N3V_GSM | N3W_GSF | C | VF_FAI3S | N3M_NSN | RD_GSM | P | N3M_ASN | RD_GSM | C | RA_NPM | N2_NPM | RD_GSM | RA_APM | N2_APM | RD_GSM | VF_FMI3P |
| L12 | Jr_39_4 | and | not | not | he/she/it-should-be-SAVE-ed | out of (+gen) | hand (gen) | the (gen) | Chaldeans (gen) | because/that | tradition (dat) | he/she/it-will-be-Hand OVER-ed | into (+acc) | hands (acc) | king (gen) | Babylon (gen) | and | he/she/it-will-SPEAK, you(sg)-will-be-SPEAK-ed (classical) | mouth/maw (nom|acc|voc) | him/it/same (gen) | toward (+acc,+gen,+dat) | mouth/maw (nom|acc|voc) | him/it/same (gen) | and | the (nom) | eyes (nom|voc) | him/it/same (gen) | the (acc) | eyes (acc) | him/it/same (gen) | they-will-be-SEE-ed | |
| L13 | Jr_39_4 | and | Sedekias | not | not | save | from | hand | the | Chaldaios | since | tradition | betray | into | hand | monarch | Babylōn | and | talk | mouth | he | to | mouth | he | and | the | eye | he | the | eye | he | view |
| L14 | Jr_39_4 | Jr_39_4_1 | Jr_39_4_2 | Jr_39_4_3 | Jr_39_4_4 | Jr_39_4_5 | Jr_39_4_6 | Jr_39_4_7 | Jr_39_4_8 | Jr_39_4_9 | Jr_39_4_10 | Jr_39_4_11 | Jr_39_4_12 | Jr_39_4_13 | Jr_39_4_14 | Jr_39_4_15 | Jr_39_4_16 | Jr_39_4_17 | Jr_39_4_18 | Jr_39_4_19 | Jr_39_4_20 | Jr_39_4_21 | Jr_39_4_22 | Jr_39_4_23 | Jr_39_4_24 | Jr_39_4_25 | Jr_39_4_26 | Jr_39_4_27 | Jr_39_4_28 | Jr_39_4_29 | Jr_39_4_30 | Jr_39_4_31 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||