Informacja
Bible Left

Jr_43_15

Bible Right
Jr_43_14 Jr_43_16

Filtruj wiersze:

L01 Jr_43_15 καὶ εἶπαν αὐτῷ Πάλιν ἀνάγνωθι εἰς τὰ ὦτα ἡμῶν· καὶ ἀνέγνω Βαρουχ.
L02 Jr_43_15 καὶ (G2532) εἶπαν (G2036) αὐτῷ (G846) Πάλιν (G3825) ἀνάγνωθι (G314) εἰς (G1519) τὰ (G3588) ὦτα (G3775) ἡμῶν· (G2257) καὶ (G2532) ἀνέγνω (G314) Βαρουχ. (L1884)
L03 Jr_43_15 (Jeremiah 43:15 And they said to him, Read it again in our ears. And Baruch read it.
L04 Jr_43_15 Powiedzieli zaś do niego: «Usiądź, proszę, i przeczytaj nam!» Czytał więc Baruch wobec nich. (Jr 36:15 BT_4)
L05 Jr_43_15 καὶ εἶπαν αὐτῷ Πάλιν ἀνάγνωθι εἰς τὰ ὦτα ἡμῶν· καὶ ἀνέγνω Βαρουχ.
L06 Jr_43_15 καί ἔπω αὐτός πάλιν ἀναγινώσκω εἰς οὖς ἡμῶν καί ἀναγινώσκω Βαρουχ
L07 Jr_43_15 i, również powiedzieć, zapytać on, ona, ono znowu, ponownie czytać, odczytywać do, ku; w, na ucho Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) i, również czytać, odczytywać Baruch
L08 Jr_43_15 (G2532) (G2036) (G846) (G3825) (G314) (G1519) (G3588) (G3775) (G2257) (G2532) (G314) (L1884)
L09 Jr_43_15 kai\ ei)=pan au)tO=| *pa/lin a)na/gnOTi ei)s ta\ O)=ta E(mO=n· kai\ a)ne/gnO *barouCH.
L10 Jr_43_15 kai eipan autO palin anagnOTi eis ta Ota hEmOn· kai anegnO baruCH.
L11 Jr_43_15 C VAI_AAI3P RD_DSM D VZ_AAD2S P RA_APN N3T_APN RP_GP C VZI_AAI3S N_NSM
L12 Jr_43_15 and they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|acc|voc) him/it/same (dat) again do-READ-you(sg)! into (+acc) the (nom|acc) ears (nom|acc|voc) us (gen) and he/she/it-READ-ed
L13 Jr_43_15 and say he again read into the ear our and read Barouch
L14 Jr_43_15 Jr_43_15_1 Jr_43_15_2 Jr_43_15_3 Jr_43_15_4 Jr_43_15_5 Jr_43_15_6 Jr_43_15_7 Jr_43_15_8 Jr_43_15_9 Jr_43_15_10 Jr_43_15_11 Jr_43_15_12
L15