Informacja
Bible Left

Jr_43_14

Bible Right
Jr_43_13 Jr_43_15

Filtruj wiersze:

L01 Jr_43_14 καὶ ἀπέστειλαν πάντες οἱ ἄρχοντες πρὸς Βαρουχ υἱὸν Νηριου τὸν Ιουδιν υἱὸν Ναθανιου υἱοῦ Σελεμιου υἱοῦ Χουσι λέγοντες Τὸ χαρτίον, ἐν ᾧ σὺ ἀναγινώσκεις ἐν αὐτῷ ἐν ὠσὶ τοῦ λαοῦ, λαβὲ αὐτὸ εἰς τὴν χεῖρά σου καὶ ἧκε· καὶ ἔλαβεν Βαρουχ τὸ χαρτίον καὶ κατέβη πρὸς αὐτούς.
L02 Jr_43_14 καὶ (G2532) ἀπέστειλαν (G649) πάντες (G3956) οἱ (G3588) ἄρχοντες (G758) πρὸς (G4314) Βαρουχ (L1884) υἱὸν (G5207) Νηριου (L6763) τὸν (G3588) Ιουδιν (L4951) υἱὸν (G5207) Ναθανιου (L6653) υἱοῦ (G5207) Σελεμιου (L8329) υἱοῦ (G5207) Χουσι (L9949) λέγοντες (G3004) Τὸ (G3588) χαρτίον, (L9801) ἐν (G1722)(G3739) σὺ (G4771) ἀναγινώσκεις (G314) ἐν (G1722) αὐτῷ (G846) ἐν (G1722) ὠσὶ (G1510) τοῦ (G3588) λαοῦ, (G2992) λαβὲ (G2983) αὐτὸ (G846) εἰς (G1519) τὴν (G3588) χεῖρά (G5495) σου (G4675) καὶ (G2532) ἧκε· (L4895) καὶ (G2532) ἔλαβεν (G2983) Βαρουχ (L1884) τὸ (G3588) χαρτίον (L9801) καὶ (G2532) κατέβη (G2597) πρὸς (G4314) αὐτούς. (G846)
L03 Jr_43_14 (Jeremiah 43:14 And all the princes sent to Baruch son of Nerias Judin the son of Nathanias, the son of Selemias, the son of Chusi, saying, Take in thine hand the roll in which thou readest in the ears of the people, and come. So Baruch took the roll, and went down to them.
L04 Jr_43_14 Do Barucha więc wszyscy przywódcy posłali Judiego, syna Netaniasza, syna Szelemiasza, syna Kusziego, by mu powiedział: «Weź do ręki zwój, z którego czytałeś ludowi, i chodź!» I wziął Baruch, syn Neriasza, zwój do ręki i przyszedł do nich. (Jr 36:14 BT_4)
L05 Jr_43_14 καὶ ἀπέστειλαν πάντες οἱ ἄρχοντες πρὸς Βαρουχ υἱὸν Νηριου τὸν Ιουδιν υἱὸν Ναθανιου υἱοῦ Σελεμιου υἱοῦ Χουσι λέγοντες Τὸ χαρτίον, ἐν σὺ ἀναγινώσκεις ἐν αὐτῷ ἐν ὠσὶ τοῦ λαοῦ, λαβὲ αὐτὸ εἰς τὴν χεῖρά σου καὶ ἧκε· καὶ ἔλαβεν Βαρουχ τὸ χαρτίον καὶ κατέβη πρὸς αὐτούς.
L06 Jr_43_14 καί ἀποστέλλω πᾶς ἄρχων πρός Βαρουχ υἱός Νηριου Ιουδιν υἱός Ναθανιου υἱός Σελεμιου υἱός Χουσι λέγω χαρτίον ἐν ὅς σύ ἀναγινώσκω ἐν αὐτός ἐν εἰμί λαός λαμβάνω αὐτός εἰς χείρ σοῦ καί ἵημι καί λαμβάνω Βαρουχ χαρτίον καί καταβαίνω πρός αὐτός
L07 Jr_43_14 i, również posłać, wysłać/odesłać każdy, wszelki, dowolny; cały władca, dowódca, naczelnik do, ku' dla; przy, obok Baruch syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Neriou Judin / Ioudin (miejsce) syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Nathanias syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Selemiou syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Chousi mówić, powiedzieć rolka papirusu w, wewnątrz który, która, które ty czytać, odczytywać w, wewnątrz on, ona, ono w, wewnątrz być, istnieć; żyć, trwać lud, naród brać, przyjmować on, ona, ono do, ku; w, na ręka; (przen.) moc, działanie ciebie, twojego i, również wyruszyć i, również brać, przyjmować Baruch rolka papirusu i, również schodzić, zstępować; spaść w dół do, ku' dla; przy, obok on, ona, ono
L08 Jr_43_14 (G2532) (G649) (G3956) (G3588) (G758) (G4314) (L1884) (G5207) (L6763) (G3588) (L4951) (G5207) (L6653) (G5207) (L8329) (G5207) (L9949) (G3004) (G3588) (L9801) (G1722) (G3739) (G4771) (G314) (G1722) (G846) (G1722) (G1510) (G3588) (G2992) (G2983) (G846) (G1519) (G3588) (G5495) (G4675) (G2532) (L4895) (G2532) (G2983) (L1884) (G3588) (L9801) (G2532) (G2597) (G4314) (G846)
L09 Jr_43_14 kai\ a)pe/steilan pa/ntes oi( a)/rCHontes pro\s *barouCH ui(o\n *nEriou to\n *ioudin ui(o\n *naTaniou ui(ou= *selemiou ui(ou= *CHousi le/gontes *to\ CHarti/on, e)n O(=| su\ a)naginO/skeis e)n au)tO=| e)n O)si\ tou= laou=, labe\ au)to\ ei)s tE\n CHei=ra/ sou kai\ E(=ke· kai\ e)/laben *barouCH to\ CHarti/on kai\ kate/bE pro\s au)tou/s.
L10 Jr_43_14 kai apesteilan pantes hoi arCHontes pros baruCH hyion nEriu ton iudin hyion naTaniu hyiu selemiu hyiu CHusi legontes to CHartion, en hO sy anaginOskeis en autO en Osi tu lau, labe auto eis tEn CHeira su kai hEke· kai elaben baruCH to CHartion kai katebE pros autus.
L11 Jr_43_14 C VAI_AAI3P A3_NPM RA_NPM N3_NPM P N_ASM N2_ASM N_GSM RA_ASM N_ASM N2_ASM N_GSM N2_GSM N_GSM N2_GSM N_GSM V1_PAPNPM RD_ASN N2N_ASN P RR_DSN RP_NS V1_PAI2S P RD_DSN P V9_PAS3P RA_GSM N2_GSM VB_AAD2S RD_ASN P RA_ASF N3_ASF RP_GS C VHI_AAI3S C VBI_AAI3S N_NSM RA_ASN N2N_ASN C VZI_AAI3S P RD_APM
L12 Jr_43_14 and they-ORDER FORTH-ed all (nom|voc) the (nom) rulers (nom|voc); while BEGIN-ing (nom|voc) toward (+acc,+gen,+dat) son (acc) the (acc) son (acc) son (gen) son (gen) dusts (dat) while SAY/TELL-ing (nom|voc) the (nom|acc) in/among/by (+dat) who/whom/which (dat) you(sg) (nom) you(sg)-are-READ-ing in/among/by (+dat) him/it/same (dat) in/among/by (+dat) ears (dat); they-should-be the (gen) people (gen) do-TAKE HOLD OF-you(sg)! it/same (nom|acc) into (+acc) the (acc) hand (acc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) and be-you(sg)-HAVE COME-ing!, he/she/it-has-HAVE COME-ed, be-you(sg)-having-HAVE COME-ed! and he/she/it-TAKE HOLD OF-ed the (nom|acc) and he/she/it-GO DOWN-ed toward (+acc,+gen,+dat) them/same (acc)
L13 Jr_43_14 and send off/away all the ruling to Barouch son Nēriou the Ioudin son Nathaniou son Selemiou son Chousi tell the papyrus roll in who you read in he in be the populace take he into the hand of you and set a going and take Barouch the papyrus roll and step down to he
L14 Jr_43_14 Jr_43_14_1 Jr_43_14_2 Jr_43_14_3 Jr_43_14_4 Jr_43_14_5 Jr_43_14_6 Jr_43_14_7 Jr_43_14_8 Jr_43_14_9 Jr_43_14_10 Jr_43_14_11 Jr_43_14_12 Jr_43_14_13 Jr_43_14_14 Jr_43_14_15 Jr_43_14_16 Jr_43_14_17 Jr_43_14_18 Jr_43_14_19 Jr_43_14_20 Jr_43_14_21 Jr_43_14_22 Jr_43_14_23 Jr_43_14_24 Jr_43_14_25 Jr_43_14_26 Jr_43_14_27 Jr_43_14_28 Jr_43_14_29 Jr_43_14_30 Jr_43_14_31 Jr_43_14_32 Jr_43_14_33 Jr_43_14_34 Jr_43_14_35 Jr_43_14_36 Jr_43_14_37 Jr_43_14_38 Jr_43_14_39 Jr_43_14_40 Jr_43_14_41 Jr_43_14_42 Jr_43_14_43 Jr_43_14_44 Jr_43_14_45 Jr_43_14_46 Jr_43_14_47
L15