| L01 | Jr_43_20 | καὶ εἰσῆλθον πρὸς τὸν βασιλέα εἰς τὴν αὐλήν, καὶ τὸ χαρτίον ἔδωκαν φυλάσσειν ἐν οἴκῳ Ελισαμα, καὶ ἀνήγγειλαν τῷ βασιλεῖ πάντας τοὺς λόγους. – | |||||||||||||||||||||||
| L02 | Jr_43_20 | καὶ (G2532) εἰσῆλθον (G1525) πρὸς (G4314) τὸν (G3588) βασιλέα (G935) εἰς (G1519) τὴν (G3588) αὐλήν, (G833) καὶ (G2532) τὸ (G3588) χαρτίον (L9801) ἔδωκαν (G1325) φυλάσσειν (G5442) ἐν (G1722) οἴκῳ (G3624) Ελισαμα, (L3256) καὶ (G2532) ἀνήγγειλαν (G312) τῷ (G3588) βασιλεῖ (G935) πάντας (G3956) τοὺς (G3588) λόγους. (G3056) – (L0) | |||||||||||||||||||||||
| L03 | Jr_43_20 | (Jeremiah 43:20 And they went in to the king into the court, and gave the roll to one to keep in the house of Elisama; and they told the king all these words. | |||||||||||||||||||||||
| L04 | Jr_43_20 | Następnie udali się na dziedziniec pałacu do króla. Zwój pozostawili w komnacie kanclerza Eliszamy, a króla powiadomili o całej tej sprawie. (Jr 36:20 BT_4) | |||||||||||||||||||||||
| L05 | Jr_43_20 | καὶ | εἰσῆλθον | πρὸς | τὸν | βασιλέα | εἰς | τὴν | αὐλήν, | καὶ | τὸ | χαρτίον | ἔδωκαν | φυλάσσειν | ἐν | οἴκῳ | Ελισαμα, | καὶ | ἀνήγγειλαν | τῷ | βασιλεῖ | πάντας | τοὺς | λόγους. | – |
| L06 | Jr_43_20 | καί | εἰσέρχομαι | πρός | ὁ | βασιλεύς | εἰς | ὁ | αὐλή | καί | ὁ | χαρτίον | δίδωμι | φυλάσσω | ἐν | οἶκος | Ελισαμα | καί | ἀναγγέλλω | ὁ | βασιλεύς | πᾶς | ὁ | λόγος | – |
| L07 | Jr_43_20 | i, również | wejść, przybyć | do, ku' dla; przy, obok | — | król; przywódca | do, ku; w, na | — | dziedziniec, zagroda owcza | i, również | — | rolka papirusu | dać, dawać, przekazać | strzec, pilnować; czuwać | w, wewnątrz | dom, rodzina; ród, potomstwo | Eliszama / Elisama (imię własne) | i, również | oznajmiać, ogłosić | — | król; przywódca | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | słowo, wypowiedź, mowa | – |
| L08 | Jr_43_20 | (G2532) | (G1525) | (G4314) | (G3588) | (G935) | (G1519) | (G3588) | (G833) | (G2532) | (G3588) | (L9801) | (G1325) | (G5442) | (G1722) | (G3624) | (L3256) | (G2532) | (G312) | (G3588) | (G935) | (G3956) | (G3588) | (G3056) | (L0) |
| L09 | Jr_43_20 | kai\ | ei)sE=lTon | pro\s | to\n | basile/a | ei)s | tE\n | au)lE/n, | kai\ | to\ | CHarti/on | e)/dOkan | fula/ssein | e)n | oi)/kO| | *elisama, | kai\ | a)nE/ggeilan | tO=| | basilei= | pa/ntas | tou\s | lo/gous. | – |
| L10 | Jr_43_20 | kai | eisElTon | pros | ton | basilea | eis | tEn | aulEn, | kai | to | CHartion | edOkan | fylassein | en | oikO | elisama, | kai | anEngeilan | tO | basilei | pantas | tus | logus. | – |
| L11 | Jr_43_20 | C | VBI_AAI3P | P | RA_ASM | N3V_ASM | P | RA_ASF | N1_ASF | C | RA_ASN | N2N_ASN | VAI_AAI3P | V1_PAN | P | N2_DSM | N_GSM | C | VAI_AAI3P | RA_DSM | N3V_DSM | A3_APM | RA_APM | N2_APM | – |
| L12 | Jr_43_20 | and | I-ENTER-ed, they-ENTER-ed | toward (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | king (acc) | into (+acc) | the (acc) | courtyard (acc) | and | the (nom|acc) | they-GIVE-ed | to-be-GUARD-ing | in/among/by (+dat) | house (dat) | and | they-PROCLAIM-ed | the (dat) | king (dat) | all (acc) | the (acc) | words (acc) | |||
| L13 | Jr_43_20 | and | enter | to | the | monarch | into | the | courtyard | and | the | papyrus roll | give | guard | in | home | Elisama | and | announce | the | monarch | all | the | word | – |
| L14 | Jr_43_20 | Jr_43_20_1 | Jr_43_20_2 | Jr_43_20_3 | Jr_43_20_4 | Jr_43_20_5 | Jr_43_20_6 | Jr_43_20_7 | Jr_43_20_8 | Jr_43_20_9 | Jr_43_20_10 | Jr_43_20_11 | Jr_43_20_12 | Jr_43_20_13 | Jr_43_20_14 | Jr_43_20_15 | Jr_43_20_16 | Jr_43_20_17 | Jr_43_20_18 | Jr_43_20_19 | Jr_43_20_20 | Jr_43_20_21 | Jr_43_20_22 | Jr_43_20_23 | Jr_43_20_24 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||