| L01 | Jr_44_14 | καὶ εἶπεν Ψεῦδος· οὐκ εἰς τοὺς Χαλδαίους ἐγὼ φεύγω. καὶ οὐκ ἤκουσεν αὐτοῦ καὶ συνέλαβεν Σαρουιας τὸν Ιερεμιαν καὶ εἰσήγαγεν αὐτὸν πρὸς τοὺς ἄρχοντας. | |||||||||||||||||||||||
| L02 | Jr_44_14 | καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Ψεῦδος· (G5579) οὐκ (G3756) εἰς (G1519) τοὺς (G3588) Χαλδαίους (G5466) ἐγὼ (G1473) φεύγω. (G5343) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἤκουσεν (G191) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) συνέλαβεν (G4815) Σαρουιας (L8238) τὸν (G3588) Ιερεμιαν (G2408) καὶ (G2532) εἰσήγαγεν (G1521) αὐτὸν (G846) πρὸς (G4314) τοὺς (G3588) ἄρχοντας. (G758) | |||||||||||||||||||||||
| L03 | Jr_44_14 | (Jeremiah 44:14 And he said, It is false; I do not flee to the Chaldeans. But he hearkened not to him; and Saruia caught Jeremias, and brought him to the princes. | |||||||||||||||||||||||
| L04 | Jr_44_14 | Jeremiasz zaś odrzekł: «Nieprawda! Nie przechodzę do Chaldejczyków». Ale ten go nie słuchał. Jirijjasz pochwycił Jeremiasza i zaprowadził przed przywódców. (Jr 37:14 BT_4) | |||||||||||||||||||||||
| L05 | Jr_44_14 | καὶ | εἶπεν | Ψεῦδος· | οὐκ | εἰς | τοὺς | Χαλδαίους | ἐγὼ | φεύγω. | καὶ | οὐκ | ἤκουσεν | αὐτοῦ | καὶ | συνέλαβεν | Σαρουιας | τὸν | Ιερεμιαν | καὶ | εἰσήγαγεν | αὐτὸν | πρὸς | τοὺς | ἄρχοντας. |
| L06 | Jr_44_14 | καί | ἔπω | ψεῦδος | οὐ | εἰς | ὁ | Χαλδαῖος | ἐγώ | φεύγω | καί | οὐ | ἀκούω | αὐτός | καί | συλλαμβάνω | Σαρουιας | ὁ | Ἱερεμίας | καί | εἰσάγω | αὐτός | πρός | ὁ | ἄρχων |
| L07 | Jr_44_14 | i, również | powiedzieć, zapytać | kłamstwo | nie, czyż nie | do, ku; w, na | — | Chaldejczyk | ja; mnie, mną, mój | uciekać, unikać | i, również | nie, czyż nie | słyszeć, usłyszeć | on, ona, ono | i, również | pojmać, chwytać; począć (o dziecku) | Sarouia | — | Jeremiasz | i, również | wprowadzać, wnosić | on, ona, ono | do, ku' dla; przy, obok | — | władca, dowódca, naczelnik |
| L08 | Jr_44_14 | (G2532) | (G2036) | (G5579) | (G3756) | (G1519) | (G3588) | (G5466) | (G1473) | (G5343) | (G2532) | (G3756) | (G191) | (G846) | (G2532) | (G4815) | (L8238) | (G3588) | (G2408) | (G2532) | (G1521) | (G846) | (G4314) | (G3588) | (G758) |
| L09 | Jr_44_14 | kai\ | ei)=pen | *PSeu=dos· | ou)k | ei)s | tou\s | *CHaldai/ous | e)gO\ | feu/gO. | kai\ | ou)k | E)/kousen | au)tou= | kai\ | sune/laben | *sarouias | to\n | *ieremian | kai\ | ei)sE/gagen | au)to\n | pro\s | tou\s | a)/rCHontas. |
| L10 | Jr_44_14 | kai | eipen | PSeudos· | uk | eis | tus | CHaldaius | egO | feugO. | kai | uk | Ekusen | autu | kai | synelaben | saruias | ton | ieremian | kai | eisEgagen | auton | pros | tus | arCHontas. |
| L11 | Jr_44_14 | C | VBI_AAI3S | N3E_NSN | D | P | RA_APM | N2_APM | RP_NS | V1_PAI1S | C | D | VAI_AAI3S | RD_GSM | C | VBI_AAI3S | N1T_NSM | RA_ASM | N1T_ASM | C | VBI_AAI3S | RD_ASM | P | RA_APM | N3_APM |
| L12 | Jr_44_14 | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | lie (nom|acc|voc) | not | into (+acc) | the (acc) | Chaldeans (acc) | I (nom) | I-am-FLEE-ing, I-should-be-FLEE-ing | and | not | he/she/it-HEAR-ed | him/it/same (gen) | and | he/she/it-SEIZING-ed | the (acc) | Jeremiah (acc) | and | he/she/it-LEAD-ed-INTO | him/it/same (acc) | toward (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | rulers (acc); while BEGIN-ing (acc) | |
| L13 | Jr_44_14 | and | say | falsehood | not | into | the | Chaldaios | I | flee | and | not | hear | he | and | take hold of | Sarouias | the | Hieremias | and | lead in | he | to | the | ruling |
| L14 | Jr_44_14 | Jr_44_14_1 | Jr_44_14_2 | Jr_44_14_3 | Jr_44_14_4 | Jr_44_14_5 | Jr_44_14_6 | Jr_44_14_7 | Jr_44_14_8 | Jr_44_14_9 | Jr_44_14_10 | Jr_44_14_11 | Jr_44_14_12 | Jr_44_14_13 | Jr_44_14_14 | Jr_44_14_15 | Jr_44_14_16 | Jr_44_14_17 | Jr_44_14_18 | Jr_44_14_19 | Jr_44_14_20 | Jr_44_14_21 | Jr_44_14_22 | Jr_44_14_23 | Jr_44_14_24 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||