| L01 | Jr_44_18 | καὶ εἶπεν Ιερεμιας τῷ βασιλεῖ Τί ἠδίκησά σε καὶ τοὺς παῖδάς σου καὶ τὸν λαὸν τοῦτον, ὅτι σὺ δίδως με εἰς οἰκίαν φυλακῆς; | ||||||||||||||||||||||
| L02 | Jr_44_18 | καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Ιερεμιας (G2408) τῷ (G3588) βασιλεῖ (G935) Τί (G5101) ἠδίκησά (G91) σε (G4571) καὶ (G2532) τοὺς (G3588) παῖδάς (G3816) σου (G4675) καὶ (G2532) τὸν (G3588) λαὸν (G2992) τοῦτον, (G3778) ὅτι (G3754) σὺ (G4771) δίδως (G1325) με (G3165) εἰς (G1519) οἰκίαν (G3614) φυλακῆς; (G5438) | ||||||||||||||||||||||
| L03 | Jr_44_18 | (Jeremiah 44:18 And Jeremias said to the king, Wherein have I wronged thee, or thy servants, or this people, that thou puttest me in prison? | ||||||||||||||||||||||
| L04 | Jr_44_18 | I rzekł Jeremiasz do króla Sedecjasza: «Co zawiniłem tobie, twoim dworzanom i temu ludowi, że wtrąciliście mnie do więzienia? (Jr 37:18 BT_4) | ||||||||||||||||||||||
| L05 | Jr_44_18 | καὶ | εἶπεν | Ιερεμιας | τῷ | βασιλεῖ | Τί | ἠδίκησά | σε | καὶ | τοὺς | παῖδάς | σου | καὶ | τὸν | λαὸν | τοῦτον, | ὅτι | σὺ | δίδως | με | εἰς | οἰκίαν | φυλακῆς; |
| L06 | Jr_44_18 | καί | ἔπω | Ἱερεμίας | ὁ | βασιλεύς | τίς | ἀδικέω | σέ | καί | ὁ | παῖς | σοῦ | καί | ὁ | λαός | οὗτος | ὅτι | σύ | δίδωμι | μέ | εἰς | οἰκία | φυλακή |
| L07 | Jr_44_18 | i, również | powiedzieć, zapytać | Jeremiasz | — | król; przywódca | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | działać niesprawiedliwie, ranić, łamać prawo, grzeszyć | ciebie | i, również | — | dziecko; sługa, młody niewolnik | ciebie, twojego | i, również | — | lud, naród | ten, ta, to; oto, ów | że; ponieważ | ty | dać, dawać, przekazać | mnie (biernik od "ja") | do, ku; w, na | dom, gospodarstwo; majątek | straż, warta; więzienie |
| L08 | Jr_44_18 | (G2532) | (G2036) | (G2408) | (G3588) | (G935) | (G5101) | (G91) | (G4571) | (G2532) | (G3588) | (G3816) | (G4675) | (G2532) | (G3588) | (G2992) | (G3778) | (G3754) | (G4771) | (G1325) | (G3165) | (G1519) | (G3614) | (G5438) |
| L09 | Jr_44_18 | kai\ | ei)=pen | *ieremias | tO=| | basilei= | *ti/ | E)di/kEsa/ | se | kai\ | tou\s | pai=da/s | sou | kai\ | to\n | lao\n | tou=ton, | o(/ti | su\ | di/dOs | me | ei)s | oi)ki/an | fulakE=s; |
| L10 | Jr_44_18 | kai | eipen | ieremias | tO | basilei | ti | EdikEsa | se | kai | tus | paidas | su | kai | ton | laon | tuton, | hoti | sy | didOs | me | eis | oikian | fylakEs; |
| L11 | Jr_44_18 | C | VBI_AAI3S | N1T_NSM | RA_DSM | N3V_DSM | RI_NSN | VAI_AAI1S | RP_AS | C | RA_APM | N3D_APM | RP_GS | C | RA_ASM | N2_ASM | RD_ASM | C | RP_NS | V8_PAI2S | RP_AS | P | N1A_ASF | N1_GSF |
| L12 | Jr_44_18 | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | Jeremiah (nom) | the (dat) | king (dat) | who/what/why (nom|acc) | I-WRONG-ed | you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) | and | the (acc) | children/servants (acc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | the (acc) | people (acc) | this (acc) | because/that | you(sg) (nom) | you(sg)-are-GIVE-ing | me (acc) | into (+acc) | house (acc) | prison (gen) |
| L13 | Jr_44_18 | and | say | Hieremias | the | monarch | who? | injure | you | and | the | child | of you | and | the | populace | this | since | you | give | me | into | house | prison |
| L14 | Jr_44_18 | Jr_44_18_1 | Jr_44_18_2 | Jr_44_18_3 | Jr_44_18_4 | Jr_44_18_5 | Jr_44_18_6 | Jr_44_18_7 | Jr_44_18_8 | Jr_44_18_9 | Jr_44_18_10 | Jr_44_18_11 | Jr_44_18_12 | Jr_44_18_13 | Jr_44_18_14 | Jr_44_18_15 | Jr_44_18_16 | Jr_44_18_17 | Jr_44_18_18 | Jr_44_18_19 | Jr_44_18_20 | Jr_44_18_21 | Jr_44_18_22 | Jr_44_18_23 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||