Informacja
Bible Left

Jr_45_15

Bible Right
Jr_45_14 Jr_45_16

Filtruj wiersze:

L01 Jr_45_15 καὶ εἶπεν Ιερεμιας τῷ βασιλεῖ Ἐὰν ἀναγγείλω σοι, οὐχὶ θανάτῳ με θανατώσεις; καὶ ἐὰν συμβουλεύσω σοι, οὐ μὴ ἀκούσῃς μου.
L02 Jr_45_15 καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Ιερεμιας (G2408) τῷ (G3588) βασιλεῖ (G935) Ἐὰν (G1437) ἀναγγείλω (G312) σοι, (G4671) οὐχὶ (G3780) θανάτῳ (G2288) με (G3165) θανατώσεις; (G2289) καὶ (G2532) ἐὰν (G1437) συμβουλεύσω (G4823) σοι, (G4671) οὐ (G3756) μὴ (G3361) ἀκούσῃς (G191) μου. (G3450)
L03 Jr_45_15 (Jeremiah 45:15 And Jeremias said to the king, If I tell thee, wilt thou not certainly put me to death? and if I give thee counsel, thou wilt not at all hearken to me.
L04 Jr_45_15 I rzekł Jeremiasz do Sedecjasza: «Jeżeli ci powiem, każesz mnie z pewnością zabić, jeśli zaś dam tobie radę, nie usłuchasz mnie». (Jr 38:15 BT_4)
L05 Jr_45_15 καὶ εἶπεν Ιερεμιας τῷ βασιλεῖ Ἐὰν ἀναγγείλω σοι, οὐχὶ θανάτῳ με θανατώσεις; καὶ ἐὰν συμβουλεύσω σοι, οὐ μὴ ἀκούσῃς μου.
L06 Jr_45_15 καί ἔπω Ἱερεμίας βασιλεύς ἐάν ἀναγγέλλω σοί οὐχί θάνατος μέ θανατόω καί ἐάν συμβουλεύω σοί οὐ μή ἀκούω μου
L07 Jr_45_15 i, również powiedzieć, zapytać Jeremiasz król; przywódca jeśli oznajmiać, ogłosić tobie czyż nie, zdecydowane "nie" śmierć fizyczna mnie (biernik od "ja") zabijać, uśmiercać; niszczyć duchowo i, również jeśli doradzać; naradzać się tobie nie, czyż nie nie; aby nie słyszeć, usłyszeć mnie, mojego
L08 Jr_45_15 (G2532) (G2036) (G2408) (G3588) (G935) (G1437) (G312) (G4671) (G3780) (G2288) (G3165) (G2289) (G2532) (G1437) (G4823) (G4671) (G3756) (G3361) (G191) (G3450)
L09 Jr_45_15 kai\ ei)=pen *ieremias tO=| basilei= *)ea\n a)naggei/lO soi, ou)CHi\ Tana/tO| me TanatO/seis; kai\ e)a\n sumbouleu/sO soi, ou) mE\ a)kou/sE|s mou.
L10 Jr_45_15 kai eipen ieremias tO basilei ean anangeilO soi, uCHi TanatO me TanatOseis; kai ean symbuleusO soi, u mE akusEs mu.
L11 Jr_45_15 C VBI_AAI3S N1T_NSM RA_DSM N3V_DSM C VA_AAS1S RP_DS D N2_DSM RP_AS VF_FAI2S C C VF_FAI1S RP_DS D D VA_AAS2S RP_GS
L12 Jr_45_15 and he/she/it-SAY/TELL-ed Jeremiah (nom) the (dat) king (dat) if-ever I-should-PROCLAIM you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) not death (dat) me (acc) you(sg)-will-PUT-TO-DEATH and if-ever I-will-COUNCIL, I-should-COUNCIL you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) not not you(sg)-should-HEAR me (gen)
L13 Jr_45_15 and say Hieremias the monarch and if announce you not death me put to death and and if advise you not not hear of me
L14 Jr_45_15 Jr_45_15_1 Jr_45_15_2 Jr_45_15_3 Jr_45_15_4 Jr_45_15_5 Jr_45_15_6 Jr_45_15_7 Jr_45_15_8 Jr_45_15_9 Jr_45_15_10 Jr_45_15_11 Jr_45_15_12 Jr_45_15_13 Jr_45_15_14 Jr_45_15_15 Jr_45_15_16 Jr_45_15_17 Jr_45_15_18 Jr_45_15_19 Jr_45_15_20
L15