| L01 | Jr_45_27 | καὶ ἤλθοσαν πάντες οἱ ἄρχοντες πρὸς Ιερεμιαν καὶ ἠρώτησαν αὐτόν, καὶ ἀνήγγειλεν αὐτοῖς κατὰ πάντας τοὺς λόγους τούτους, οὓς ἐνετείλατο αὐτῷ ὁ βασιλεύς· καὶ ἀπεσιώπησαν, ὅτι οὐκ ἠκούσθη λόγος κυρίου. | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Jr_45_27 | καὶ (G2532) ἤλθοσαν (G2064) πάντες (G3956) οἱ (G3588) ἄρχοντες (G758) πρὸς (G4314) Ιερεμιαν (G2408) καὶ (G2532) ἠρώτησαν (G2065) αὐτόν, (G846) καὶ (G2532) ἀνήγγειλεν (G312) αὐτοῖς (G846) κατὰ (G2596) πάντας (G3956) τοὺς (G3588) λόγους (G3056) τούτους, (G3778) οὓς (G3739) ἐνετείλατο (G1781) αὐτῷ (G846) ὁ (G3588) βασιλεύς· (G935) καὶ (G2532) ἀπεσιώπησαν, (L1098) ὅτι (G3754) οὐκ (G3756) ἠκούσθη (G191) λόγος (G3056) κυρίου. (G2962) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Jr_45_27 | (Jeremiah 45:27 And all the princes came to Jeremias, and asked him: and he told them according to all these words, which the king had commanded him. And they were silent, because the word of the Lord was not heard. | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Jr_45_27 | Rzeczywiście przyszli do Jeremiasza wszyscy przywódcy, by go wypytywać. Odpowiedział im zatem ściśle według polecenia króla, tak że pozostawili go w spokoju; nie rozeszła się bowiem ta sprawa. (Jr 38:27 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Jr_45_27 | καὶ | ἤλθοσαν | πάντες | οἱ | ἄρχοντες | πρὸς | Ιερεμιαν | καὶ | ἠρώτησαν | αὐτόν, | καὶ | ἀνήγγειλεν | αὐτοῖς | κατὰ | πάντας | τοὺς | λόγους | τούτους, | οὓς | ἐνετείλατο | αὐτῷ | ὁ | βασιλεύς· | καὶ | ἀπεσιώπησαν, | ὅτι | οὐκ | ἠκούσθη | λόγος | κυρίου. |
| L06 | Jr_45_27 | καί | ἔρχομαι | πᾶς | ὁ | ἄρχων | πρός | Ἱερεμίας | καί | ἐρωτάω | αὐτός | καί | ἀναγγέλλω | αὐτός | κατά | πᾶς | ὁ | λόγος | οὗτος | ὅς | ἐντέλλομαι | αὐτός | ὁ | βασιλεύς | καί | ἀποσιωπάω | ὅτι | οὐ | ἀκούω | λόγος | κύριος |
| L07 | Jr_45_27 | i, również | przyjść, przybyć | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | władca, dowódca, naczelnik | do, ku' dla; przy, obok | Jeremiasz | i, również | pytać; błagać | on, ona, ono | i, również | oznajmiać, ogłosić | on, ona, ono | wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | słowo, wypowiedź, mowa | ten, ta, to; oto, ów | który, która, które | rozkazać; wydać polecenie | on, ona, ono | — | król; przywódca | i, również | umilknąć / przestać mówić | że; ponieważ | nie, czyż nie | słyszeć, usłyszeć | słowo, wypowiedź, mowa | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) |
| L08 | Jr_45_27 | (G2532) | (G2064) | (G3956) | (G3588) | (G758) | (G4314) | (G2408) | (G2532) | (G2065) | (G846) | (G2532) | (G312) | (G846) | (G2596) | (G3956) | (G3588) | (G3056) | (G3778) | (G3739) | (G1781) | (G846) | (G3588) | (G935) | (G2532) | (L1098) | (G3754) | (G3756) | (G191) | (G3056) | (G2962) |
| L09 | Jr_45_27 | kai\ | E)/lTosan | pa/ntes | oi( | a)/rCHontes | pro\s | *ieremian | kai\ | E)rO/tEsan | au)to/n, | kai\ | a)nE/ggeilen | au)toi=s | kata\ | pa/ntas | tou\s | lo/gous | tou/tous, | ou(\s | e)netei/lato | au)tO=| | o( | basileu/s· | kai\ | a)pesiO/pEsan, | o(/ti | ou)k | E)kou/sTE | lo/gos | kuri/ou. |
| L10 | Jr_45_27 | kai | ElTosan | pantes | hoi | arCHontes | pros | ieremian | kai | ErOtEsan | auton, | kai | anEngeilen | autois | kata | pantas | tus | logus | tutus, | hus | eneteilato | autO | ho | basileus· | kai | apesiOpEsan, | hoti | uk | EkusTE | logos | kyriu. |
| L11 | Jr_45_27 | C | VBI_AAI3P | A3_NPM | RA_NPM | N3_NPM | P | N1T_ASM | C | VAI_AAI3P | RD_ASM | C | VAI_AAI3S | RD_DPM | P | A3_APM | RA_APM | N2_APM | RD_APM | RR_APM | VAI_AMI3S | RD_DSM | RA_NSM | N3V_NSM | C | VAI_AAI3P | C | D | VCI_API3S | N2_NSM | N2_GSM |
| L12 | Jr_45_27 | and | they-COME-ed | all (nom|voc) | the (nom) | rulers (nom|voc); while BEGIN-ing (nom|voc) | toward (+acc,+gen,+dat) | Jeremiah (acc) | and | they-ASK-ed | him/it/same (acc) | and | he/she/it-PROCLAIM-ed | them/same (dat) | down/according to/as per (+acc), against (+gen) | all (acc) | the (acc) | words (acc) | these (acc) | who/whom/which (acc) | he/she/it-was-ENJOIN-ed | him/it/same (dat) | the (nom) | king (nom) | and | because/that | not | he/she/it-was-HEAR-ed | word (nom) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | |
| L13 | Jr_45_27 | and | come | all | the | ruling | to | Hieremias | and | question | he | and | announce | he | down | all | the | word | this | who | direct | he | the | monarch | and | cease speaking | since | not | hear | word | lord |
| L14 | Jr_45_27 | Jr_45_27_1 | Jr_45_27_2 | Jr_45_27_3 | Jr_45_27_4 | Jr_45_27_5 | Jr_45_27_6 | Jr_45_27_7 | Jr_45_27_8 | Jr_45_27_9 | Jr_45_27_10 | Jr_45_27_11 | Jr_45_27_12 | Jr_45_27_13 | Jr_45_27_14 | Jr_45_27_15 | Jr_45_27_16 | Jr_45_27_17 | Jr_45_27_18 | Jr_45_27_19 | Jr_45_27_20 | Jr_45_27_21 | Jr_45_27_22 | Jr_45_27_23 | Jr_45_27_24 | Jr_45_27_25 | Jr_45_27_26 | Jr_45_27_27 | Jr_45_27_28 | Jr_45_27_29 | Jr_45_27_30 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||