Informacja
Bible Left

Jr_50_11

Bible Right
Jr_50_10 Jr_50_12

Filtruj wiersze:

L01 Jr_50_11 καὶ εἰσελεύσεται καὶ πατάξει γῆν Αἰγύπτου, οὓς εἰς θάνατον, εἰς θάνατον, καὶ οὓς εἰς ἀποικισμόν, εἰς ἀποικισμόν, καὶ οὕς εἰς ῥομφαίαν, εἰς ῥομφαίαν.
L02 Jr_50_11 καὶ (G2532) εἰσελεύσεται (G1525) καὶ (G2532) πατάξει (G3960) γῆν (G1093) Αἰγύπτου, (G125) οὓς (G3739) εἰς (G1519) θάνατον, (G2288) εἰς (G1519) θάνατον, (G2288) καὶ (G2532) οὓς (G3739) εἰς (G1519) ἀποικισμόν, (L1027) εἰς (G1519) ἀποικισμόν, (L1027) καὶ (G2532) οὕς (G3739) εἰς (G1519) ῥομφαίαν, (G4501) εἰς (G1519) ῥομφαίαν. (G4501)
L03 Jr_50_11 (Jeremiah 50:11 And he shall enter in, and smite the land of Egypt, delivering some for death to death; and some for captivity to captivity; and some for the sword to the sword.
L04 Jr_50_11 Przyjdzie i pobije kraj egipski; kogo skaże na śmierć, pójdzie na śmierć, kogo na niewolę, pójdzie do niewoli, kogo na ścięcie mieczem, pójdzie pod miecz. (Jr 43:11 BT_4)
L05 Jr_50_11 καὶ εἰσελεύσεται καὶ πατάξει γῆν Αἰγύπτου, οὓς εἰς θάνατον, εἰς θάνατον, καὶ οὓς εἰς ἀποικισμόν, εἰς ἀποικισμόν, καὶ οὕς εἰς ῥομφαίαν, εἰς ῥομφαίαν.
L06 Jr_50_11 καί εἰσέρχομαι καί πατάσσω γῆ Αἴγυπτος ὅς εἰς θάνατος εἰς θάνατος καί ὅς εἰς ἀποικισμός εἰς ἀποικισμός καί ὅς εἰς ῥομφαία εἰς ῥομφαία
L07 Jr_50_11 i, również wejść, przybyć i, również uderzać, ranić; zabić ziemia orna, grunt; ląd Egipt który, która, które do, ku; w, na śmierć fizyczna do, ku; w, na śmierć fizyczna i, również który, która, które do, ku; w, na osiedlenie kolonii / kolonia do, ku; w, na osiedlenie kolonii / kolonia i, również który, która, które do, ku; w, na miecz o szerokim ostrzu do, ku; w, na miecz o szerokim ostrzu
L08 Jr_50_11 (G2532) (G1525) (G2532) (G3960) (G1093) (G125) (G3739) (G1519) (G2288) (G1519) (G2288) (G2532) (G3739) (G1519) (L1027) (G1519) (L1027) (G2532) (G3739) (G1519) (G4501) (G1519) (G4501)
L09 Jr_50_11 kai\ ei)seleu/setai kai\ pata/Xei gE=n *ai)gu/ptou, ou(\s ei)s Ta/naton, ei)s Ta/naton, kai\ ou(\s ei)s a)poikismo/n, ei)s a)poikismo/n, kai\ ou(/s ei)s r(omfai/an, ei)s r(omfai/an.
L10 Jr_50_11 kai eiseleusetai kai pataXei gEn aigyptu, hus eis Tanaton, eis Tanaton, kai hus eis apoikismon, eis apoikismon, kai hus eis romfaian, eis romfaian.
L11 Jr_50_11 C VF_FMI3S C VF_FAI3S N1_ASF N2_GSF RR_APM P N2_ASM P N2_ASM C RR_APM P N2_ASM P N2_ASM C RR_APM P N1A_ASF P N1A_ASF
L12 Jr_50_11 and he/she/it-will-be-ENTER-ed and he/she/it-will-SMITE, you(sg)-will-be-SMITE-ed (classical) earth/land (acc) Egypt (gen) who/whom/which (acc) into (+acc) death (acc) into (+acc) death (acc) and who/whom/which (acc) into (+acc) into (+acc) and who/whom/which (acc) into (+acc) sword (acc) into (+acc) sword (acc)
L13 Jr_50_11 and enter and pat earth Aigyptos who into death into death and who into settlement of a colony into settlement of a colony and who into broadsword into broadsword
L14 Jr_50_11 Jr_50_11_1 Jr_50_11_2 Jr_50_11_3 Jr_50_11_4 Jr_50_11_5 Jr_50_11_6 Jr_50_11_7 Jr_50_11_8 Jr_50_11_9 Jr_50_11_10 Jr_50_11_11 Jr_50_11_12 Jr_50_11_13 Jr_50_11_14 Jr_50_11_15 Jr_50_11_16 Jr_50_11_17 Jr_50_11_18 Jr_50_11_19 Jr_50_11_20 Jr_50_11_21 Jr_50_11_22 Jr_50_11_23
L15