| L01 | Jr_50_9 | Λαβὲ σεαυτῷ λίθους μεγάλους καὶ κατάκρυψον αὐτοὺς ἐν προθύροις ἐν πύλῃ τῆς οἰκίας Φαραω ἐν Ταφνας κατ’ ὀφθαλμοὺς ἀνδρῶν Ιουδα | |||||||||||||||||||
| L02 | Jr_50_9 | Λαβὲ (G2983) σεαυτῷ (G4572) λίθους (G3037) μεγάλους (G3173) καὶ (G2532) κατάκρυψον (L5328) αὐτοὺς (G846) ἐν (G1722) προθύροις (L7679) ἐν (G1722) πύλῃ (G4439) τῆς (G3588) οἰκίας (G3614) Φαραω (G5328) ἐν (G1722) Ταφνας (L9114) κατ’ (G2596) ὀφθαλμοὺς (G3788) ἀνδρῶν (G435) Ιουδα (G2448) | |||||||||||||||||||
| L03 | Jr_50_9 | (Jeremiah 50:9 Take thee great stones, and hide them in the entrance, at the gate of the house of Pharao in Taphnas, in the sight of the men of Juda: | |||||||||||||||||||
| L04 | Jr_50_9 | «Weź do ręki wielkie kamienie i w obecności ludzi z Judy włóż je w zaprawę murarską, tak jak cegłę przy wejściu do domu faraona w Tachpanches. (Jr 43:9 BT_4) | |||||||||||||||||||
| L05 | Jr_50_9 | Λαβὲ | σεαυτῷ | λίθους | μεγάλους | καὶ | κατάκρυψον | αὐτοὺς | ἐν | προθύροις | ἐν | πύλῃ | τῆς | οἰκίας | Φαραω | ἐν | Ταφνας | κατ’ | ὀφθαλμοὺς | ἀνδρῶν | Ιουδα |
| L06 | Jr_50_9 | λαμβάνω | σεαυτοῦ | λίθος | μέγας | καί | κατακρύπτω | αὐτός | ἐν | πρόθυρον | ἐν | πύλη | ὁ | οἰκία | Φαραώ | ἐν | Ταφνάς | κατά | ὀφθαλμός | ἀνήρ | Ἰουδά |
| L07 | Jr_50_9 | brać, przyjmować | siebie samego | kamień | wielki, ogromny | i, również | ukryć / schować | on, ona, ono | w, wewnątrz | drzwi frontowe / wejście | w, wewnątrz | brama | — | dom, gospodarstwo; majątek | Faraon | w, wewnątrz | Taphnas | wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według | oko | mężczyzna, mąż lub narzeczony | Juda |
| L08 | Jr_50_9 | (G2983) | (G4572) | (G3037) | (G3173) | (G2532) | (L5328) | (G846) | (G1722) | (L7679) | (G1722) | (G4439) | (G3588) | (G3614) | (G5328) | (G1722) | (L9114) | (G2596) | (G3788) | (G435) | (G2448) |
| L09 | Jr_50_9 | *labe\ | seautO=| | li/Tous | mega/lous | kai\ | kata/kruPSon | au)tou\s | e)n | proTu/rois | e)n | pu/lE| | tE=s | oi)ki/as | *faraO | e)n | *tafnas | kat’ | o)fTalmou\s | a)ndrO=n | *iouda |
| L10 | Jr_50_9 | labe | seautO | liTus | megalus | kai | katakryPSon | autus | en | proTyrois | en | pylE | tEs | oikias | faraO | en | tafnas | kat’ | ofTalmus | andrOn | iuda |
| L11 | Jr_50_9 | VB_AAD2S | RD_DSM | N2_APM | A1_APM | C | VA_AAD2S | RD_APM | P | N2N_DPN | P | N1_DSF | RA_GSF | N1A_GSF | N_GSM | P | N_DS | P | N2_APM | N3_GPM | N_GSM |
| L12 | Jr_50_9 | do-TAKE HOLD OF-you(sg)! | yourself (dat) | stones (acc) | great ([Adj] acc) | and | do-???-you(sg)!, going-to-??? (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) | them/same (acc) | in/among/by (+dat) | in/among/by (+dat) | gate (dat) | the (gen) | house (gen), houses (acc) | Pharaoh (indecl) | in/among/by (+dat) | down/according to/as per (+acc), against (+gen) | eyes (acc) | men, husbands (gen) | Judas/Judah (gen, voc) | ||
| L13 | Jr_50_9 | take | of yourself | stone | great | and | hide away | he | in | front door | in | gate | the | house | Pharaō | in | Taphnas | down | eye | man | Iouda |
| L14 | Jr_50_9 | Jr_50_9_1 | Jr_50_9_2 | Jr_50_9_3 | Jr_50_9_4 | Jr_50_9_5 | Jr_50_9_6 | Jr_50_9_7 | Jr_50_9_8 | Jr_50_9_9 | Jr_50_9_10 | Jr_50_9_11 | Jr_50_9_12 | Jr_50_9_13 | Jr_50_9_14 | Jr_50_9_15 | Jr_50_9_16 | Jr_50_9_17 | Jr_50_9_18 | Jr_50_9_19 | Jr_50_9_20 |
| L15 | |||||||||||||||||||||