Informacja
Bible Left

Jr_50_9

Bible Right
Jr_50_8 Jr_50_10

Filtruj wiersze:

L01 Jr_50_9 Λαβὲ σεαυτῷ λίθους μεγάλους καὶ κατάκρυψον αὐτοὺς ἐν προθύροις ἐν πύλῃ τῆς οἰκίας Φαραω ἐν Ταφνας κατ’ ὀφθαλμοὺς ἀνδρῶν Ιουδα
L02 Jr_50_9 Λαβὲ (G2983) σεαυτῷ (G4572) λίθους (G3037) μεγάλους (G3173) καὶ (G2532) κατάκρυψον (L5328) αὐτοὺς (G846) ἐν (G1722) προθύροις (L7679) ἐν (G1722) πύλῃ (G4439) τῆς (G3588) οἰκίας (G3614) Φαραω (G5328) ἐν (G1722) Ταφνας (L9114) κατ’ (G2596) ὀφθαλμοὺς (G3788) ἀνδρῶν (G435) Ιουδα (G2448)
L03 Jr_50_9 (Jeremiah 50:9 Take thee great stones, and hide them in the entrance, at the gate of the house of Pharao in Taphnas, in the sight of the men of Juda:
L04 Jr_50_9 «Weź do ręki wielkie kamienie i w obecności ludzi z Judy włóż je w zaprawę murarską, tak jak cegłę przy wejściu do domu faraona w Tachpanches. (Jr 43:9 BT_4)
L05 Jr_50_9 Λαβὲ σεαυτῷ λίθους μεγάλους καὶ κατάκρυψον αὐτοὺς ἐν προθύροις ἐν πύλῃ τῆς οἰκίας Φαραω ἐν Ταφνας κατ’ ὀφθαλμοὺς ἀνδρῶν Ιουδα
L06 Jr_50_9 λαμβάνω σεαυτοῦ λίθος μέγας καί κατακρύπτω αὐτός ἐν πρόθυρον ἐν πύλη οἰκία Φαραώ ἐν Ταφνάς κατά ὀφθαλμός ἀνήρ Ἰουδά
L07 Jr_50_9 brać, przyjmować siebie samego kamień wielki, ogromny i, również ukryć / schować on, ona, ono w, wewnątrz drzwi frontowe / wejście w, wewnątrz brama dom, gospodarstwo; majątek Faraon w, wewnątrz Taphnas wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według oko mężczyzna, mąż lub narzeczony Juda
L08 Jr_50_9 (G2983) (G4572) (G3037) (G3173) (G2532) (L5328) (G846) (G1722) (L7679) (G1722) (G4439) (G3588) (G3614) (G5328) (G1722) (L9114) (G2596) (G3788) (G435) (G2448)
L09 Jr_50_9 *labe\ seautO=| li/Tous mega/lous kai\ kata/kruPSon au)tou\s e)n proTu/rois e)n pu/lE| tE=s oi)ki/as *faraO e)n *tafnas kat’ o)fTalmou\s a)ndrO=n *iouda
L10 Jr_50_9 labe seautO liTus megalus kai katakryPSon autus en proTyrois en pylE tEs oikias faraO en tafnas kat’ ofTalmus andrOn iuda
L11 Jr_50_9 VB_AAD2S RD_DSM N2_APM A1_APM C VA_AAD2S RD_APM P N2N_DPN P N1_DSF RA_GSF N1A_GSF N_GSM P N_DS P N2_APM N3_GPM N_GSM
L12 Jr_50_9 do-TAKE HOLD OF-you(sg)! yourself (dat) stones (acc) great ([Adj] acc) and do-???-you(sg)!, going-to-??? (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) them/same (acc) in/among/by (+dat) in/among/by (+dat) gate (dat) the (gen) house (gen), houses (acc) Pharaoh (indecl) in/among/by (+dat) down/according to/as per (+acc), against (+gen) eyes (acc) men, husbands (gen) Judas/Judah (gen, voc)
L13 Jr_50_9 take of yourself stone great and hide away he in front door in gate the house Pharaō in Taphnas down eye man Iouda
L14 Jr_50_9 Jr_50_9_1 Jr_50_9_2 Jr_50_9_3 Jr_50_9_4 Jr_50_9_5 Jr_50_9_6 Jr_50_9_7 Jr_50_9_8 Jr_50_9_9 Jr_50_9_10 Jr_50_9_11 Jr_50_9_12 Jr_50_9_13 Jr_50_9_14 Jr_50_9_15 Jr_50_9_16 Jr_50_9_17 Jr_50_9_18 Jr_50_9_19 Jr_50_9_20
L15