Informacja
Bible Left

Jr_52_4

Bible Right
Jr_52_1 Jr_52_5

Filtruj wiersze:

L01 Jr_52_4 καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἔτει τῷ ἐνάτῳ τῆς βασιλείας αὐτοῦ ἐν μηνὶ τῷ δεκάτῳ δεκάτῃ τοῦ μηνὸς ἦλθεν Ναβουχοδονοσορ βασιλεὺς Βαβυλῶνος καὶ πᾶσα ἡ δύναμις αὐτοῦ ἐπὶ Ιερουσαλημ καὶ περιεχαράκωσαν αὐτὴν καὶ περιῳκοδόμησαν αὐτὴν τετραπέδοις λίθοις κύκλῳ.
L02 Jr_52_4 καὶ (G2532) ἐγένετο (G1096) ἐν (G1722) τῷ (G3588) ἔτει (G2094) τῷ (G3588) ἐνάτῳ (G1766) τῆς (G3588) βασιλείας (G932) αὐτοῦ (G846) ἐν (G1722) μηνὶ (G3376) τῷ (G3588) δεκάτῳ (G1182) δεκάτῃ (G1182) τοῦ (G3588) μηνὸς (G3376) ἦλθεν (G2064) Ναβουχοδονοσορ (L6637) βασιλεὺς (G935) Βαβυλῶνος (G897) καὶ (G2532) πᾶσα (G3956)(G3588) δύναμις (G1411) αὐτοῦ (G846) ἐπὶ (G1909) Ιερουσαλημ (G2419) καὶ (G2532) περιεχαράκωσαν (L7463) αὐτὴν (G846) καὶ (G2532) περιῳκοδόμησαν (L7421) αὐτὴν (G846) τετραπέδοις (L9165) λίθοις (G3037) κύκλῳ. (G2945)
L03 Jr_52_4 (Jeremiah 52:4 And it came to pass in the ninth year of his reign, in the ninth month, on the tenth day of the month, that Nabuchodonosor king of Babylon came, and all his host, against Jerusalem, and they made a rampart round it, and built a wall round about it with large stones.
L04 Jr_52_4 W dziewiątym roku jego panowania, dziesiątego miesiąca i dziesiątego dnia przybył król babiloński Nabuchodonozor wraz z całym swym wojskiem przeciw Jerozolimie i obległ ją, budując dokoła niej wały oblężnicze. (Jr 52:4 BT_4)
L05 Jr_52_4 καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἔτει τῷ ἐνάτῳ τῆς βασιλείας αὐτοῦ ἐν μηνὶ τῷ δεκάτῳ δεκάτῃ τοῦ μηνὸς ἦλθεν Ναβουχοδονοσορ βασιλεὺς Βαβυλῶνος καὶ πᾶσα δύναμις αὐτοῦ ἐπὶ Ιερουσαλημ καὶ περιεχαράκωσαν αὐτὴν καὶ περιῳκοδόμησαν αὐτὴν τετραπέδοις λίθοις κύκλῳ.
L06 Jr_52_4 καί γίνομαι ἐν ἔτος ἔνατος βασιλεία αὐτός ἐν μήν δέκατος δέκατος μήν ἔρχομαι Ναβουχοδονοσόρ βασιλεύς Βαβυλών καί πᾶς δύναμις αὐτός ἐπί Ἱερουσαλήμ καί περιχαρακόω αὐτός καί περιοικοδομέω αὐτός τετράπεδος λίθος κύκλῳ
L07 Jr_52_4 i, również stać się, zaistnieć, powstać w, wewnątrz rok, 12 miesięcy dziewiąty królestwo; panowanie on, ona, ono w, wewnątrz miesiąc; czas nowiu dziesiąty dziesiąty miesiąc; czas nowiu przyjść, przybyć Nabouchodonosor król; przywódca Babilon i, również każdy, wszelki, dowolny; cały moc, siła; siła moralna on, ona, ono na, nad, w czasie, za Jeruzalem i, również otoczyć palisadą on, ona, ono i, również obudować dookoła on, ona, ono z czterema powierzchniami kamień wokół, dookoła
L08 Jr_52_4 (G2532) (G1096) (G1722) (G3588) (G2094) (G3588) (G1766) (G3588) (G932) (G846) (G1722) (G3376) (G3588) (G1182) (G1182) (G3588) (G3376) (G2064) (L6637) (G935) (G897) (G2532) (G3956) (G3588) (G1411) (G846) (G1909) (G2419) (G2532) (L7463) (G846) (G2532) (L7421) (G846) (L9165) (G3037) (G2945)
L09 Jr_52_4 kai\ e)ge/neto e)n tO=| e)/tei tO=| e)na/tO| tE=s basilei/as au)tou= e)n mEni\ tO=| deka/tO| deka/tE| tou= mEno\s E)=lTen *nabouCHodonosor basileu\s *babulO=nos kai\ pa=sa E( du/namis au)tou= e)pi\ *ierousalEm kai\ perieCHara/kOsan au)tE\n kai\ periO|kodo/mEsan au)tE\n tetrape/dois li/Tois ku/klO|.
L10 Jr_52_4 kai egeneto en tO etei tO enatO tEs basileias autu en mEni tO dekatO dekatE tu mEnos ElTen nabuCHodonosor basileus babylOnos kai pasa hE dynamis autu epi ierusalEm kai perieCHarakOsan autEn kai periOkodomEsan autEn tetrapedois liTois kyklO.
L11 Jr_52_4 C VBI_AMI3S P RA_DSN N3E_DSN RA_DSN A1_DSN RA_GSF N1A_GSF RD_GSM P N3_DSM RA_DSM A1_DSM A1_DSF RA_GSM N3_GSM VBI_AAI3S N_NSM N3V_NSM N3W_GSF C A1S_NSF RA_NSF N3I_NSF RD_GSM P N_ASF C VAI_AAI3P RD_ASF C VAI_AAI3P RD_ASF A1B_DPM N2_DPM N2_DSM
L12 Jr_52_4 and he/she/it-was-BECOME-ed in/among/by (+dat) the (dat) year (dat) the (dat) ninth ([Adj] dat) the (gen) kingdom (gen), kingdoms (acc) him/it/same (gen) in/among/by (+dat) ??? (voc); month (dat) the (dat) tenth (dat) tenth (dat) the (gen) month (gen) he/she/it-COME-ed king (nom) Babylon (gen) and every (nom|voc) the (nom) ability (nom) him/it/same (gen) upon/over (+acc,+gen,+dat) Jerusalem (indecl) and her/it/same (acc) and her/it/same (acc) stones (dat) in a circle
L13 Jr_52_4 and happen in the year the ninth the realm he in month the tenth tenth the month come Nabouchodonosor monarch Babylōn and all the power he in Jerusalem and surround with a stockade he and build round he with four surfaces stone circling
L14 Jr_52_4 Jr_52_4_1 Jr_52_4_2 Jr_52_4_3 Jr_52_4_4 Jr_52_4_5 Jr_52_4_6 Jr_52_4_7 Jr_52_4_8 Jr_52_4_9 Jr_52_4_10 Jr_52_4_11 Jr_52_4_12 Jr_52_4_13 Jr_52_4_14 Jr_52_4_15 Jr_52_4_16 Jr_52_4_17 Jr_52_4_18 Jr_52_4_19 Jr_52_4_20 Jr_52_4_21 Jr_52_4_22 Jr_52_4_23 Jr_52_4_24 Jr_52_4_25 Jr_52_4_26 Jr_52_4_27 Jr_52_4_28 Jr_52_4_29 Jr_52_4_30 Jr_52_4_31 Jr_52_4_32 Jr_52_4_33 Jr_52_4_34 Jr_52_4_35 Jr_52_4_36 Jr_52_4_37
L15