Informacja
Bible Left

Jr_6_17

Bible Right
Jr_6_16 Jr_6_18

Filtruj wiersze:

L01 Jr_6_17 κατέστακα ἐφ’ ὑμᾶς σκοπούς, ἀκούσατε τῆς φωνῆς τῆς σάλπιγγος· καὶ εἶπαν Οὐκ ἀκουσόμεθα.
L02 Jr_6_17 κατέστακα (G2525) ἐφ’ (G1909) ὑμᾶς (G5209) σκοπούς, (G4649) ἀκούσατε (G191) τῆς (G3588) φωνῆς (G5456) τῆς (G3588) σάλπιγγος· (G4536) καὶ (G2532) εἶπαν (G2036) Οὐκ (G3756) ἀκουσόμεθα. (G191)
L03 Jr_6_17 I have set watchmen over you, saying, Hear ye the sound of the trumpet. But they said, We will not hear it. (Jeremiah 6:17 Brenton)
L04 Jr_6_17 I ustanowiłem dla was strażników: "Uważajcie na głos trąby!" Ale oni powiedzieli: "Nie będziemy uważać". (Jr 6:17 BT_4)
L05 Jr_6_17 κατέστακα ἐφ’ ὑμᾶς σκοπούς, ἀκούσατε τῆς φωνῆς τῆς σάλπιγγος· καὶ εἶπαν Οὐκ ἀκουσόμεθα.
L06 Jr_6_17 καθίστημι ἐπί ὑμᾶς σκοπός ἀκούω φωνή σάλπιγξ καί ἔπω οὐ ἀκούω
L07 Jr_6_17 ustanowić, wyznaczyć na, nad, w czasie, za was (biernik) cel; obserwator, strażnik słyszeć, usłyszeć głos, dźwięk; mowa trąba (instrument) i, również powiedzieć, zapytać nie, czyż nie słyszeć, usłyszeć
L08 Jr_6_17 (G2525) (G1909) (G5209) (G4649) (G191) (G3588) (G5456) (G3588) (G4536) (G2532) (G2036) (G3756) (G191)
L09 Jr_6_17 kate/staka e)f’ u(ma=s skopou/s, a)kou/sate tE=s fOnE=s tE=s sa/lpiggos· kai\ ei)=pan *ou)k a)kouso/meTa.
L10 Jr_6_17 katestaka ef’ hymas skopus, akusate tEs fOnEs tEs salpingos· kai eipan uk akusomeTa.
L11 Jr_6_17 VXI_XAI1S P RP_AP N2_APM VA_AAD2P RA_GSF N1_GSF RA_GSF N3G_GSF C VAI_AAI3P D VF_FMI1P
L12 Jr_6_17 I-have-ENABLE-ed upon/over (+acc,+gen,+dat) you(pl) (acc) targets (acc) do-HEAR-you(pl)! the (gen) sound/voice (gen) the (gen) trumpet (gen) and they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|acc|voc) not we-will-be-HEAR-ed
L13 Jr_6_17 establish in you focus hear the voice the trumpet and say not hear
L14 Jr_6_17 Jr_6_17_1 Jr_6_17_2 Jr_6_17_3 Jr_6_17_4 Jr_6_17_5 Jr_6_17_6 Jr_6_17_7 Jr_6_17_8 Jr_6_17_9 Jr_6_17_10 Jr_6_17_11 Jr_6_17_12 Jr_6_17_13
L15