Informacja
Bible Left

Jr_7_2

Bible Right
Jr_6_30 Jr_7_3

Filtruj wiersze:

L01 Jr_7_2 Ἀκούσατε λόγον κυρίου, πᾶσα ἡ Ιουδαία·
L02 Jr_7_2 Ἀκούσατε (G191) λόγον (G3056) κυρίου, (G2962) πᾶσα (G3956)(G3588) Ιουδαία· (G2449)
L03 Jr_7_2 Hear ye the word of the Lord, all Judea. (Jeremiah 7:2 Brenton)
L04 Jr_7_2 «Stań w bramie świątyni i głoś następujące słowa: Słuchajcie słowa Pańskiego, wszyscy z Judy, którzy wchodzicie tymi bramami, aby oddać pokłon Panu. (Jr 7:2 BT_4)
L05 Jr_7_2 Ἀκούσατε λόγον κυρίου, πᾶσα Ιουδαία·
L06 Jr_7_2 ἀκούω λόγος κύριος πᾶς Ἰουδαία
L07 Jr_7_2 słyszeć, usłyszeć słowo, wypowiedź, mowa pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) każdy, wszelki, dowolny; cały Judea
L08 Jr_7_2 (G191) (G3056) (G2962) (G3956) (G3588) (G2449)
L09 Jr_7_2 *)akou/sate lo/gon kuri/ou, pa=sa E( *ioudai/a·
L10 Jr_7_2 akusate logon kyriu, pasa hE iudaia·
L11 Jr_7_2 VA_AAD2P N2_ASM N2_GSM A1S_NSF RA_NSF N1A_NSF
L12 Jr_7_2 do-HEAR-you(pl)! word (acc) lord (gen); a lord ([Adj] gen) every (nom|voc) the (nom) Judea (nom|voc); Jewish ([Adj] nom|acc|voc, nom|voc)
L13 Jr_7_2 hear word lord all the Ioudaia
L14 Jr_7_2 Jr_7_2_1 Jr_7_2_2 Jr_7_2_3 Jr_7_2_4 Jr_7_2_5 Jr_7_2_6
L15