| L01 | Jr_9_19 | ἀκούσατε δή, γυναῖκες, λόγον θεοῦ, καὶ δεξάσθω τὰ ὦτα ὑμῶν λόγους στόματος αὐτοῦ, καὶ διδάξατε τὰς θυγατέρας ὑμῶν οἶκτον καὶ γυνὴ τὴν πλησίον αὐτῆς θρῆνον. | ||||||||||||||||||||||||
| L02 | Jr_9_19 | ἀκούσατε (G191) δή, (G1211) γυναῖκες, (G1135) λόγον (G3056) θεοῦ, (G2316) καὶ (G2532) δεξάσθω (G1209) τὰ (G3588) ὦτα (G3775) ὑμῶν (G5216) λόγους (G3056) στόματος (G4750) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) διδάξατε (G1321) τὰς (G3588) θυγατέρας (G2364) ὑμῶν (G5216) οἶκτον (L6900) καὶ (G2532) γυνὴ (G1135) τὴν (G3588) πλησίον (G4139) αὐτῆς (G846) θρῆνον. (G2355) | ||||||||||||||||||||||||
| L03 | Jr_9_19 | Hear now, ye women, the word of God, and let your ears receive the words of his mouth, and teach your daughters lamentation, and every woman her neighbour a dirge. (Jeremiah 9:20 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||
| L04 | Jr_9_19 | Niewiasty! Słuchajcie słowa Pana, i niech wasze ucho przyjmie słowo ust Jego! Nauczcie wasze córki zawodzeń, a jedna drugą pieśni żałobnej: (Jr 9:19 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||
| L05 | Jr_9_19 | ἀκούσατε | δή, | γυναῖκες, | λόγον | θεοῦ, | καὶ | δεξάσθω | τὰ | ὦτα | ὑμῶν | λόγους | στόματος | αὐτοῦ, | καὶ | διδάξατε | τὰς | θυγατέρας | ὑμῶν | οἶκτον | καὶ | γυνὴ | τὴν | πλησίον | αὐτῆς | θρῆνον. |
| L06 | Jr_9_19 | ἀκούω | δή | γυνή | λόγος | θεός | καί | δέχομαι | ὁ | οὖς | ὑμῶν | λόγος | στόμα | αὐτός | καί | διδάσκω | ὁ | θυγάτηρ | ὑμῶν | οἶκτος | καί | γυνή | ὁ | πλησίον | αὐτός | θρῆνος |
| L07 | Jr_9_19 | słyszeć, usłyszeć | zatem, więc, zaprawdę | kobieta w różnym wieku; żona | słowo, wypowiedź, mowa | Bóg, bóg; bóstwo | i, również | wziąć ręką, chwycić | — | ucho | was (dopełniacz) | słowo, wypowiedź, mowa | usta, otwór; ostrze (miecza) | on, ona, ono | i, również | uczyć; wyjaśniać | — | córka | was (dopełniacz) | och! | i, również | kobieta w różnym wieku; żona | — | bliźni, sąsiad | on, ona, ono | lament; uroczysta pieśń żałobna |
| L08 | Jr_9_19 | (G191) | (G1211) | (G1135) | (G3056) | (G2316) | (G2532) | (G1209) | (G3588) | (G3775) | (G5216) | (G3056) | (G4750) | (G846) | (G2532) | (G1321) | (G3588) | (G2364) | (G5216) | (L6900) | (G2532) | (G1135) | (G3588) | (G4139) | (G846) | (G2355) |
| L09 | Jr_9_19 | a)kou/sate | dE/, | gunai=kes, | lo/gon | Teou=, | kai\ | deXa/sTO | ta\ | O)=ta | u(mO=n | lo/gous | sto/matos | au)tou=, | kai\ | dida/Xate | ta\s | Tugate/ras | u(mO=n | oi)=kton | kai\ | gunE\ | tE\n | plEsi/on | au)tE=s | TrE=non. |
| L10 | Jr_9_19 | akusate | dE, | gynaikes, | logon | Teu, | kai | deXasTO | ta | Ota | hymOn | logus | stomatos | autu, | kai | didaXate | tas | Tygateras | hymOn | oikton | kai | gynE | tEn | plEsion | autEs | TrEnon. |
| L11 | Jr_9_19 | VA_AAD2P | x | N3K_VPF | N2_ASM | N2_GSM | C | VA_AMD3S | RA_NPN | N3T_NPN | RP_GP | N2_APM | N3M_GSN | RD_GSM | C | VA_AAD2P | RA_APF | N3_APF | RP_GP | N2_ASM | C | N3K_NSF | RA_ASF | D | RD_GSF | N2_ASM |
| L12 | Jr_9_19 | do-HEAR-you(pl)! | indeed | women/wives (nom|voc) | word (acc) | god (gen) | and | let-him/her/it-be-RECEIVE-ed! | the (nom|acc) | ears (nom|acc|voc) | you(pl) (gen) | words (acc) | mouth/maw (gen) | him/it/same (gen) | and | do-TEACH-you(pl)! | the (acc) | daughters (acc) | you(pl) (gen) | and | woman/wife (nom) | the (acc) | neighbor; near ([Adj] acc, nom|acc|voc) | her/it/same (gen) | lamentation (acc) | |
| L13 | Jr_9_19 | hear | in fact | woman | word | God | and | accept | the | ear | your | word | mouth | he | and | teach | the | daughter | your | oh! | and | woman | the | near | he | lament |
| L14 | Jr_9_19 | Jr_9_19_1 | Jr_9_19_2 | Jr_9_19_3 | Jr_9_19_4 | Jr_9_19_5 | Jr_9_19_6 | Jr_9_19_7 | Jr_9_19_8 | Jr_9_19_9 | Jr_9_19_10 | Jr_9_19_11 | Jr_9_19_12 | Jr_9_19_13 | Jr_9_19_14 | Jr_9_19_15 | Jr_9_19_16 | Jr_9_19_17 | Jr_9_19_18 | Jr_9_19_19 | Jr_9_19_20 | Jr_9_19_21 | Jr_9_19_22 | Jr_9_19_23 | Jr_9_19_24 | Jr_9_19_25 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||